TR EN AR
← All Names

Aktor

İlyada ve Odysseia'da kişiler — kg_varlik (run_id=6)

3 passages · insan
Known as

Ἄκτωρ

With these words he moved the heart of Patroklos, who set off running by the line of the ships to Achilles, descendant of Aiakos. When he had got as far as the ships of Odysseus, where was their place of assembly and rendering of judgment [ themis ], with their altars dedicated to the gods, Eurypylos son of Euaemon met him, wounded in the thigh with an arrow, and limping out of the fight. Sweat rained from his head and shoulders, and black blood welled from his cruel wound, but his mind [ noos ] did not wander. The son of Menoitios when he saw him had compassion upon him and spoke piteously saying,

İlyada ·Kitap 11 ·782-801 ·machine translation (native)

· · ·

the fortress of Thebes the less; holy Onchestos with its famous grove of Poseidon; Arne rich in vineyards; Midea , sacred Nisa , and Anthedon upon the sea. From these there came fifty ships, and in each there were a hundred and twenty young men of the Boeotians. Askalaphos and Ialmenos, sons of Ares, led the people that dwelt in Aspledon and Orkhomenos the realm of Minyas. Astyoche a noble maiden bore them in the house of Aktor son of Azeus; for she had gone with Ares secretly into an upper chamber, and he had lain with her. With these there came thirty ships. The Phocaeans were led by Schedios and Epistrophos, sons of mighty Iphitos the son of Naubolos. These were they that held Cyparissus, rocky Pytho , holy Crisa , Daulis , and Panopeus; they also that dwelt in Anemorea and Hyampolis , and about the waters of the river Kephissos, and Lilaea by the springs of the Kephissos; with their chieftains came forty ships, and they marshaled the forces of the Phocaeans, which were stationed next to the Boeotians, on their left. Ajax, the fleet son of Oileus, commanded the Locrians. He was not so great, nor nearly so great, as Ajax the son of Telamon. He was a little man, and his breastplate was made of linen,

İlyada ·Kitap 2 ·501-520 ·machine translation (native)

· · ·

Thus did they fight about the ship of Protesilaos. Then Patroklos drew near to Achilles with tears welling from his eyes, as from some spring whose crystal stream falls over the ledges of a high precipice. When Achilles saw him thus weeping he was sorry for him and said, "Why, Patroklos, do you stand there weeping like some silly child that comes running to her mother, and begs to be taken up and carried- she catches hold of her mother's dress to stay her though she is in a hurry, and looks tearfully up until her mother carries her - even such tears, Patroklos, are you now shedding. Have you anything to say to the Myrmidons or to myself? or have you had news from Phthia which you alone know? They tell me Menoitios son of Aktor is still alive, as also Peleus son of Aiakos, among the Myrmidons - men whose loss we two should bitterly deplore; or are you grieving about the Argives and the way in which they are being killed at the ships, through their own high-handed doings? Do not hide in your mind [ noos ] anything from me but tell me that both of us may know about it." Then, O horseman Patroklos, with a deep sigh you answered, "Achilles, son of Peleus, foremost champion of the Achaeans, do not be angry, but I feel grief [ akhos ] for the disaster that has now befallen the Argives. All those who have been their champions so far are lying at the ships, wounded by sword or spear. Brave Diomedes son of Tydeus has been hit with a spear, while famed Odysseus and Agamemnon have received sword-wounds;

İlyada ·Kitap 16 ·1-20 ·machine translation (native)