TR EN AR
← All Names

Ninegala

ETCSL edebiyatında ilahlar — kg_varlik (run_id=7)

34 passages · ilah
Known as

nin-e₂-gal-la

Great light, heavenly lioness, always speaking words of assent! Inana , great light, lioness of heaven, who always speaks words of assent! Ninegala ! As you rise in the morning sky like a flame visible from afar, and at your bright appearance in the evening sky, the shepherd ( i.e. the king ) entrusts (?) the flocks of Sumer to you. Celestial sign, …… glory of heaven! All the countries are building a house for you as for the risen sun; a shining (?) torch is assigned to you, the light of the Land.

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4) ·c.4.07.4 ·3 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Inana , you are the lady of all the divine powers, and no deity can compete with you. Here is your dwelling, Ninegala ; let me tell of your grandeur!

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4) ·c.4.07.4 ·10 ·machine translation (etcsl)

· · ·

"Young woman, don't provoke a quarrel! Inana , let us talk it over! Inana , don't provoke a quarrel! Ninegala , let us discuss it together! My father is just as good as your father; Inana , let us talk it over! My mother is just as good as your mother; Ninegala , let us discuss it together! Ĝeštin-ana is just as good as ……; Inana , let us talk it over! I am just as good as Utu ; Ninegala , let us discuss it together! Enki is just as good as Suen ; Inana , let us talk it over! Durtur is just as good as Ningal ; Ninegala , let us discuss it together!"

A kunĝar to Inana (Dumuzid-Inana I) (c.4.08.09) ·c.4.08.09 ·10 ·machine translation (etcsl)

· · ·

"Young woman, don't provoke a quarrel! Inana , let us talk it over! Inana , don't provoke a quarrel! Ninegala , let us discuss it together! My father is just as good as your father; Inana , let us talk it over! My mother is just as good as your mother; Ninegala , let us discuss it together! Ĝeštin-ana is just as good as ……; Inana , let us talk it over! I am just as good as Utu ; Ninegala , let us discuss it together! Enki is just as good as Suen ; Inana , let us talk it over! Durtur is just as good as Ningal ; Ninegala , let us discuss it together!"

A kunĝar to Inana (Dumuzid-Inana I) (c.4.08.09) ·c.4.08.09 ·18 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Inana , you are the lady of all the divine powers, and no deity can compete with you. Here is your dwelling, Ninegala ; let me tell of your grandeur!

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4) ·c.4.07.4 ·21 ·machine translation (etcsl)

· · ·

You are as strong as an ildag tree planted by the side of a watercourse. You are a sweet sight, like a fertile meš tree laden with colourful fruit. You are cherished by Ninegala , like a date palm of holy Dilmun . You have a pleasant shade, like a sappy cedar growing amid the cypresses.

A praise poem of Šulgi (Šulgi D) (c.2.4.2.04) ·c.2.4.2.04 ·34 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Great house! For the enemy it is a trap laying in wait, but giving good advice to the Land; fearsome waves, onrush of a flood {that overflows the river banks} {( 1 ms. has instead: ) which never stops raging, huge and overflowing (?)}. When an individual is brought in, he cannot resist its aura. The gods of heaven and earth bow down before its place where judgments are made. Ninegala takes her seat high on its lapis-lazuli dais. She keeps an eye on the judgments and decisions, distinguishing true and false. Her battle-net of fine mesh is indeed cast over the land for her; the evildoer who does not follow her path will not escape her arm.

A hymn to Nungal (Nungal A) (c.4.28.1) ·c.4.28.1 ·36 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Inana , you are the lady of all the divine powers, and no deity can compete with you. Here is your dwelling, Ninegala ; let me tell of your grandeur!

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4) ·c.4.07.4 ·38 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Inana , in heaven you are lightning, on earth you move swiftly …… against the foreign land that you are angry with, ……. When in your precinct and shrine the Ibgal you regulate the divine ordinances like the divine powers of An , when you regulate the heavenly ordinances like the divine powers of Enki and cause awe of you to reach up to the heavens, then your seat is on the …… dais on the terrace by your Gate of Four Faces. Inana , you go into the interior of heaven like your father Suen ; Ninegala , you appear like moonlight in your shrine the Ibgal , placing your foot on your ordinances, and dividing them among the …… dogs (?).

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4) ·c.4.07.4 ·53 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Inana , you are the lady of all the divine powers, and no deity can compete with you. Here is your dwelling, Ninegala ; let me tell of your grandeur!

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4) ·c.4.07.4 ·57 ·machine translation (etcsl)

· · ·

I entered the E-kiš-nu-ĝal like a mountain kid hurrying to its habitation, when Utu spreads broad daylight over the countryside. I filled with abundance the temple of Suen , a cow-pen which yields plenty of fat. I had oxen slaughtered there; I had sheep {offered there lavishly} {( some mss.: ) butchered there}. I had šem and ala drums resound there {and caused tigi drums play there sweetly.} {( 1 ms. has instead the line: ) I …… the balaĝ player (?).} I, Šulgi , who makes everything abundant, presented food-offerings there and, like a lion, spreading fearsomeness from (?) the royal offering-place, I bent down (?) and bathed in flowing water; I knelt down and feasted in the Egal-maḫ of Ninegala .

A praise poem of Šulgi (Šulgi A) (c.2.4.2.01) ·c.2.4.2.01 ·57 ·machine translation (etcsl)

· · ·

He who knows the joyful heart of Ninegala sheared a black kid, bathed a white kid, and tied a wild bull of the mountains by its nose. Then he brought them into the temple E-babbar which roars like a noble breed-bull, to the hero Utu in the shrine.

A praise poem of Šulgi (Šulgi X) (c.2.4.2.24) ·c.2.4.2.24 ·74 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Inana , you are the lady of all the divine powers, and no deity can compete with you. Here is your dwelling, Ninegala ; let me tell of your grandeur!

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4) ·c.4.07.4 ·78 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Inana , when you give judgment with An and Enlil ; Ninegala , when you decide destinies on earth with Enki , when you shimmer (?), when you …… to a mere shadow, when you come forth from the corner, when you come forth from the side, when you are to be seen on the horizon, Inana , when in your destructiveness you make storm-floods wash over everything, then the great en priests ……, then the igi-dua priestesses wear the tonsure for you, then your seat is on your Dais of Silence.

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4) ·c.4.07.4 ·80 ·machine translation (etcsl)

· · ·

2 lines fragmentary Ninegala , your wedding ushers are lords! …… like someone cracking eggs ……. Inana , your ushers are lords! …… is first, …… is second, 1 line fragmentary the fowler ……, and the fisherman from the depths of the reedbeds.

A song of Inana and Dumuzid (Dumuzid-Inana C1) (c.4.08.29) ·c.4.08.29 ·3 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Inana , you are the lady of all the divine powers, and no deity can compete with you. Here is your dwelling, Ninegala ; let me tell of your grandeur!

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4) ·c.4.07.4 ·94 ·machine translation (etcsl)

· · ·

I bathed and rubbed myself with soap for him, standing at the washing basin. For him I straightened my clothes as the garments of power, I reinforced for him the noble vestments. I put ……, I loosened …… 2 lines fragmentary approx. 7 lines missing

A balbale (?) to Inana (Dumuzid-Inana P) (c.4.08.16) ·c.4.08.16 ·34 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Inana , you are the lady of all the divine powers, and no deity can compete with you. Here is your dwelling, Ninegala ; let me tell of your grandeur!

A hymn to Inana as Ninegala (Inana D) (c.4.07.4) ·c.4.07.4 ·108 ·machine translation (etcsl)

· · ·

He took his seat on the holy dais in the Egal-maḫ of Ninegala . He, the Ištaran of Sumer , omniscient from birth, decrees judgments in due order for the Land, and makes decisions in due order for the Land, so that the strong does not abuse (?) the weak, so that the mother speaks tenderly with her child and the child answers truthfully to his father. Under him, Sumer is filled with abundance, Urim is prolonged in splendour, and …… is established.

A praise poem of Šulgi (Šulgi X) (c.2.4.2.24) ·c.2.4.2.24 ·141 ·machine translation (etcsl)

· · ·

When the black-headed people have assembled in the palace, the house that advises the Land, the neck-stock of all the foreign countries, the house of the river of ordeal, a dais is set up for Ninegala . The divine king stays there with her. At the New Year, on the day of the rites, {in order for her to determine the fate of all the countries} {( 1 ms. has instead: ) in order for the life of all the countries to be attended to}, so that during the day (?) the faithful servants can be inspected, so that on the day of the disappearance of the moon the divine powers can be perfected, a bed is set up for my lady. Esparto grass is purified with cedar perfume and arranged on that bed for my lady, and a coverlet is smoothed out on the top (?) of it.

A šir-namursaĝa to Ninsiana for Iddin-Dagan (Iddin-Dagan A) (c.2.5.3.1) ·c.2.5.3.1 ·171 ·machine translation (etcsl)