TR EN AR
← Tüm İsimler

Peisenorides

İlyada ve Odysseia'da kişiler — kg_varlik (run_id=6)

3 pasaj · insan
Bu isimler geçer

Πεισηνορίδης

Olarak da dansa ve nefis bir mizah şarkısına daldılar, ve keyif aldılar; akşam gelene dek orada kalmıştılar. Keyif alıyorlar iken, kara akşam onlara geldi; o zamanlar birbirlerini terk edip herkes kendi evine gitti. Telémacos ise, odasının kapısı, güzelliğiyle övünen yüksek bir yerde ve kapalı bir alanda dikiliyordu; oraya girip yatağına uzandı, çok şey düşünen bir ruhla. Oğluna, yanına yaklaştırılmış, ateşten yeni çıkmış, ılık bir önlük verdi, Eurýkleia, Pisénor’un kızı, onu bir zamanlar Laertes’in verdiği hediyelerle, on yedi yaşında, bir genç kızken evlendirmişti. Ona eşit bir önlük de eşine vermişti, ama yatağa birlikte girmezdi, çünkü karısının öfkesini yatıştırmak istiyordu. O, oğluna ılık önlükleri getirirken, onu en çok seviyordu, ve onu bir çocuk gibi beslemişti. O, odayı açtı, kapıları bir ustaya yaptırmıştı; yatak odasına girip yatağa oturdu, ve yumuşak bir önlük çıkardı; onu da, önlüğü, soğuk bir el ile yatağa koydu. O kadın, önlüğü katladı, ve önlüğü sardı, ve yatağın yanındaki direğe astı.

Odysseia ·Kitap 1 ·421-440 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)

· · ·

Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca çeviriyi istediniz, o zaman burada Antik Yunanca metninin modern Türkçe'ye çevirisi: --- Yalnızca

Odysseia ·Kitap 2 ·341-360 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)

· · ·

Uyuyamadım yatakta, yorganlarda, Ama kara bir otlakta, kuşların çığlık attığı yerde Köşeye oturdum; örtüyü biz örttük. Böyle dedi. Telémacos ise, megaronun içinden yürüdü, Silahı elinde; onunla iki köpek de koştu. İçeri girdik, halk pazarına, güzel bacaklı Achaiylerle birlikte. O ise, halka seslendi, tanınmış kadınlar arasında: "Eużykle, Pisênor’un güzel kızı, Git, haneyi temizleyin, Örtün, oturduğunuz yerlere Pembe kilimler serin. Diğerleriyle, sponjlara masaları Sarmalayın, kadehlere, Kupaları temizleyin. Diğerleriyle, su getirin, kaynaktan, Hızlıca, çünkü bir yarış var. Çünkü evden erkeklerin Hiçbiri kaçmaz, çünkü herkes için bir bayram." Böyle dedi. Onlar da, onun sözlerini Çok iyi işitip, hemen harekete geçtiler. Bir kısmı, siyah suyu taşıyan kaynaktan su getirmeye gitti, Diğerleri ise, haneyi temizlemeye başladı. Achaiylerin damatları geldi. Onlar da, daha sonra...

Odysseia ·Kitap 20 ·141-160 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)