TR EN AR
← All Names

Nintur

ETCSL edebiyatında ilahlar — kg_varlik (run_id=7)

82 passages · ilah
Known as

nin-tur₅

Created like An , O son of Enlil , Ninurta , created like Enlil , born by Nintur , mightiest of the Anuna gods, who came forth from the mountain range, imbued with terrible awesomeness, son of Enlil , confident in his strength, my sovereign, you are magnificent -- let your magnificence therefore be praised. Ninurta , you are magnificent -- let your magnificence therefore be praised.

Ninurta's return to Nibru: a šir-gida to Ninurta (c.1.6.1) ·c.1.6.1 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, Mother Nintur , Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king. Nintur has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king.

A tigi to Nintur (Nintur A) (c.4.26.1) ·c.4.26.1 ·3 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, Mother Nintur , Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king. Nintur has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king.

A tigi to Nintur (Nintur A) (c.4.26.1) ·c.4.26.1 ·4 ·machine translation (etcsl)

· · ·

For you Nintur has opened wide her creative hands; she has breast-fed you from her sweet breasts; she has fed you with the milk of vigour. As if you were a spectacular wild bull, she has made your figure strong (?), she has made your limbs massive. She has fitted you out with …… appearance, awesome radiance and heroism. Your mother, Nintur , held you by the right wrist as she led you before your father in E-kur , the august shrine. Then she said: "Decide a great fate for the son who is your avenger!"

An adab to Ninurta for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar D) (c.2.5.5.4) ·c.2.5.5.4 ·5 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, Mother Nintur , Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king. Nintur has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king.

A tigi to Nintur (Nintur A) (c.4.26.1) ·c.4.26.1 ·6 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, Mother Nintur , Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king. Nintur has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king.

A tigi to Nintur (Nintur A) (c.4.26.1) ·c.4.26.1 ·9 ·machine translation (etcsl)

· · ·

For you Nintur has opened wide her creative hands; she has breast-fed you from her sweet breasts; she has fed you with the milk of vigour. As if you were a spectacular wild bull, she has made your figure strong (?), she has made your limbs massive. She has fitted you out with …… appearance, awesome radiance and heroism. Your mother, Nintur , held you by the right wrist as she led you before your father in E-kur , the august shrine. Then she said: "Decide a great fate for the son who is your avenger!"

An adab to Ninurta for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar D) (c.2.5.5.4) ·c.2.5.5.4 ·9 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, Mother Nintur , Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king. Nintur has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king.

A tigi to Nintur (Nintur A) (c.4.26.1) ·c.4.26.1 ·10 ·machine translation (etcsl)

· · ·

I am a child born of Ninsumun . I am the choice of holy An's heart. I am the man whose fate was decided by Enlil . I am Šulgi , the beloved of Ninlil . I am he who is cherished by Nintur . I am he who was endowed with wisdom by Enki . I am the powerful king of Nanna . I am the growling lion of Utu . I am Šulgi , who has been chosen by Inana for his attractiveness.

A praise poem of Šulgi (Šulgi A) (c.2.4.2.01) ·c.2.4.2.01 ·11 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, Mother Nintur , Lady Aruru of the house Keš , born in the mountains, the pure place! Nintur , supreme mother of all lands, has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king. Nintur has appeared with the hair-raising fearsomeness of a lion. She has given birth to the en priest, has given birth to the lagar priest. On the holy throne-dais, Nintur has given birth to the king.

A tigi to Nintur (Nintur A) (c.4.26.1) ·c.4.26.1 ·12 ·machine translation (etcsl)

· · ·

…… beloved of An …… 1 line fragmentary Nintur is delighted at your creation, and has determined a great destiny for you. She has made your brow attractive, ……. Your limbs ……, your form spectacular.

An adab to Inana for Rīm-Sîn (Rīm-Sîn H) (c.2.6.9.8) ·c.2.6.9.8 ·3 ·machine translation (etcsl)

· · ·

I, Šulgi , the king whose name is very suitable for songs, intend to be praised in my prayers and hymns. At the command of my sister Ĝeštin-ana , my scholars and composers of …… have composed adab , tigi and malgatum hymns about my being the Nintur of all that is, about how wise I am in attending upon the gods, about how the god of intercession has given me favourable signs that years of abundance will elapse for me in due course.

A praise poem of Šulgi (Šulgi E) (c.2.4.2.05) ·c.2.4.2.05 ·16 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Nintur has placed upon his head the …… that excels all; ……, who has established giving birth in joy. Mother Nintur , Nintur , has placed upon his head the …… that excels all; Nintur , who has established giving birth in joy.

A tigi to Nintur (Nintur A) (c.4.26.1) ·c.4.26.1 ·18 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Nisaba was its decision-maker (?); with its words she wove it intricately like a net. Written on tablets it was held in her hands: House, platform of the Land, important fierce bull! House Keš , platform of the Land, important fierce bull! Growing as high as the hills, embracing the heavens, growing as high as E-kur , lifting its head among the mountains! {Rooted in the abzu } {( 2 mss. have instead: ) Colourful as the abzu }, verdant like the mountains! Will anyone else bring forth something as great as Keš ? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi ? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur ?

The Keš temple hymn (c.4.80.2) ·c.4.80.2 ·20 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Forceful lady with the nobility of heaven and earth, …… born …… Nintur ! ……, which the prince has put in the abzu , she who has contended with the Great Mountain Enlil ! Nintur , forceful lady with the nobility of heaven and earth, …… born …… Nintur ! ……, which the prince has put in the abzu , she who has contended with the Great Mountain Enlil ! The cow cries aloud to her about her calf and, because of her distress, Mother Nintur looks for him, Mother Nintur , the august lady of Keš , she who has contended with the Great Mountain Enlil . The cow cries aloud to her about her calf and, because of her distress, Nintur -- Mother Nintur -- looks for him, Mother Nintur , the august lady of Keš , she who has contended with the Great Mountain Enlil .

A tigi to Nintur (Nintur A) (c.4.26.1) ·c.4.26.1 ·24 ·machine translation (etcsl)

· · ·

after An had frowned upon all the lands, after Enlil had looked favourably on an enemy land, after Nintur had scattered the creatures that she had created, after Enki had altered the course of the Tigris and Euphrates , after Utu had cast his curse on the roads and highways;

The lament for Sumer and Urim (c.2.2.3) ·c.2.2.3 ·24 ·machine translation (etcsl)

· · ·

……, the authoritative, praised himself exultantly: Under Ur- Namma , king of Urim , for whom a favorable destiny was determined, the roads have been made passable. An opens his holy mouth, and because of me rain is produced. He directs it downward into the earth, and abundance is brought for me. Enlil treats me kindly, ……. Enki treats me kindly, bestowing early floods, grain and dappled barley. Nintur formed me; I am peerless. …… brought me up well; I am the king of the Land. I am ……; under my rule the cattle-pens and sheepfolds are extended wide. Utu endowed me with eloquence (?); my judgments create concord in Sumer and Akkad . Ningublaga has given me strength. In the whole extent of heaven and earth, no one can escape from a battle with me.

A praise poem of Ur-Namma (Ur-Namma C) (c.2.4.1.3) ·c.2.4.1.3 ·24 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Urim is the city of youthful Suen's princely divine powers. Let them give praise in a great song to An , to Enlil , to the eldest brother Nudimmud and to Mother Nintur of the Land. The shrine Urim is the city of youthful Suen's princely divine powers. Let them give praise in a great song to An , to Enlil , to the eldest brother Nudimmud and to Mother Nintur of the Land. The Anuna gods ……. Enki …… 3 lines fragmentary …… assembly where ……. …… festival (?) …….

A tigi to Suen for Ibbi-Suen (Ibbi-Suen A) (c.2.4.5.1) ·c.2.4.5.1 ·26 ·machine translation (etcsl)

· · ·

I am An's purification priest with purified hands. An placed the great and good crown firmly on my head. Enlil gave the sceptre to me, his beloved son, in the Ki-ur . I am what makes Ninlil happy: she determined a good fate in the Ĝa-ĝiš-šua . I have been made excellently beautiful by Nintur , the joyful woman, in brick-built Keš . I am one looked on favourably by Nanna : he spoke to me affirmatively in Urim .

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar A) (c.2.5.5.1) ·c.2.5.5.1 ·29 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Forceful lady with the nobility of heaven and earth, …… born …… Nintur ! ……, which the prince has put in the abzu , she who has contended with the Great Mountain Enlil ! Nintur , forceful lady with the nobility of heaven and earth, …… born …… Nintur ! ……, which the prince has put in the abzu , she who has contended with the Great Mountain Enlil ! The cow cries aloud to her about her calf and, because of her distress, Mother Nintur looks for him, Mother Nintur , the august lady of Keš , she who has contended with the Great Mountain Enlil . The cow cries aloud to her about her calf and, because of her distress, Nintur -- Mother Nintur -- looks for him, Mother Nintur , the august lady of Keš , she who has contended with the Great Mountain Enlil .

A tigi to Nintur (Nintur A) (c.4.26.1) ·c.4.26.1 ·29 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Urim is the city of youthful Suen's princely divine powers. Let them give praise in a great song to An , to Enlil , to the eldest brother Nudimmud and to Mother Nintur of the Land. The shrine Urim is the city of youthful Suen's princely divine powers. Let them give praise in a great song to An , to Enlil , to the eldest brother Nudimmud and to Mother Nintur of the Land. The Anuna gods ……. Enki …… 3 lines fragmentary …… assembly where ……. …… festival (?) …….

A tigi to Suen for Ibbi-Suen (Ibbi-Suen A) (c.2.4.5.1) ·c.2.4.5.1 ·29 ·machine translation (etcsl)

· · ·

4 lines fragmentary You make pleasing the offering table of Nintur . You issue orders for Ennugi . You …… life for the king. You …… over the single path of heaven and earth.

A šir-gida to Nuska (Nuska B) (c.4.29.2) ·c.4.29.2 ·60 ·machine translation (etcsl)

· · ·

And as the warrior Pabilsaĝ set off in Enlil's direction, as he he set off, now he turned (?) in front of that house in Isin . And then my lady in Isin came out ……. At the spacious house, the house of Isin , she …… her hair, then she …… the hair in curls (?) ……. Her headdress was loosened. She addressed Pabilsaĝ joyfully: "Good-looking …… the house of Isin ! Warrior Pabilsaĝ …… borne to Nintur ! You who are travelling from (?) Larag to …… that house in Isin , say to your father, "May she be my spouse!" Say further to Enlil , "…… with me!" Fix your sights on it, fix your sights on it, and may you be its lord! The house of Isin ……. May you, Pabilsaĝ , be its lord, and may I be its lady!" small no. of lines missing

Pabilsaĝ's journey to Nibru (c.1.7.8) ·c.1.7.8 ·30 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Forceful lady with the nobility of heaven and earth, …… born …… Nintur ! ……, which the prince has put in the abzu , she who has contended with the Great Mountain Enlil ! Nintur , forceful lady with the nobility of heaven and earth, …… born …… Nintur ! ……, which the prince has put in the abzu , she who has contended with the Great Mountain Enlil ! The cow cries aloud to her about her calf and, because of her distress, Mother Nintur looks for him, Mother Nintur , the august lady of Keš , she who has contended with the Great Mountain Enlil . The cow cries aloud to her about her calf and, because of her distress, Nintur -- Mother Nintur -- looks for him, Mother Nintur , the august lady of Keš , she who has contended with the Great Mountain Enlil .

A tigi to Nintur (Nintur A) (c.4.26.1) ·c.4.26.1 ·30 ·machine translation (etcsl)

· · ·

House, great enclosure, reaching to the heavens, great, true house, reaching to the heavens! House, great crown reaching to the heavens, house, rainbow reaching to the heavens! House whose diadem extends into the midst of the heavens, whose foundations are fixed in the abzu , whose shade covers all lands! House founded by An , praised by Enlil , given an oracle by Mother Nintur ! House Keš , green in its fruit! Will anyone else bring forth something as great as Keš ? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi ? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur ?

The Keš temple hymn (c.4.80.2) ·c.4.80.2 ·39 ·machine translation (etcsl)

· · ·

House, great enclosure, reaching to the heavens, great, true house, reaching to the heavens! House, great crown reaching to the heavens, house, rainbow reaching to the heavens! House whose diadem extends into the midst of the heavens, whose foundations are fixed in the abzu , whose shade covers all lands! House founded by An , praised by Enlil , given an oracle by Mother Nintur ! House Keš , green in its fruit! Will anyone else bring forth something as great as Keš ? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi ? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur ?

The Keš temple hymn (c.4.80.2) ·c.4.80.2 ·43 ·machine translation (etcsl)

· · ·

He named me with a favourable name even when my seed was inserted into the womb. Nintur stood by at my birth, and she established the office of en for me ……, even when my umbilical cord was cut. Enlil , my principal deity, bestowed on me the shepherdship of Sumer , and assigned to me a tireless protective goddess, adding also therewith a correct stature. 3 lines fragmentary

A praise poem of Išme-Dagan (Išme-Dagan A + V) (c.2.5.4.01) ·c.2.5.4.01 ·44 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lipit- Eštar , king of Isin , king of Sumer and Akkad , you are the tablet writer of Nibru; Lipit- Eštar , you are the constant attendant of the E-kur , Enlil's house. You are the beloved one of Enlil's and Ninlil's hearts. Hero Ninurta is your mighty commissioner. Chief minister Nuska is your aid in all matters. You have been rightly chosen by Nintur as the purification priest of Keš . When in Urim , you are the youth who has the attention of Suen . You are the one to whom Enki gave the good headdress in Eridug . In Unug , Lipit- Eštar , you are the delight of holy Inana's heart. In Isin , Ninisina set up your lofty throne-dais.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar B) (c.2.5.5.2) ·c.2.5.5.2 ·46 ·machine translation (etcsl)

· · ·

An …… favourable day …… holy ……. He has a righteous crown, long-lasting divine powers and a royal sceptre. Enlil has decreed lordship for his beloved one, as his destiny, and has created with magnificent grandeur the qualities of a warrior. Enki , renewing abundance and days of splendour, …… the Tigris and Euphrates in their wide flooding. Nintur , who causes human seed to propagate and brings living beings into existence, …… cities and crowded places, all the numerous people together. Nanna , the …… light, confirming the divine plans, new moon of eternal fame, light which goes towards the earth, has given authority (?) to my Ibbi- Suen , foremost among princes, over the south and the uplands as far as the outer limits of heaven and earth. Utu has produced justice and propriety for Ibbi- Suen the augustly powerful, strong among warriors, unsurpassed in his youthfulness, overthrowing the enemy lands, finding the right decisions and giving advice to the people. The good lady Ninirigal , mother of Kulaba , …… prayer and supplication ……, …… lady with an august name ……. …… long life.

An adab to Suen for Ibbi-Suen (Ibbi-Suen C) (c.2.4.5.3) ·c.2.4.5.3 ·48 ·machine translation (etcsl)

· · ·

House, 10 šar at its upper end, five šar at its lower end; house, 10 bur at its upper end, five bur at its lower end! House, at its upper end a bison, at its lower end a stag; house, at its upper end a wild sheep, at its lower end a deer; house, at its upper end a dappled wild sheep, at its lower end a beautiful deer! House, at its upper end green as a snake-eater bird, at its lower end floating on the water like a pelican! House, at its upper end rising like the sun, at its lower end spreading like the moonlight; house, at its upper end a warrior mace, at its lower end a battle-axe; house, at its upper end a mountain, at its lower end a spring! House, at its upper end threefold indeed! Will anyone else bring forth something as great as Keš ? Will any other mother ever give birth to someone as great as its hero Ašgi ? Who has ever seen anyone as great as its lady Nintur ?

The Keš temple hymn (c.4.80.2) ·c.4.80.2 ·57 ·machine translation (etcsl)