Nergal who ……, …… great awe, who …… the underworld -- its awesome radiance …… the battle-net, its awesomeness has filled heaven and earth.
An adab (?) to Nergal for Šulgi (?) (Šulgi U) (c.2.4.2.21) ·c.2.4.2.21 ·2 ·machine translation (etcsl)
Şehirler ve mekânlar — kg_varlik (run_id=7)
ganzer
Nergal who ……, …… great awe, who …… the underworld -- its awesome radiance …… the battle-net, its awesomeness has filled heaven and earth.
An adab (?) to Nergal for Šulgi (?) (Šulgi U) (c.2.4.2.21) ·c.2.4.2.21 ·2 ·machine translation (etcsl)
When Inana arrived at the palace Ganzer, she pushed aggressively on the door of the underworld. She shouted aggressively at the gate of the underworld: "Open up, doorman, open up. Open up, Neti , open up. I am all alone and I want to come in."
Inana's descent to the nether world (c.1.4.1) ·c.1.4.1 ·73 ·machine translation (etcsl)
When she heard this, Ereškigala slapped the side of her thigh. She bit her lip and took the words to heart. She said to Neti , her chief doorman: "Come Neti , my chief doorman of the underworld, don't neglect the instructions I will give you. Let the seven gates of the underworld be bolted. Then let each door of the palace Ganzer be opened separately. As for her, after she has entered, and crouched down and had her clothes removed, they will be carried away."
Inana's descent to the nether world (c.1.4.1) ·c.1.4.1 ·120 ·machine translation (etcsl)
Neti , the chief doorman of the underworld, paid attention to the instructions of his mistress. He bolted the seven gates of the underworld. Then he opened each of the doors of the palace Ganzer separately. He said to holy Inana : "Come on, Inana , and enter."
Inana's descent to the nether world (c.1.4.1) ·c.1.4.1 ·126 ·machine translation (etcsl)
At the gate of Ganzer , in front of the nether world, he sat down. Gilgameš wept, crying bitterly: "O my ball (?)! O my mallet (?)! O my ball (?), I am still not satiated with its charms, the game with it has not yet palled for me! If only my ball (?) waited still in the carpenter's house for me! I would treat the carpenter's wife like my own mother -- if only it waited still there for me! I would treat the carpenter's child like my little sister -- if only it waited still there for me! {My ball (?) has fallen down to the nether world -- who will retrieve it for me?} {( 1 ms. has instead: ) Who will retrieve my ball (?) from the nether world?} {My mallet (?) has fallen down to Ganzer -- who will retrieve it for me?} {( 1 ms. has instead: ) Who will retrieve my mallet (?) from Ganzer ?}"
Gilgameš, Enkidu and the nether world (c.1.8.1.4) ·c.1.8.1.4 ·166 ·machine translation (etcsl)
At the gate of Ganzer , in front of the nether world, he sat down. Gilgameš wept, crying bitterly: "O my ball (?)! O my mallet (?)! O my ball (?), I am still not satiated with its charms, the game with it has not yet palled for me! If only my ball (?) waited still in the carpenter's house for me! I would treat the carpenter's wife like my own mother -- if only it waited still there for me! I would treat the carpenter's child like my little sister -- if only it waited still there for me! {My ball (?) has fallen down to the nether world -- who will retrieve it for me?} {( 1 ms. has instead: ) Who will retrieve my ball (?) from the nether world?} {My mallet (?) has fallen down to Ganzer -- who will retrieve it for me?} {( 1 ms. has instead: ) Who will retrieve my mallet (?) from Ganzer ?}"
Gilgameš, Enkidu and the nether world (c.1.8.1.4) ·c.1.8.1.4 ·175 ·machine translation (etcsl)
His servant Enkidu {answered} {( 1 ms. has instead: ) said to} {him} {( 1 ms. has instead: ) Gilgameš }: "My king, you weep; why does your heart worry? Today I shall retrieve your ball (?) from the nether world, I shall retrieve your mallet (?) from Ganzer ." Gilgameš answered Enkidu : " {If today} {( 1 ms. has instead: ) If} you are going to go down to the nether world, let me advise you! My instructions should be followed. Let me talk to you! {Pay attention to my words} {( 1 ms. has instead: ) My words should be followed}!"
Gilgameš, Enkidu and the nether world (c.1.8.1.4) ·c.1.8.1.4 ·179 ·machine translation (etcsl)
In Eridug he directed his steps on his own to the temple of Enki . He cried before Enki : "Father Enki , my ball (?) fell down into the nether world, my mallet (?) fell down into Ganzer . Enkidu went down to retrieve them but the nether world has seized him. Namtar did not seize him, the Asag did not seize him; but the nether world has seized him. The udug demon of Nergal , who spares nobody, did not seize him, but the nether world has seized him. He did not fall in battle on the field of manhood, but the nether world has seized him." Father Enki stood by him in this matter.
Gilgameš, Enkidu and the nether world (c.1.8.1.4) ·c.1.8.1.4 ·232 ·machine translation (etcsl)
After Inana had ascended from the underworld, Ninšubur threw herself at her feet at the door of the Ganzer. She had sat in the dust and clothed herself in a filthy garment. The demons said to holy Inana : " Inana , proceed to your city, we will take her back."
Inana's descent to the nether world (c.1.4.1) ·c.1.4.1 ·307 ·machine translation (etcsl)