Menelaos did as he said, and shouted to the Danaans for help at the top of his voice. "My friends," he cried, "princes and counselors of the Argives, all you who with Agamemnon and Menelaos drink at the public cost, and give orders each to his own people as Zeus grants him power and honor [ timê ], the fight is so thick about me that I cannot distinguish you severally; come on, therefore, every man unbidden, and think it shame that Patroklos should become meat and morsel for Trojan hounds." Fleet Ajax son of Oileus heard him and was first to force his way through the fight and run to help him. Next came Idomeneus and Meriones his esquire, peer of murderous Ares. As for the others that came into the fight after these, who of his own self could name them? The Trojans with Hektor at their head charged in a body. As a great wave that comes thundering in at the mouth of some heaven-born river, and the rocks that jut into the sea ring with the roar of the breakers that beat and buffet them - even with such a roar did the Trojans come on; but the Achaeans in singleness of heart stood firm about the son of Menoitios, and fenced him with their bronze shields. Zeus, moreover, hid the brightness of their helmets in a thick cloud, for he had borne no grudge against the son of Menoitios while he was still alive and squire [ therapôn ] to the descendant of Aiakos; therefore he was loath to let him fall a prey to the dogs of his foes the Trojans, and urged his comrades on to defend him.
İlyada
·Kitap 17
·241-260
·machine translation (native)
· · ·
Then the son of Peleus brought in to the contest [ agôn ] a spear and a cauldron that had never been on the fire; it was worth an ox, and was chased with a pattern of flowers; and those that throw the javelin stood up - to wit the son of Atreus, king of men Agamemnon, and Meriones, stalwart squire of Idomeneus. But Achilles spoke saying, "Son of Atreus, we know how far you excel all others both in power and in throwing the javelin; take the cauldron as prize [ athlon ] back with you to your ships, but if it so please you, let us give the spear to Meriones; this at least is what I should myself wish." King Agamemnon assented. So he gave the bronze spear to Meriones, and handed the goodly cauldron as prize [ athlon ] to Talthybios his esquire.
İlyada
·Kitap 23
·881-897
·machine translation (native)
· · ·
When they had thrown down their great logs of wood over the whole ground, they stayed all of them where they were, but Achilles ordered his brave Myrmidons to gird on their armor, and to yoke each man his horses; they therefore rose, girded on their armor and mounted each his chariot - they and their charioteers with them. The chariots went before, and they that were on foot followed as a cloud in their tens of thousands after. In the midst of them his comrades bore Patroklos and covered him with the locks of their hair which they cut off and threw upon his body. Last came Achilles with his head bowed for sorrow, so noble a comrade was he taking to the house of Hades. When they came to the place of which Achilles had told them they laid the body down and built up the wood. Achilles then bethought him of another matter. He went a space away from the pyre, and cut off the yellow lock which he had let grow for the river Spercheios. He looked all sorrowfully out upon the dark sea [ pontos ], and said, "Spercheios, in vain did my father Peleus vow to you that when I returned home to my loved native land I should cut off this lock and offer you a holy hecatomb; fifty she-goats was I to sacrifice to you there at your springs, where is your grove and your altar fragrant with burnt-offerings. Thus did my father vow, but you have not fulfilled the thinking [ noos ] of his prayer; now, therefore, that I shall see my home no more, I give this lock as a keepsake to the hero Patroklos."
İlyada
·Kitap 23
·121-140
·machine translation (native)
· · ·
When Nestor had made an end of counseling his son he sat down in his place, and fifth in order Meriones got ready his horses. They then all mounted their chariots and cast lots. - Achilles shook the helmet, and the lot of Antilokhos son of Nestor fell out first; next came that of King Eumelos, and after his, those of Menelaos son of Atreus and of Meriones. The last place fell to the lot of Diomedes son of Tydeus, who was the best man of them all. They took their places in line; Achilles showed them the turning-post round which they were to turn, some way off upon the plain; here he stationed his father's follower Phoenix as umpire, to note the running, and report truly. At the same instant they all of them lashed their horses, struck them with the reins, and shouted at them with all their might. They flew full speed over the plain away from the ships, the dust rose from under them as it were a cloud or whirlwind, and their manes were all flying in the wind. At one moment the chariots seemed to touch the ground, and then again they bounded into the air; the drivers stood erect, and their hearts beat fast and furious in their lust of victory. Each kept calling on his horses, and the horses scoured the plain amid the clouds of dust that they raised.
İlyada
·Kitap 23
·341-360
·machine translation (native)
· · ·
Meriones, peer of fleet Ares, then led the way till they came to the part of the host which Idomeneus had named. Now when the Trojans saw Idomeneus coming on like a flame of fire, him and his squire [ therapôn ] clad in their richly wrought armor, they shouted and made towards him all in a body, and a furious hand-to-hand fight raged under the ships' sterns. Fierce as the shrill winds that whistle upon a day when dust lies deep on the roads, and the gusts raise it into a thick cloud - even such was the fury of the combat, and might and main did they hack at each other with spear and sword throughout the host. The field bristled with the long and deadly spears which they bore. Dazzling was the sheen of their gleaming helmets, their fresh-burnished breastplates, and glittering shields as they joined battle with one another. Iron indeed must be his courage who could take pleasure in the sight of such a turmoil [ ponos ], and look on it without being dismayed. Thus did the two mighty sons of Kronos devise evil for mortal heroes. Zeus was minded to give victory to the Trojans and to Hektor, so as to do honor to fleet Achilles, nevertheless he did not mean to utterly overthrow the Achaean host before Ilion , and only wanted to glorify Thetis and her valiant son. Poseidon on the other hand went about among the Argives to incite them, having come up from the gray sea in secret, for he was grieved at seeing them vanquished by the Trojans, and was furiously angry with Zeus. Both were of the same race and country, but Zeus was elder born and knew more, therefore Poseidon feared to defend the Argives openly, but in the likeness of man, he kept on encouraging them throughout their host. Thus, then, did these two devise a knot of war and battle, that none could unloose or break, and set both sides tugging at it, to the failing of men's knees beneath them.
İlyada
·Kitap 13
·321-340
·machine translation (native)
· · ·
With this he passed the trench, and with him the other chiefs of the Achaeans who had been called to the council. Meriones and the brave son of Nestor went also, for the princes bade them. When they were beyond the trench that was dug round the wall they held their meeting on the open ground where there was a space clear of corpses, for it was here that when night fell Hektor had turned back from his onslaught on the Argives. They sat down, therefore, and held debate with one another. Nestor spoke first. "My friends," said he, "is there any man bold enough to venture the Trojans, and cut off some straggler, or us news of what the enemy mean to do whether they will stay here by the ships away from the city, or whether, now that they have worsted the Achaeans, they will retire within their walls. If he could learn all this and come back safely here, his fame [ kleos ] would be high as heaven in the mouths of all men, and he would be rewarded richly; for the chiefs from all our ships would each of them give him a black ewe with her lamb - which is a present of surpassing value - and he would be asked as a guest to all feasts and clan-gatherings."
İlyada
·Kitap 10
·181-200
·machine translation (native)
· · ·
Idomeneus answered, "There are others to defend the center - the two Ajaxes and Teucer, who is the finest archer of all the Achaeans, and is good also in a hand-to-hand fight. These will give Hektor son of Priam enough to do; fight as he may, he will find it hard to vanquish their indomitable fury, and fire the ships, unless the son of Kronos fling a firebrand upon them with his own hand. Great Ajax son of Telamon will yield to no man who is in mortal mold and eats the grain of Demeter , if bronze and great stones can overthrow him. He would not yield even to Achilles in hand-to-hand fight, and in fleetness of foot there is none to beat him; let us turn therefore towards the left wing, that we may know forthwith whether we are to give glory to some other, or he to us."
İlyada
·Kitap 13
·301-320
·machine translation (native)
· · ·
The Trojans pressed forward in a dense body, with Hektor striding on at their head. Before him went Phoebus Apollo shrouded in cloud about his shoulders. He bore aloft the terrible aegis with its shaggy fringe, which Hephaistos the smith had given Zeus to strike terror into the hearts of men. With this in his hand he led on the Trojans. The Argives held together and stood their ground. The cry of battle rose high from either side, and the arrows flew from the bowstrings. Many a spear sped from strong hands and fastened in the bodies of many a valiant warrior, while others fell to earth midway, before they could taste of man's fair flesh and glut themselves with blood. So long as Phoebus Apollo held his aegis quietly and without shaking it, the weapons on either side took effect and the people fell, but when he shook it straight in the face of the Danaans and raised his mighty battle-cry their hearts fainted within them and they forgot their former prowess. As when two wild beasts spring in the dead of night on a herd of cattle or a large flock of sheep when the herdsman is not there - even so were the Danaans struck helpless, for Apollo filled them with panic and gave victory to Hektor and the Trojans.
İlyada
·Kitap 15
·301-320
·machine translation (native)
· · ·
The others continued fighting, and the cry of battle rose up into the heavens. Teucer son of Telamon was the first to kill his man, to wit, the warrior Imbrios son of Mentor rich in horses. Until the Achaeans came he had lived in Pedaeum, and had married Medesikaste a bastard daughter of Priam; but on the arrival of the Danaan fleet he had gone back to Ilion , and was a great man among the Trojans, dwelling near Priam himself, who gave him like honor with his own sons. The son of Telamon now struck him under the ear with a spear which he then drew back again, and Imbrios fell headlong as an ash-tree when it is felled on the crest of some high mountain beacon, and its delicate green foliage comes toppling down to the ground. Thus did he fall with his bronze-equipped armor ringing harshly round him, and Teucer sprang forward with intent to strip him of his armor; but as he was doing so, Hektor took aim at him with a spear. Teucer saw the spear coming and swerved aside, whereon it hit Amphimakhos, son of Kteatos son of Aktor, in the chest as he was coming into battle, and his armor rang rattling round him as he fell heavily to the ground. Hektor sprang forward to take Amphimakhos' helmet from off his temples, and in a moment Ajax threw a spear at him, but did not wound him, for he was encased all over in his terrible armor; nevertheless the spear struck the boss of his shield with such force as to drive him back from the two corpses, which the Achaeans then drew off. Stichios and Menestheus, leaders of the Athenians, bore away Amphimakhos to the host of the Achaeans, while the two brave and impetuous Ajaxes did the like by Imbrios. As two lions snatch a goat from the hounds that have it in their fangs, and bear it through thick brushwood high above the ground in their jaws, thus did the Ajaxes bear aloft the body of Imbrios, and strip it of its armor. Then the son of Oileus severed the head from the neck in revenge for the death of Amphimakhos, and sent it whirling over the crowd as though it had been a ball, till fell in the dust at Hektor's feet.
İlyada
·Kitap 13
·161-180
·machine translation (native)
· · ·
When he had thus spoken he took with him the sons of Nestor, with Meges son of Phyleus, Thoas, Meriones, Lykomedes son of Kreontes, and Melanippos, and went to the tent of Agamemnon son of Atreus. The word was not sooner said than the deed was done: they brought out the seven tripods which Agamemnon had promised, with the twenty metal cauldrons and the twelve horses; they also brought the women skilled in useful arts, seven in number, with Briseis, which made eight. Odysseus weighed out the ten talents of gold and then led the way back, while the young Achaeans brought the rest of the gifts, and laid them in the middle of the assembly.
İlyada
·Kitap 19
·221-240
·machine translation (native)