The fight between Trojans and Achaeans was now left to rage as it would, and the tide of war surged hither and thither over the plain as they aimed their bronze-shod spears at one another between the streams of Simoeis and Xanthos . First, Ajax son of Telamon, tower of strength to the Achaeans, broke a phalanx of the Trojans, and came to the assistance of his comrades by killing Akamas son of Eussoros, the best man among the Thracians, being both brave and of great stature. The spear struck the projecting peak of his helmet: its bronze point then went through his forehead into the brain, and darkness veiled his eyes. Then Diomedes killed Axylos son of Teuthranos, a rich man who lived in the strong city of Arisbe, and was beloved by all men; for he had a house by the roadside, and entertained every one who passed; howbeit not one of his guests stood before him to save his life, and Diomedes killed both him and his squire [ therapôn ] Kalesios, who was then his charioteer - so the pair passed beneath the earth. Euryalos killed Dresus and Opheltios, and then went in pursuit of Aesepos and Pedasos, whom the naiad nymph Abarbarea had borne to noble Bucolion. Bucolion was eldest son to Laomedon, but he was a bastard. While tending his sheep he had converse with the nymph, and she conceived twin sons; these the son of Mekisteus now slew, and he stripped the armor from their shoulders.
İlyada
·Kitap 6
·1-20
·machine translation (native)
· · ·
And Zeus answered, "Set Athena on to him, for she punishes him more often than any one else does." Hera did as he had said. She lashed her horses, and they flew forward nothing loath midway betwixt earth and sky. As far as a man can see when he looks out upon the sea [ pontos ] from some high beacon, so far can the loud-neighing horses of the gods spring at a single bound. When they reached Troy and the place where its two flowing streams Simoeis and Skamandros meet, there Hera stayed them and took them from the chariot. She hid them in a thick cloud, and Simoeis made ambrosia spring up for them to eat; the two goddesses then went on, flying like turtledoves in their eagerness to help the Argives. When they came to the part where the bravest and most in number were gathered about mighty Diomedes, fighting like lions or wild boars of great strength and endurance, there Hera stood still and raised a shout like that of brazen-voiced Stentor, whose cry was as loud as that of fifty men together. "Argives," she cried; "shame [ aidôs ] on cowardly creatures, brave in semblance only; as long as Achilles was fighting, his spear was so deadly that the Trojans dared not show themselves outside the Dardanian gates, but now they sally far from the city and fight even at your ships."
İlyada
·Kitap 5
·761-780
·machine translation (native)
· · ·
he made all level by the mighty stream of the Hellespont , and then when he had swept the wall away he spread a great beach of sand over the place where it had been. This done he turned the rivers back into their old courses. This was what Poseidon and Apollo were to do in after time; but as yet battle and turmoil were still raging round the wall till its timbers rang under the blows that rained upon them. The Argives, cowed by the scourge of Zeus, were hemmed in at their ships in fear of Hektor the mighty minister of Rout, who as heretofore fought with the force and fury of a whirlwind. As a lion or wild boar turns fiercely on the dogs and men that attack him, while these form solid wall and shower their javelins as they face him - his courage is all undaunted, but his high spirit will be the death of him; many a time does he charge at his pursuers to scatter them, and they fall back as often as he does so - even so did Hektor go about among the host exhorting his men, and cheering them on to cross the trench.
İlyada
·Kitap 12
·21-40
·machine translation (native)
· · ·
Forthwith Ajax, son of Telamon, slew the fair youth Simoeisios, son of Anthemion, whom his mother bore by the banks of the Simoeis, as she was coming down from Mount Ida , where she had been with her parents to see their flocks. Therefore he was named Simoeisios, but he did not live to pay his parents for his rearing, for he was cut off untimely by the spear of mighty Ajax, who struck him in the breast by the right nipple as he was coming on among the foremost fighters; the spear went right through his shoulder, and he fell as a poplar that has grown straight and tall in a meadow by some mere, and its top is thick with branches. Then the wheelwright lays his axe to its roots that he may fashion a felloe for the wheel of some goodly chariot, and it lies seasoning by the waterside. In such wise did Ajax fell to earth Simoeisios, son of Anthemion. Thereon Antiphos of the gleaming corselet, son of Priam, hurled a spear at Ajax from amid the crowd and missed him, but he hit Leukos, the brave comrade of Odysseus, in the groin, as he was dragging the body of Simoeisios over to the other side; so he fell upon the body and loosed his hold upon it. Odysseus was furious when he saw Leukos slain, and strode in full armor through the front ranks till he was quite close; then he glared round about him and took aim, and the Trojans fell back as he did so. His dart was not sped in vain, for it struck Demokoön, the bastard son of Priam, who had come to him from Abydos , where he had charge of his father's mares. Odysseus, infuriated by the death of his comrade, hit him with his spear on one temple, and the bronze point came through on the other side of his forehead. Thereon darkness veiled his eyes, and his armor rang rattling round him as he fell heavily to the ground. Hektor, and they that were in front, then gave round while the Argives raised a shout and drew off the dead, pressing further forward as they did so. But Apollo looked down from Pergamos and called aloud to the Trojans, for he was displeased. "Trojans," he cried, "rush on the foe, and do not let yourselves be thus beaten by the Argives. Their skins are not stone nor iron that when hit them you do them no harm. Moreover, Achilles, the son of lovely Thetis, is not fighting, but is nursing his anger at the ships."
İlyada
·Kitap 4
·461-480
·machine translation (native)
· · ·
So long as the gods held themselves aloof from mortal warriors the Achaeans were triumphant, for Achilles who had long refused to fight was now with them. There was not a Trojan but his limbs failed him for fear as he beheld the fleet son of Peleus all glorious in his armor, and looking like Ares himself. When, however, the Olympians came to take their part among men, forthwith uprose strong Strife, rouser of hosts, and Athena raised her loud voice, now standing by the deep trench that ran outside the wall, and now shouting with all her might upon the shore of the sounding sea. Ares also bellowed out upon the other side, dark as some black thunder-cloud, and called on the Trojans at the top of his voice, now from the acropolis, and now speeding up the side of the river Simoeis till he came to the hill Kallikolone. Thus did the gods spur on both hosts to fight, and rouse fierce contention also among themselves. The sire of gods and men thundered from heaven above, while from beneath Poseidon shook the vast earth, and bade the high hills tremble. The spurs and crests of many-fountained Ida quaked, as also the city of the Trojans and the ships of the Achaeans. Hades, king of the realms below, was struck with fear; he sprang panic-stricken from his throne and cried aloud in terror lest Poseidon, lord of the earthquake, should crack the ground over his head, and lay bare his moldy mansions to the sight of mortals and immortals - mansions so ghastly grim that even the gods shudder to think of them. Such was the uproar as the gods came together in battle. Apollo with his arrows took his stand to face King Poseidon, while Athena took hers against the god of war; the archer-goddess Artemis with her golden arrows, sister of far-darting Apollo, stood to face Hera; Hermes the lusty bringer of good luck faced Leto, while the mighty eddying river whom men can Skamandros, but gods Xanthos , matched himself against Hephaistos.
İlyada
·Kitap 20
·41-60
·machine translation (native)
· · ·
the spear went right through his shoulder, and he fell as a poplar that has grown straight and tall in a meadow by some mere, and its top is thick with branches. Then the wheelwright lays his axe to its roots that he may fashion a felloe for the wheel of some goodly chariot, and it lies seasoning by the waterside. In such wise did Ajax fell to earth Simoeisios, son of Anthemion. Thereon Antiphos of the gleaming corselet, son of Priam, hurled a spear at Ajax from amid the crowd and missed him, but he hit Leukos, the brave comrade of Odysseus, in the groin, as he was dragging the body of Simoeisios over to the other side; so he fell upon the body and loosed his hold upon it. Odysseus was furious when he saw Leukos slain, and strode in full armor through the front ranks till he was quite close; then he glared round about him and took aim, and the Trojans fell back as he did so. His dart was not sped in vain, for it struck Demokoön, the bastard son of Priam, who had come to him from Abydos , where he had charge of his father's mares. Odysseus, infuriated by the death of his comrade, hit him with his spear on one temple, and the bronze point came through on the other side of his forehead. Thereon darkness veiled his eyes, and his armor rang rattling round him as he fell heavily to the ground. Hektor, and they that were in front, then gave round while the Argives raised a shout and drew off the dead, pressing further forward as they did so. But Apollo looked down from Pergamos and called aloud to the Trojans, for he was displeased. "Trojans," he cried, "rush on the foe, and do not let yourselves be thus beaten by the Argives. Their skins are not stone nor iron that when hit them you do them no harm. Moreover, Achilles, the son of lovely Thetis, is not fighting, but is nursing his anger at the ships."
İlyada
·Kitap 4
·481-500
·machine translation (native)
· · ·
On this he upraised his tumultuous flood high against Achilles, seething as it was with foam and blood and the bodies of the dead. The dark waters of the river stood upright and would have overwhelmed the son of Peleus, but Hera, trembling lest Achilles should be swept away in the mighty torrent, lifted her voice on high and called out to Hephaistos her son. "Crook-foot," she cried, "my child, be up and doing, for I deem it is with you that Xanthos is fain to fight; help us at once, kindle a fierce fire; I will then bring up the west and the white south wind in a mighty gale from the sea,
İlyada
·Kitap 21
·301-320
·machine translation (native)