TR EN AR
← Tüm İsimler

Mekisteus

İlyada ve Odysseia'da kişiler — kg_varlik (run_id=6)

5 pasaj · insan
Bu isimler geçer

Μηκιστεύς

Sımsıcak oklarla bağırıyordu; oysa Hektor eline ok alır, hemen Teukron’un yanına koşar, oku atmak isteyen yüreği azgın. Hektor ya da ok yuvasından acı bir ok alır, okunun sinirine oturtur; oysa Hektor’un kafatasına vuran ok, omzunun yanından uçarken, orada kılıçtan ayrılmış, boynu ve gövdesini, özellikle de kritik bir yere vurmuş, oraya da taşla vurmuştu, okrion taşıyla, siniri de yırttı; eli bile bileğinde sersemledi, oklaması bozuldu, oku elinden düşer. Aias, oğlunun yığılmasına aldırmaz, onu hemen kuşatır, gövdesini örtüyle sarmalar. Sonra onu taşıyan iki eriye, Mekistios, Ekhios’un oğlu ve ışıklı Alastor, ağır bir taşın üzerine koyar, ağır ağır, gözyaşları içinde. Yine de Olimpos’tan gelen öfke Troyalıları yeniden körükler; Achaililer ise derin bir çukurun içine saklanırlar; Hektor, öncü sıralarda, cesaretle bakışlarını dolaştırır. Gibi, bir köpek ya da asil bir leylek, aradığı avın arkasından koşarken, hızlı ayaklarıyla avın bacaklarını, dizlerini, ve avın dönmeye çalıştığını görür.

İlyada ·Kitap 8 ·321-340 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)

· · ·

Troya, Eion ve üzüm veren Epidauros'tu, onlar da Aiginos ve Masos'u sahiplenmiş Akhaierdi, onların arasında iyi yürekli Diomedes önderlik ederdi, ve Ştenelos, Kapaneos'un övülmüş oğlu idi; onlarla birlikte de Euryalos, üçüncülük yapardı, tanrılarla eşit sesli, Mekestios'un oğlu, Talaionidai'nin kralı idi; tüm onlara iyi yürekli Diomedes önderlik ederdi; onlarla birlikte de otuz sekiz siyah gemi gelirdi. Onlar Mykene'yi sahiplenmiş, Korintos'u ve övülmüş Kleonas'ı, Orneia'yı ve sevimli Araithyrea'yı, ve Sikyon'u, Adrastos'un orada ilk kez kral oldugu yeri, onlar da Hyperisii ve yüksek Gonoessa'yı, Pelene ve Aiginos'u, Aigialos boyunca ve geniş Helike etrafında sahiplenmişti. Onlar için yüce Agamemnon, Atreides, yüz gemi yönetirdi; onunla birlikte de çok daha fazla ve en iyi kavimler gelirdi; ve kendisi, gururlu bronzun içinde, onlara öncülük ederdi; tüm kahramanlara öncülük ederdi, çünkü en iyisi idi ve çok daha fazla halk toplamıştı.

İlyada ·Kitap 2 ·561-580 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)

· · ·

Onu ikna ettiler, iki erdemli dost, Mekisteus’un oğlu Ekhios ile tanınmış Alastor, Geminin üstüne ağır, kıvrımlı yatak taşıdılar, ağırca iniltiler, içten içten iç geçirirken. İdomeneus’un ise cesareti hiç azalmadı, daima bir Troyalıyı karanlık gecede öldürmeye ya da Akaioslar için büyük tehlikeyi kendi gövdesiyle savunmaya çalışıyordu. Orada, Aisyetios’un tanrılarla beslenen sevdiği oğlu, Alkathos adlı kahraman, İdomeneus’un yavrusu, Ankisaos’un damadı, Troya’da en yaşlı kızı, Hippodamia adlı, kendi yaşında olanlar arasında en güzeli, en yetenekli, en akıllı olanı, baba ve annesi tarafından evde çok sevilen, onu evlendirmek için en iyi adam seçildi. O sırada İdomeneus, Posideon’un eliyle parıltılı başlığını çekti, parıltılı bir ip ile onu bağladı. Çünkü arkasına dönmek ya da kaçmak mümkün değildi, ama sanki bir sütun ya da yüksek bir ağaç hiçbir şekilde sarsılmadan, göğsünü ortaya dikmiş, kahraman İdomeneus, onun eteklerini çırptı, önceki gibi onun cildine ölümün tehditini getiren kalçalı zırhını.

İlyada ·Kitap 13 ·421-440 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)

· · ·

Sarsılmıştı, ama kendisi çok büyük bir çığlık attı, diğerlerininse cesaretleri göğsünde tamamen kırıldı, korku ise aniden, gözetleme kalesinden uzakta bir anda bastırdı. Onlar, sanki bir boğalar sürüsü ya da çok sayıda kuşun sürüsü, karanlık geceyi sarsan iki çığlıkla birdenbire, beklenmedik bir sesle korkmuştu. Böylece Akaioslar, cesur olanlar, korkuya kapıldılar; çünkü korku Apollon’dan gelirken, Troyalılar ve Hektor için övülmeye değer bir zaferdi. Orada, bir adam, başka bir adamı, aniden patlayan bir çığlıkla yaktı. Hektor, Stikios ve Arkeseilos’un öldüğünü gördü; biri Böiotlara önderlik eden, bronz zırhlar giyenlerin kumandayı, diğeri de Menesteus’un cesur yüreğe sahip sadık arkadaşıydı. Aineias, Medon ve Iasos’u öldürdü. Medon, Tanrısal Oileus’un yasak oğlu, Aiantos’un kardeşi idi; öte yandan, Eriopides’in tanınmış, annesinin kocası olan Oileus’un, Phylake toprağından, memleketinden uzakta bir adamı katlederek yaşamıştı. Iasos ise Atinalıların başkanıydı, Sphelios’un oğlu, Bokolides adında biriydi. Mekesteus, Polydamas’ı, Ekhion ise Politis’i, Klonion’u da diyoş Agenor, ilk çığlıkta yakaladı.

İlyada ·Kitap 15 ·321-340 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)

· · ·

Ona korkunç bir yara ver, her Akaios bunu bilir, önce atını sürer, sonra da yatağını döker; ama yaralı, yenik olanı amfiçüpello taşır. Böyle dedi, hemen ayağa kalktı, cesur ve büyük bir adam, Panopeus’un oğlu Epieus, dövüş sanatını bilen, atına dokundu, talaeurgos hemiyonuna, ve bağırdı: "Yaralı olanı amfiçüpello taşır, ama ben, başka bir Akaios’tan eliyle yenik olmaz, çünkü ben en iyisi olmak isterim." Ah, bu savaşa girerken korkar mıyım? Asla değil! Hiç kimse, her işte, övünç veren bir isim kazanmak ister. Çünkü ben bunu söylüyorum, ve gerçekleşecektir: Deriyi yırtarım, kemikleri de kırarım. Yanında gözcüler var, burada, onlar da, benim elime düşen adamı götürür. Böyle dedi, işte herkes birden sessizleşti. Euryalos ise, ona eşit bir sesle ayağa kalktı, Mekisteus’un oğlu, Talaionides’in soylusu, Oysa bir zamanlar, Oidipous’un oğlu Thebas’a gelmişti, ve orada Kadmeus’un tüm oğullarını yendi.

İlyada ·Kitap 23 ·661-680 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)