Meanwhile Patroklos, with many a shout to his horses and to Automedon, pursued the Trojans and Lycians in the pride and foolishness of his heart. Had he but obeyed the bidding of the son of Peleus, he would have, escaped death and have been scatheless; but the counsels [ noos ] of Zeus pass man's understanding; he will put even a brave man to flight and snatch victory from his grasp, or again he will set him on to fight, as he now did when he put a high spirit into the heart of Patroklos. Who then first, and who last, was slain by you, O Patroklos, when the gods had now called you to meet your doom? First Adrastos, Autonoos, Echeklos, Perimos the son of Megas, Epistor and Melanippos; after these he killed Elasus, Moulios, and Pylartes. These he slew, but the rest saved themselves by flight. The sons of the Achaeans would now have taken Troy by the hands of Patroklos, for his spear flew in all directions, had not Phoebus Apollo taken his stand upon the wall to defeat his purpose and to aid the Trojans. Thrice did Patroklos charge at an angle of the high wall, and thrice did Apollo beat him back, striking his shield with his own immortal hands. When Patroklos was coming on like a daimôn for yet a fourth time, Apollo shouted to him with an awful voice and said, "Draw back, noble Patroklos, it is not your lot to sack the city of the Trojan chieftains, nor yet will it be that of Achilles who is a far better man than you are." On hearing this, Patroklos withdrew to some distance and avoided the anger [ mênis ] of Apollo.
İlyada
·Kitap 16
·681-700
·machine translation (native)
· · ·
"The Epeans were beleaguering the city and were determined to take it, but ere this might be there was a desperate fight in store for them. When the sun's rays began to fall upon the earth we joined battle, praying to Zeus and to Athena, and when the fight had begun, I was the first to kill my man and take his horses - to wit the warrior Moulios. He was son-in-law to Augeas, having married his eldest daughter, golden-haired Agamede, who knew the virtues of every herb which grows upon the face of the earth. I speared him as he was coming towards me, and when he fell headlong in the dust, I sprang upon his chariot and took my place in the front ranks. The Epeans fled in all directions when they saw the leader of their horsemen (the best man they had) laid low, and I swept down on them like a whirlwind, taking fifty chariots - and in each of them two men bit the dust, slain by my spear. I should have even killed the two Moliones sons of Aktor, unless their real father, Poseidon lord of the earthquake, had hidden them in a thick mist and borne them out of the fight. Thereon Zeus granted the Pylians a great victory, for we chased them far over the plain, killing the men and bringing in their armor, till we had brought our horses to Bouprasion rich in wheat and to the Olenian rock, with the hill that is called Alision, at which point Athena turned the people back. There I slew the last man and left him; then the Achaeans drove their horses back from Bouprasion to Pylos and gave thanks to Zeus among the gods, and among mortal men to Nestor.
İlyada
·Kitap 11
·722-741
·machine translation (native)
· · ·
Achilles then went up to Moulios and struck him on the ear with a spear, and the bronze spear-head came right out at the other ear. He also struck Echeklos son of Agenor on the head with his sword, which became warm with the blood, while death and stern fate closed the eyes of Echeklos. Next in order the bronze point of his spear wounded Deukalion in the fore-arm where the sinews of the elbow are united, whereon he waited Achilles' onset with his arm hanging down and death staring him in the face. Achilles cut his head off with a blow from his sword and flung it helmet and all away from him, and the marrow came oozing out of his backbone as he lay. He then went in pursuit of Rhigmos, noble son of Peires, who had come from fertile Thrace , and struck him through the middle with a spear which fixed itself in his belly, so that he fell headlong from his chariot. He also speared Areithoos squire [ therapôn ] to Rhigmos in the back as he was turning his horses in flight, and thrust him from his chariot, while the horses were struck with panic.
İlyada
·Kitap 20
·461-480
·machine translation (native)
· · ·
Thus did he speak, and his saying pleased them well, so Moulios of Dulichium, servant to Amphinomos, mixed them a bowl of wine and water and handed it round to each of them man by man, whereon they made their drink-offerings to the blessed gods: Then, when they had made their drink-offerings and had drunk each one as he was minded, they took their several ways each of them to his own abode.
Odysseia
·Kitap 18
·421-428
·machine translation (native)