When I was constructing this fortification to the length of 26 danna , and had reached the area between the two mountain ranges, I was informed of the Martu camping within the mountain ranges because (?) of my building work. Simurrum had come to their assistance. So I set off to the area between the mountain ranges of Ebiḫ in order to engage in military action.
Letter from Šarrum-bāni to Šu-Suen about keeping the Martu at bay (c.3.1.15)
·c.3.1.15
·16
·machine translation (etcsl)
· · ·
( Inana announced:) "When I, the goddess, was walking around in heaven, walking around on earth, when I, Inana , was walking around in heaven, walking around on earth, when I was walking around in Elam and Subir , when I was walking around in the Lulubi mountains, when I turned towards the centre of the mountains, as I, the goddess, approached the mountain it showed me no respect, as I, Inana , approached the mountain it showed me no respect, as I approached the mountain range of Ebiḫ it showed me no respect."
Inana and Ebiḫ (c.1.3.2)
·c.1.3.2
·32
·machine translation (etcsl)
· · ·
"Like a city which An has cursed, may it never be restored. Like a city at which Enlil has frowned, may it never again lift its neck up. May the mountain observe (?) my conduct. May Ebiḫ give me honour and praise me."
Inana and Ebiḫ (c.1.3.2)
·c.1.3.2
·52
·machine translation (etcsl)
· · ·
"How can it be that the mountain did not fear me in heaven and on earth, that the mountain did not fear me, Inana , in heaven and on earth, that the mountain range of Ebiḫ , the mountain, did not fear me in heaven and on earth? Because it did not act appropriately on its own initiative, because it did not put its nose to the ground, because it did not rub its lips in the dust, may I fill my hand with the soaring mountain range and make it learn fear of me."
Inana and Ebiḫ (c.1.3.2)
·c.1.3.2
·91
·machine translation (etcsl)
· · ·
"Like a city which An has cursed, may it never be restored. Like a city at which Enlil has frowned, may it never again lift its neck up. May the mountain observe (?) my conduct. May Ebiḫ give me honour and praise me."
Inana and Ebiḫ (c.1.3.2)
·c.1.3.2
·111
·machine translation (etcsl)
· · ·
The great gods kissed the earth and prostrated themselves. The high mountain land, the land of cornelian and lapis lazuli, bowed down before you, but Ebiḫ did not bow down before you and did not greet you. Shattering it in your anger, as desired, you smashed it like a storm. Lady, pre-eminent through the power of An and Enlil , ……. Without you no destiny at all is determined, no clever counsel is granted favour.
A hymn to Inana (Inana C) (c.4.07.3)
·c.4.07.3
·111
·machine translation (etcsl)
· · ·
An , the king of the deities, answered her: "My little one demands the destruction of this mountain -- what is she taking on? Inana demands the destruction of this mountain -- what is she taking on? She demands the destruction of this mountain -- what is she taking on?"
Inana and Ebiḫ (c.1.3.2)
·c.1.3.2
·115
·machine translation (etcsl)
· · ·
"Fruit hangs in its flourishing gardens and luxuriance spreads forth. Its magnificent trees, a crown in the heavens, …… stand as a wonder to behold. In Ebiḫ …… lions are abundant under the canopy of trees and bright branches. It makes wild rams and stags freely abundant. It stands wild bulls in flourishing grass. Deer couple among the cypress trees of the mountain range."
Inana and Ebiḫ (c.1.3.2)
·c.1.3.2
·123
·machine translation (etcsl)
· · ·
My lady confronted the mountain range. She advanced step by step. She sharpened both edges of her dagger. She grabbed Ebiḫ's neck as if ripping up esparto grass. She pressed the dagger's teeth into its interior. She roared like thunder.
Inana and Ebiḫ (c.1.3.2)
·c.1.3.2
·141
·machine translation (etcsl)
· · ·
The rocks forming the body of Ebiḫ clattered down its flanks. From its sides and crevices great serpents spat venom. She damned its forests and cursed its trees. She killed its oak trees with drought. She poured fire on its flanks and made its smoke dense.The goddess established authority over the mountain. Holy Inana did as she wished.
Inana and Ebiḫ (c.1.3.2)
·c.1.3.2
·144
·machine translation (etcsl)
· · ·
She went to the mountain range of Ebiḫ and addressed it: "Mountain range, because of your elevation, because of your height, because of your attractiveness, because of your beauty, because of your wearing a holy garment, because of your reaching up to heaven, because you did not put your nose to the ground, because you did not rub your lips in the dust, I have killed you and brought you low."
Inana and Ebiḫ (c.1.3.2)
·c.1.3.2
·152
·machine translation (etcsl)
· · ·
"In my victory I rushed towards the mountain. In my victory I rushed towards Ebiḫ , the mountain range. I went forward like a surging flood, and like rising water I overflowed the dam. I imposed my victory on the mountain. I imposed my victory on Ebiḫ ."
Inana and Ebiḫ (c.1.3.2)
·c.1.3.2
·177
·machine translation (etcsl)