Brave Menelaos pitied them in their fall, and made his way to the front, clad in gleaming bronze and brandishing his spear, for Ares egged him on to do so with intent that he should be killed by Aeneas; but Antilokhos the son of Nestor saw him and sprang forward, fearing that the king might come to harm and thus bring all their labor [ ponos ] to nothing; when, therefore Aeneas and Menelaos were setting their hands and spears against one another eager to do battle, Antilokhos placed himself by the side of Menelaos. Aeneas, bold though he was, drew back on seeing the two heroes side by side in front of him, so they drew the bodies of Crethon and Orsilokhos to the ranks of the Achaeans and committed the two poor men into the hands of their comrades. They then turned back and fought in the front ranks. They killed Pylaimenes peer of Ares, leader of the Paphlagonian warriors. Menelaos struck him on the collar-bone as he was standing on his chariot, while Antilokhos hit his charioteer and squire [ therapôn ] Mydon, the son of Atymnios, who was turning his horses in flight. He hit him with a stone upon the elbow, and the reins, enriched with white ivory, fell from his hands into the dust. Antilokhos rushed towards him and struck him on the temples with his sword, whereon he fell head first from the chariot to the ground. There he stood for a while with his head and shoulders buried deep in the dust - for he had fallen on sandy soil till his horses kicked him and laid him flat on the ground, as Antilokhos lashed them and drove them off to the host of the Achaeans.
İlyada
·Kitap 5
·561-580
·machine translation (native)
· · ·
and those that came from beyond the mighty stream of the Hellespont . Euphemos, son of Troizenos, the son of Ceos , was leader of the Ciconian spearsmen. Pyraikhmes led the Paeonian archers from distant Amydon , by the broad waters of the river Axios , the fairest that flow upon the earth. The Paphlagonians were commanded by stout-hearted Pylaimenes from Enetae, where the mules run wild in herds. These were they that held Cytorus and the country round Sesamus, with the cities by the river Parthenios, Cromna, Aigialos, and lofty Erithinoi. Odios and Epistrophos were leaders over the Halizoni from distant Alybe, where there are mines of silver. Chromis, and Ennomos the augur, led the Mysians, but his skill in augury availed not to save him from destruction, for he fell by the hand of the fleet descendant of Aiakos in the river, where he slew others also of the Trojans. Phorkys, again, and noble Askanios led the Phrygians from the far country of Askania, and both were eager for the fray. Mesthles and Antiphos commanded the Meonians, sons of Talaimenes, born to him of the Gygaean lake. These led the Meonians, who dwelt under Mount Tmolos. Nastes led the Carians, men of a strange speech. These held Miletus and the wooded mountain of Phthires, with the water of the river Maeander and the lofty crests of Mount Mycale.
İlyada
·Kitap 2
·841-860
·machine translation (native)
· · ·
Harpalion son of King Pylaimenes then sprang upon him; he had come to fight at Troy along with his father, but he did not go home again. He struck the middle of Menelaos' shield with his spear but could not pierce it, and to save his life drew back under cover of his men, looking round him on every side lest he should be wounded. But Meriones aimed a bronze-tipped arrow at him as he was leaving the field, and hit him on the right buttock; the arrow pierced the bone through and through, and penetrated the bladder, so he sat down where he was and breathed his last in the arms of his comrades, stretched like a worm upon the ground and watering the earth with the blood that flowed from his wound. The brave Paphlagonians tended him with all due care; they raised him into his chariot, and bore him sadly off to the city of Troy ; his father went also with him weeping bitterly, but there was no ransom that could bring his dead son to life again. Paris was deeply grieved by the death of Harpalion, who was his host when he went among the Paphlagonians; he aimed an arrow, therefore, in order to avenge him. Now there was a certain man named Euchenor, son of Polyidos the seer [ mantis ], a brave man and wealthy, whose home was in Corinth . This Euchenor had set sail for Troy well knowing that it would be the death of him, for his good old father Polyidos had often told him that he must either stay at home and die of a terrible disease, or go with the Achaeans and perish at the hands of the Trojans; he chose, therefore, to avoid incurring the heavy fine the Achaeans would have laid upon him, and at the same time to escape the pain and suffering of disease. Paris now smote him on the jaw under his ear, whereon the life went out of him and he was enshrouded in the darkness of death.
İlyada
·Kitap 13
·641-660
·machine translation (native)