After departing from the temple of Iškur , on the fourth day he set up camp (?) in Naĝsu on the Surungal canal, and on the fifth day he set up camp (?) at the shrine at Ili-tappê . He captured Ur- Ninazu and Nabi- Enlil , generals of Tirigan sent as envoys to Sumer , and put them in handcuffs.
The victory of Utu-ḫeĝal (c.2.1.6)
·c.2.1.6
·36
·machine translation (etcsl)
· · ·
"Why should I compete against you, shepherd, I against you, shepherd, I against you? Let your sheep eat the grass of the riverbank, let your sheep graze on my stubble. Let them eat grain in the jewelled (?) fields of Unug , let your kids and lambs drink water from my Surungal canal."
Dumuzid and Enkimdu (c.4.08.33)
·c.4.08.33
·79
·machine translation (etcsl)
· · ·
Nanna-Suen will cause six hundred ewes to give birth to lambs for the house of Enlil , for he will cause their rams to be let loose among them, and he will distribute them along the banks of the Surungal canal. Ašimbabbar will cause six hundred she-goats to give birth to kids for the house of Enlil , for he will cause their bucks to be let loose among them, and he will distribute them along the banks of the Surungal canal. Nanna-Suen will cause six hundred cows to give birth to calves for the house of Enlil , for he will cause their bulls to be let loose among them, and he will distribute them along the banks of the Surungal canal.
Nanna-Suen's journey to Nibru (c.1.5.1)
·c.1.5.1
·188
·machine translation (etcsl)
· · ·
Nanna-Suen will cause six hundred ewes to give birth to lambs for the house of Enlil , for he will cause their rams to be let loose among them, and he will distribute them along the banks of the Surungal canal. Ašimbabbar will cause six hundred she-goats to give birth to kids for the house of Enlil , for he will cause their bucks to be let loose among them, and he will distribute them along the banks of the Surungal canal. Nanna-Suen will cause six hundred cows to give birth to calves for the house of Enlil , for he will cause their bulls to be let loose among them, and he will distribute them along the banks of the Surungal canal.
Nanna-Suen's journey to Nibru (c.1.5.1)
·c.1.5.1
·192
·machine translation (etcsl)
· · ·
Nanna-Suen will cause six hundred ewes to give birth to lambs for the house of Enlil , for he will cause their rams to be let loose among them, and he will distribute them along the banks of the Surungal canal. Ašimbabbar will cause six hundred she-goats to give birth to kids for the house of Enlil , for he will cause their bucks to be let loose among them, and he will distribute them along the banks of the Surungal canal. Nanna-Suen will cause six hundred cows to give birth to calves for the house of Enlil , for he will cause their bulls to be let loose among them, and he will distribute them along the banks of the Surungal canal.
Nanna-Suen's journey to Nibru (c.1.5.1)
·c.1.5.1
·196
·machine translation (etcsl)
· · ·
"I, Nanna-Suen , have caused six hundred ewes to give birth to lambs for the house of Enlil , for I have caused their rams to be let loose among them, and I have distributed them along the banks of the Surungal canal; porter, open the house. I, Ašimbabbar , have caused six hundred she-goats to give birth to kids for the house of Enlil , for I have caused their bucks to be let loose among them, and I have distributed them along the banks of the Surungal canal; porter, open the house. I, Nanna-Suen , have caused six hundred cows to give birth to calves for the house of Enlil , for I have caused their bulls to be let loose among them, and I have distributed them along the banks of the Surungal canal; porter, open the house."
Nanna-Suen's journey to Nibru (c.1.5.1)
·c.1.5.1
·296
·machine translation (etcsl)
· · ·
"I, Nanna-Suen , have caused six hundred ewes to give birth to lambs for the house of Enlil , for I have caused their rams to be let loose among them, and I have distributed them along the banks of the Surungal canal; porter, open the house. I, Ašimbabbar , have caused six hundred she-goats to give birth to kids for the house of Enlil , for I have caused their bucks to be let loose among them, and I have distributed them along the banks of the Surungal canal; porter, open the house. I, Nanna-Suen , have caused six hundred cows to give birth to calves for the house of Enlil , for I have caused their bulls to be let loose among them, and I have distributed them along the banks of the Surungal canal; porter, open the house."
Nanna-Suen's journey to Nibru (c.1.5.1)
·c.1.5.1
·300
·machine translation (etcsl)
· · ·
"I, Nanna-Suen , have caused six hundred ewes to give birth to lambs for the house of Enlil , for I have caused their rams to be let loose among them, and I have distributed them along the banks of the Surungal canal; porter, open the house. I, Ašimbabbar , have caused six hundred she-goats to give birth to kids for the house of Enlil , for I have caused their bucks to be let loose among them, and I have distributed them along the banks of the Surungal canal; porter, open the house. I, Nanna-Suen , have caused six hundred cows to give birth to calves for the house of Enlil , for I have caused their bulls to be let loose among them, and I have distributed them along the banks of the Surungal canal; porter, open the house."
Nanna-Suen's journey to Nibru (c.1.5.1)
·c.1.5.1
·304
·machine translation (etcsl)
· · ·
So Inana got hold again of the divine powers which had been presented to her, and the Boat of Heaven; and then for the sixth time the prince spoke to his minister Isimud , Enki addressed the Sweet Name of Heaven: " Isimud , my minister, my Sweet Name of Heaven!" " Enki , my master, I am at your service! What is your wish?" "Where has the Boat of Heaven reached now?" "It has just now reached the Surungal canal ……." "Go now! The Surungal canal …… are to take the Boat of Heaven away from her! …… from holy Inana ."
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·176
·machine translation (etcsl)
· · ·
So Inana got hold again of the divine powers which had been presented to her, and the Boat of Heaven; and then for the sixth time the prince spoke to his minister Isimud , Enki addressed the Sweet Name of Heaven: " Isimud , my minister, my Sweet Name of Heaven!" " Enki , my master, I am at your service! What is your wish?" "Where has the Boat of Heaven reached now?" "It has just now reached the Surungal canal ……." "Go now! The Surungal canal …… are to take the Boat of Heaven away from her! …… from holy Inana ."
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·177
·machine translation (etcsl)
· · ·
Holy Inana spoke to the minister Isimud : "How could my father have changed what he said to me? How could he have altered his promise as far as I am concerned? How could he have discredited his important words to me? Was it falsehood that my father said to me, did he speak falsely to me? Has he sworn falsely by the name of his power and by the name of his abzu ? Has he duplicitously sent you to me as a messenger?" Now as these words were still in her mouth, he got the Surungal canal …… to seize hold of the Boat of Heaven. …… from holy Inana . Holy Inana adressed her minister Ninšubur : "Come, my good minister of E-ana ! My fair-spoken minister! My envoy of reliable words! Water has never touched your hand, water has never touched your feet!"
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·199
·machine translation (etcsl)