TR EN AR
← All Names

Ninurta

ETCSL edebiyatında ilahlar — kg_varlik (run_id=7)

293 passages · ilah
Known as

nin-urta

Created like An , O son of Enlil , Ninurta , created like Enlil , born by Nintur , mightiest of the Anuna gods, who came forth from the mountain range, imbued with terrible awesomeness, son of Enlil , confident in his strength, my sovereign, you are magnificent -- let your magnificence therefore be praised. Ninurta , you are magnificent -- let your magnificence therefore be praised.

Ninurta's return to Nibru: a šir-gida to Ninurta (c.1.6.1) ·c.1.6.1 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Hero, mightiest of the Anuna gods, who comes forth from the E-kur ! Ninurta , Lord Nunamnir created you like a great storm ……, he commanded you to achieve triumphs for him.

An adab to Ninurta for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar D) (c.2.5.5.4) ·c.2.5.5.4 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

"I will fell trees, I will strike down forests. Let my mother know it. I, Ninurta , will fell trees, I will strike down forests. Let my mother know it. I will clear them away like an …… axe. Let my mother know it. I will strike down …… walls like a huge axe. Let my mother now it. I will make their troops tremble like ……. Let my mother know it. I will devour them like storm and flood. Let my mother know it."

A tigi to Ninurta (Ninurta D) (c.4.27.04) ·c.4.27.04 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Hero, terror-inspiring dragon of exceptional fearsome terror, powerful Ninurta ! Rising hurricane, ……, mighty possessor of august strength, who lets no foreign land escape! Fitted for heroism from the womb, unrivalled!

An adab to Ninurta for Ur-Ninurta (Ur-Ninurta C) (c.2.5.6.3) ·c.2.5.6.3 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Ancient warrior, greatly respected and forceful, with the strength of a full-grown lion! Ninurta , …… flood, great lion, fierce opponent in battle! Mighty one, who …… the enemy peoples, destroyer of cities, who turns the settlements into dust! Ninurta , great wild bull, a battering ram who …… great walls!

A tigi (?) to Ninurta for Šu-Suen (Šu-Suen D) (c.2.4.4.4) ·c.2.4.4.4 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lord, perfect warrior, beloved by ……. Ninurta , meš tree with a broad shining canopy, ……. Weapon striding into battle, …… foreign countries. A dragon with a terrifying face, venomous snake who …… its venom against the rebel lands. …… overpowering ……, foremost lion ……. Ninurta , who …… with the great prince Enki . My king, in your city, shrine Nibru , ……. E-šu-me-ša , where …… for you. Lord, the kingship is perfect with you ……. Adviser, the dragon of the Land, ……. Ninurta , the great wall of Nibru , ……. My king, whose divine powers cannot be scattered, warrior ……. Forceful lion, ……. King with the broad wisdom of heaven and earth, ……. Exalted sceptre rising above the Land, ……. Ninurta , who …… the enemy, …….

A tigi to Ninurta for Šulgi (Šulgi T) (c.2.4.2.20) ·c.2.4.2.20 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

{( 1 ms. adds before line 1: ) An , king of the gods, majestic one:} O king, storm of majestic splendour, peerless Ninurta , possessing superior strength; who pillages the mountains all alone; deluge, indefatigable serpent hurling yourself at the rebel land, hero striding formidably into battle; lord whose powerful arm is fit to bear the mace, reaping like barley the necks of the insubordinate; Ninurta , king, son in whose strength his father rejoices; hero whose awesomeness covers the mountains like a south storm; Ninurta , who makes the good tiara, the rainbow (?), flash like lightning; grandly begotten by him who wears the princely beard; dragon who turns on himself, strength of a lion snarling at a snake, roaring hurricane; Ninurta , king, whom Enlil has exalted above himself; hero, great battle-net flung over the foe; Ninurta , with the awesomeness of your shadow extending over the Land; releasing fury on the rebel lands, overwhelming their assemblies! Ninurta , king, son who has forced homage to his father far and wide!

Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta (c.1.6.2) ·c.1.6.2 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Shrine of Nibru , shrine surpassing the abzu , shining E-kur ; your prince is the Great Mountain Enlil who surpasses the Prince ( i.e. Enki ) . Your great lady is the good woman, Mother Ninlil , excelling in refinement. Your caretaker is one whose vigour is surpassing, the hero Ninurta . The chief minister ( i.e. Nuska ) , who is worthy of your fair copper vessels, who makes your bedchamber exceedingly pleasant, is also the guardian watching over your honourable divine powers; he is the shepherd watching over your honourable divine powers. Your provider, who was engendered by the Great Mountain and was born by Ninlil -- Išme- Dagan , who was engendered by the Great Mountain, and was born by Ninlil , he who has achieved a high reputation among his numerous people, throws himself at your feet.

A hymn to Nibru and Išme-Dagan (Išme-Dagan C) (c.2.5.4.03) ·c.2.5.4.03 ·4 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Ancient warrior, greatly respected and forceful, with the strength of a full-grown lion! Ninurta , …… flood, great lion, fierce opponent in battle! Mighty one, who …… the enemy peoples, destroyer of cities, who turns the settlements into dust! Ninurta , great wild bull, a battering ram who …… great walls!

A tigi (?) to Ninurta for Šu-Suen (Šu-Suen D) (c.2.4.4.4) ·c.2.4.4.4 ·4 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Good semen, good seed, king chosen by Enlil ! Very good semen, very good seed, Ninurta , chosen by Enlil ! My king, I shall call upon your name. Ninurta , I am your man, your man; I shall call upon your name. My king, ewes give birth to lambs, ewes give birth to lambs, ewes and rams are born; I shall call upon your name. My king, goats give birth to kids, goats give birth to kids, buck-goats are born; I shall call upon your name. My king, cows give birth to calves, cows give birth to calves, cows and breed-bulls are born; I shall call upon your name. My king, she-asses give birth to foals, she-asses give birth to foals, donkeys …… are born; I shall call upon your name. My king, humans give birth to children, humans give birth to children. Ninurta , king …….

A balbale to Ninurta (Ninurta F) (c.4.27.06) ·c.4.27.06 ·4 ·machine translation (etcsl)

· · ·

( cf. 6.1.22: ll. 49-50 , 6.2.3: UET 6/2 259 , 6.2.5: UM 29-16-519 Seg. B ll. 4-5 , 6.2.5: YBC 7351 , 5.6.1: l. 50 ) Violent cursing and chasing away a son from his father's house are abominations to Ninurta .

Proverbs: collection 26 (c.6.1.26) ·c.6.1.26 ·30 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Created like An , O son of Enlil , Ninurta , created like Enlil , born by Nintur , mightiest of the Anuna gods, who came forth from the mountain range, imbued with terrible awesomeness, son of Enlil , confident in his strength, my sovereign, you are magnificent -- let your magnificence therefore be praised. Ninurta , you are magnificent -- let your magnificence therefore be praised.

Ninurta's return to Nibru: a šir-gida to Ninurta (c.1.6.1) ·c.1.6.1 ·6 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Good semen, good seed, king chosen by Enlil ! Very good semen, very good seed, Ninurta , chosen by Enlil ! My king, I shall call upon your name. Ninurta , I am your man, your man; I shall call upon your name. My king, ewes give birth to lambs, ewes give birth to lambs, ewes and rams are born; I shall call upon your name. My king, goats give birth to kids, goats give birth to kids, buck-goats are born; I shall call upon your name. My king, cows give birth to calves, cows give birth to calves, cows and breed-bulls are born; I shall call upon your name. My king, she-asses give birth to foals, she-asses give birth to foals, donkeys …… are born; I shall call upon your name. My king, humans give birth to children, humans give birth to children. Ninurta , king …….

A balbale to Ninurta (Ninurta F) (c.4.27.06) ·c.4.27.06 ·6 ·machine translation (etcsl)

· · ·

My …… of eternal fame, head lifted high in princely worth, …… who loves righteousness and truth, …… named with an august name, for whom Enlil …… has determined a great destiny, and Ninlil ……! The valiant Ninurta is your helper. In the E-kur , Nuska the august minister of Enlil , the assembly leader of all lands, is your foremost palace superintendent. Throughout your life, may you carry your neck high; in princely manner may you lift your head high! -- Prolong the days of his life for Samsu -iluna , of princely worth!

A prayer for Samsu-iluna (Samsu-iluna E) (c.2.8.3.5) ·c.2.8.3.5 ·6 ·machine translation (etcsl)

· · ·

You who treat as hostile the cities as well as the unsettled areas, the rebel lands -- Ninurta , as you pass by, like a terrifying fierce lion (?) you make heaven and earth tremble from east to west. When in judgment, like a hero possessing great strength, you batter a rebel land, by day you thrust, by night you rear up, and you leave the rebel land lying prone. If you merely lift your gaze, you make the great hills tremble (?) together.

An adab to Ninurta for Ur-Ninurta (Ur-Ninurta C) (c.2.5.6.3) ·c.2.5.6.3 ·7 ·machine translation (etcsl)

· · ·

A flood which frightens the rebel lands, without rival! Ninurta , deathly hush, {…… bolt of lightning (?), ……} {( the other ms. has instead: ) imbued with fearsomeness, ……, …… the enemy}. You have made the name of King Šu- Suen known among the widespread people. When he directs big bulls and big sheep to the main courtyard of your E-šu-me-ša , the holy residence, the Igi-šu-galam in which the fates are determined, may he greet (?) you from its holy royal offering place, may Šu- Suen greet (?) you from there. …… Ninurta …… long life ……. …… long life …… for Šu- Suen .

A tigi (?) to Ninurta for Šu-Suen (Šu-Suen D) (c.2.4.4.4) ·c.2.4.4.4 ·7 ·machine translation (etcsl)

· · ·

( cf. 6.1.11.66 , 6.2.5: UM 29-16-519 Seg. B l. 6 ) To take revenge is an abomination to Ninurta .

Proverbs: collection 26 (c.6.1.26) ·c.6.1.26 ·32 ·machine translation (etcsl)

· · ·

{( 1 ms. adds before line 1: ) An , king of the gods, majestic one:} O king, storm of majestic splendour, peerless Ninurta , possessing superior strength; who pillages the mountains all alone; deluge, indefatigable serpent hurling yourself at the rebel land, hero striding formidably into battle; lord whose powerful arm is fit to bear the mace, reaping like barley the necks of the insubordinate; Ninurta , king, son in whose strength his father rejoices; hero whose awesomeness covers the mountains like a south storm; Ninurta , who makes the good tiara, the rainbow (?), flash like lightning; grandly begotten by him who wears the princely beard; dragon who turns on himself, strength of a lion snarling at a snake, roaring hurricane; Ninurta , king, whom Enlil has exalted above himself; hero, great battle-net flung over the foe; Ninurta , with the awesomeness of your shadow extending over the Land; releasing fury on the rebel lands, overwhelming their assemblies! Ninurta , king, son who has forced homage to his father far and wide!

Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta (c.1.6.2) ·c.1.6.2 ·7 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Refusing to talk is an abomination to Ninurta .

Proverbs: collection 26 (c.6.1.26) ·c.6.1.26 ·33 ·machine translation (etcsl)

· · ·

To remove something from its proper place is an abomination to Ninurta .

Proverbs: collection 26 (c.6.1.26) ·c.6.1.26 ·35 ·machine translation (etcsl)

· · ·

{( 1 ms. adds before line 1: ) An , king of the gods, majestic one:} O king, storm of majestic splendour, peerless Ninurta , possessing superior strength; who pillages the mountains all alone; deluge, indefatigable serpent hurling yourself at the rebel land, hero striding formidably into battle; lord whose powerful arm is fit to bear the mace, reaping like barley the necks of the insubordinate; Ninurta , king, son in whose strength his father rejoices; hero whose awesomeness covers the mountains like a south storm; Ninurta , who makes the good tiara, the rainbow (?), flash like lightning; grandly begotten by him who wears the princely beard; dragon who turns on himself, strength of a lion snarling at a snake, roaring hurricane; Ninurta , king, whom Enlil has exalted above himself; hero, great battle-net flung over the foe; Ninurta , with the awesomeness of your shadow extending over the Land; releasing fury on the rebel lands, overwhelming their assemblies! Ninurta , king, son who has forced homage to his father far and wide!

Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta (c.1.6.2) ·c.1.6.2 ·9 ·machine translation (etcsl)

· · ·

To befit heaven and earth grandly, they raised Enki , the lord, the firstborn son of holy An , to the status of junior Enlil . So that he can reveal everything (?), they bestowed sevenfold wisdom upon him as a gift. They have established eternally that he should give counsel, that he should decide great fates, that he ……, and that he should provide wisdom.

A hymn to Ninurta for Išme-Dagan (c.2.5.4.29) ·c.2.5.4.29 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lord, perfect warrior, beloved by ……. Ninurta , meš tree with a broad shining canopy, ……. Weapon striding into battle, …… foreign countries. A dragon with a terrifying face, venomous snake who …… its venom against the rebel lands. …… overpowering ……, foremost lion ……. Ninurta , who …… with the great prince Enki . My king, in your city, shrine Nibru , ……. E-šu-me-ša , where …… for you. Lord, the kingship is perfect with you ……. Adviser, the dragon of the Land, ……. Ninurta , the great wall of Nibru , ……. My king, whose divine powers cannot be scattered, warrior ……. Forceful lion, ……. King with the broad wisdom of heaven and earth, ……. Exalted sceptre rising above the Land, ……. Ninurta , who …… the enemy, …….

A tigi to Ninurta for Šulgi (Šulgi T) (c.2.4.2.20) ·c.2.4.2.20 ·11 ·machine translation (etcsl)

· · ·

The warrior, …… in furious battle, smashes heads. The lord curses the disobedient, rebellious lands: "I will …… battering ram, I will …… your venom. I will destroy (?) your city gate ……, and reach your ……. I will …… shield on (?) your tower, and reduce it to a pile of dust. I will …… your ……, like a city cursed by Enlil . I will …… you into ruin mounds, like a city hated by Ninurta ."

A tigi to Ninurta (Ninurta D) (c.4.27.04) ·c.4.27.04 ·13 ·machine translation (etcsl)

· · ·

A flood which frightens the rebel lands, without rival! Ninurta , deathly hush, {…… bolt of lightning (?), ……} {( the other ms. has instead: ) imbued with fearsomeness, ……, …… the enemy}. You have made the name of King Šu- Suen known among the widespread people. When he directs big bulls and big sheep to the main courtyard of your E-šu-me-ša , the holy residence, the Igi-šu-galam in which the fates are determined, may he greet (?) you from its holy royal offering place, may Šu- Suen greet (?) you from there. …… Ninurta …… long life ……. …… long life …… for Šu- Suen .

A tigi (?) to Ninurta for Šu-Suen (Šu-Suen D) (c.2.4.4.4) ·c.2.4.4.4 ·13 ·machine translation (etcsl)

· · ·

8 lines fragmentary unknown no. of lines missing

Ninurta and the turtle (c.1.6.3) ·c.1.6.3 ·5 ·machine translation (etcsl)

· · ·

{( 1 ms. adds before line 1: ) An , king of the gods, majestic one:} O king, storm of majestic splendour, peerless Ninurta , possessing superior strength; who pillages the mountains all alone; deluge, indefatigable serpent hurling yourself at the rebel land, hero striding formidably into battle; lord whose powerful arm is fit to bear the mace, reaping like barley the necks of the insubordinate; Ninurta , king, son in whose strength his father rejoices; hero whose awesomeness covers the mountains like a south storm; Ninurta , who makes the good tiara, the rainbow (?), flash like lightning; grandly begotten by him who wears the princely beard; dragon who turns on himself, strength of a lion snarling at a snake, roaring hurricane; Ninurta , king, whom Enlil has exalted above himself; hero, great battle-net flung over the foe; Ninurta , with the awesomeness of your shadow extending over the Land; releasing fury on the rebel lands, overwhelming their assemblies! Ninurta , king, son who has forced homage to his father far and wide!

Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta (c.1.6.2) ·c.1.6.2 ·12 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Mighty lord, with all the qualities of Nunamnir ! Support of your father! Ninurta , you are the right arm of the Great Mountain, on whom he has bestowed life. You understand how to establish and to fulfil the decisions pronounced by him.

An adab to Ninurta for Ur-Ninurta (Ur-Ninurta C) (c.2.5.6.3) ·c.2.5.6.3 ·14 ·machine translation (etcsl)

· · ·

{( 1 ms. adds before line 1: ) An , king of the gods, majestic one:} O king, storm of majestic splendour, peerless Ninurta , possessing superior strength; who pillages the mountains all alone; deluge, indefatigable serpent hurling yourself at the rebel land, hero striding formidably into battle; lord whose powerful arm is fit to bear the mace, reaping like barley the necks of the insubordinate; Ninurta , king, son in whose strength his father rejoices; hero whose awesomeness covers the mountains like a south storm; Ninurta , who makes the good tiara, the rainbow (?), flash like lightning; grandly begotten by him who wears the princely beard; dragon who turns on himself, strength of a lion snarling at a snake, roaring hurricane; Ninurta , king, whom Enlil has exalted above himself; hero, great battle-net flung over the foe; Ninurta , with the awesomeness of your shadow extending over the Land; releasing fury on the rebel lands, overwhelming their assemblies! Ninurta , king, son who has forced homage to his father far and wide!

Ninurta's exploits: a šir-sud (?) to Ninurta (c.1.6.2) ·c.1.6.2 ·14 ·machine translation (etcsl)

· · ·

You have made the gods prostrate (?) themselves before you. You have made the Anuna salute (?) you. Ninurta , you are made complete by heroic strength.

Ninurta's return to Nibru: a šir-gida to Ninurta (c.1.6.1) ·c.1.6.1 ·15 ·machine translation (etcsl)