even so did the Trojans and Achaeans spring upon one another and lay about each other, and neither side would give way. Many a pointed spear fell to ground and many a winged arrow sped from its bow-string about the body of Kebriones; many a great stone, moreover, beat on many a shield as they fought around his body, but there he lay in the whirling clouds of dust, all huge and hugely, heedless of his driving now. So long as the sun was still high in mid-heaven the weapons of either side were alike deadly, and the people fell; but when he went down towards the time when men loose their oxen, the Achaeans proved to be beyond all forecast stronger, so that they drew Kebriones out of range of the darts and tumult of the Trojans, and stripped the armor from his shoulders. Then Patroklos sprang like Ares with fierce intent and a terrific shout upon the Trojans, and thrice did he kill nine men; but as he was coming on like a daimôn for a time, at that moment, O Patroklos, was your doom approaching, for Phoebus fought you in fell earnest. Patroklos did not see him as he moved about in the crush, for he was enshrouded in thick darkness, and the god struck him from behind on his back and his broad shoulders with the flat of his hand, so that his eyes turned dizzy. Phoebus Apollo beat the helmet from off his head, and it rolled rattling off under the horses' feet, where its horse-hair plumes were all begrimed with dust and blood. Before this, it would not have been right [ themis ] for this to happen. For before, this helmet had served to protect the head and comely forehead of the godlike hero Achilles. Now, however, Zeus delivered it over to be worn by Hektor. Nevertheless the end of Hektor also was near. The bronze-shod spear, so great and so strong, was broken in the hand of Patroklos, while his shield that covered him from head to foot fell to the ground as did also the band that held it, and Apollo undid the fastenings of his corselet.
İlyada
·Kitap 16
·761-780
·machine translation (native)
· · ·
of the Ikarian Sea [ pontos ], when the east and south winds break from heaven's clouds to lash them; or as when the west wind sweeps over a field of grain and the ears bow beneath the blast, even so were they swayed as they flew with loud cries towards the ships, and the dust from under their feet rose heavenward. They cheered each other on to draw the ships into the sea; they cleared the channels in front of them; they began taking away the stays from underneath them, and the welkin rang with their glad cries, so eager were they to return. Then surely the Argives would have had a return [ nostos ] after a fashion that was not fated. But Hera said to Athena, "Alas, daughter of aegis-bearing Zeus, unweariable, shall the Argives flee home to their own land over the broad sea, and leave Priam and the Trojans the glory of still keeping Helen, for whose sake so many of the Achaeans have died at Troy , far from their homes? Go about at once among the host, and speak fairly to them, man by man, that they draw not their ships into the sea." Athena was not slack to do her bidding. Down she darted from the topmost summits of Olympus , and in a moment she was at the ships of the Achaeans. There she found Odysseus, peer of Zeus in counsel,
İlyada
·Kitap 2
·141-160
·machine translation (native)
· · ·
But lord Poseidon, who was returning from the Ethiopians, caught sight of Odysseus a long way off, from the mountains of the Solymi. He could see him sailing upon the sea, and it made him very angry, so he wagged his head and muttered to himself, saying, heavens, so the gods have been changing their minds about Odysseus while I was away in Ethiopia , and now he is close to the land of the Phaeacians, where it is decreed that he shall escape from the calamities that have befallen him. Still, he shall have plenty of hardship yet before he has done with it." Thereon he gathered his clouds together, grasped his trident, stirred it round in the sea, and roused the rage of every wind that blows till earth, sea, and sky were hidden in cloud, and night sprang forth out of the heavens. Winds from East, South, North, and West fell upon him all at the same time, and a tremendous sea got up, so that Odysseus’ heart began to fail him. "Alas," he said to himself in his dismay, "what ever will become of me? I am afraid Calypso was right when she said I should have trouble by sea before I got back home. It is all coming true. How black is Zeus making heaven with his clouds, and what a sea the winds are raising from every quarter at once. I am now safe to perish. Blest and thrice blest were those Danaans who fell before Troy in the cause of [ kharis ] the sons of Atreus. Would that had been killed on the day when the Trojans were pressing me so sorely about the dead body of Achilles, for then I should have had due burial and the Achaeans would have honored my name [ kleos ]; but now it seems that I shall come to a most pitiable end."
Odysseia
·Kitap 5
·281-300
·machine translation (native)
· · ·
"For a whole month the wind blew steadily from the South, and there was no other wind, but only South and East. As long as grain and wine held out the men did not touch the cattle when they were hungry; when, however, they had eaten all there was in the ship, they were forced to go further afield, with hook and line, catching birds, and taking whatever they could lay their hands on; for they were starving. One day, therefore, I went up inland that I might pray heaven to show me some means of getting away. When I had gone far enough to be clear of all my men, and had found a place that was well sheltered from the wind, I washed my hands and prayed to all the gods in Olympus till by and by they sent me off into a sweet sleep. "Meanwhile Eurylokhos had been giving evil counsel to the men, ‘Listen to me,’ said he, ‘my poor comrades. All deaths are bad enough but there is none so bad as famine. Why should not we drive in the best of these cows and offer them in sacrifice to the immortal gods? If we ever get back to Ithaca , we can build a fine temple to the sun-god and enrich it with every kind of ornament; if, however, he is determined to sink our ship out of revenge for these horned cattle, and the other gods are of the same mind, I for one would rather drink salt water once for all and have done with it, than be starved to death by inches in such a desert island as this is.’
Odysseia
·Kitap 12
·321-340
·machine translation (native)
· · ·
Many a plausible tale did Odysseus further tell her, and Penelope wept as she listened, for her heart was melted. As the snow wastes upon the mountain tops when the winds from South East and West have breathed upon it and thawed it till the rivers run bank full with water, even so did her cheeks overflow with tears for the husband who was all the time sitting by her side. Odysseus felt for her and was for her, but he kept his eyes as hard as or iron without letting them so much as quiver, so cunningly did he restrain his tears. Then, when she had relieved herself by weeping, she turned to him again and said: "Now, stranger, I shall put you to the test and see whether or not you really did entertain my husband and his men, as you say you did. Tell me, then, how he was dressed, what kind of a man he was to look at, and so also with his companions." "Lady," answered Odysseus, "it is such a long time ago that I can hardly say. Twenty years are come and gone since he left my home, and went elsewhere; but I will tell you as well as I can recollect. Odysseus wore a mantle of purple wool, double lined, and it was fastened by a gold brooch with two catches for the pin. On the face of this there was a device that showed a dog holding a spotted fawn between his fore paws, and watching it as it lay panting upon the ground. Every one marveled at the way in which these things had been done in gold, the dog looking at the fawn, and strangling it, while the fawn was struggling convulsively to escape. As for the shirt that he wore next his skin, it was so soft that it fitted him like the skin of an onion, and glistened in the sunlight to the admiration of all the women who beheld it. Furthermore I say, and lay my saying to your heart, that I do not know whether Odysseus wore these clothes when he left home, or whether one of his companions had given them to him while he was on his voyage; or possibly some one at whose house he was staying made him a present of them, for he was a man of many friends and had few equals among the Achaeans. I myself gave him a sword of bronze and a beautiful purple mantle, double lined, with a shirt that went down to his feet, and I sent him on board his ship with every mark of honor. He had a servant with him, a little older than himself, and I can tell you what he was like; his shoulders were hunched, he was dark, and he had thick curly hair. His name was Eurybates, and Odysseus treated him with greater familiarity than he did any of the others, as being the most like-minded with himself."
Odysseia
·Kitap 19
·201-220
·machine translation (native)
· · ·
When he was in this plight, Ino daughter of Cadmus, also called Leukothea, saw him. She had formerly been a mere mortal, but had been since raised to the rank of a marine goddess. Seeing in what great distress Odysseus now was, she had compassion upon him, and, rising like a sea-gull from the waves, took her seat upon the raft. "My poor good man," said she, "why is Poseidon so furiously angry with you? He is giving you a great deal of trouble, but for all his bluster he will not kill you. You seem to be a sensible person, do then as I bid you; strip, leave your raft to drive before the wind, and swim to the Phaeacian coast where better luck awaits you. And here, take my veil and put it round your chest; it is enchanted, and you can come to no harm so long as you wear it. As soon as you touch land take it off, throw it back as far as you can into the sea, and then go away again." With these words she took off her veil and gave it him. Then she dived down again like a sea-gull and vanished beneath the seething dark waters.
Odysseia
·Kitap 5
·321-340
·machine translation (native)