Before Lord Enki , Isimud the minister praises the temple; he goes to the temple and speaks to it. He goes to the brick building and addresses it: "Temple, built from precious metal and lapis lazuli; whose foundation pegs are driven into the abzu ; which has been cared for by the prince in the abzu ! Like the Tigris and the Euphrates , it is mighty and awe-inspiring (?). Joy has been brought into Enki's abzu ."
Enki's journey to Nibru (c.1.1.4)
·c.1.1.4
·18
·machine translation (etcsl)
· · ·
By the house the minister Isimud opposed Ninurta . The hero Ninurta refused to come out and raised his hand against the minister Isimud .
Ninurta and the turtle (c.1.6.3)
·c.1.6.3
·33
·machine translation (etcsl)
· · ·
By the house the minister Isimud opposed Ninurta . The hero Ninurta refused to come out and raised his hand against the minister Isimud .
Ninurta and the turtle (c.1.6.3)
·c.1.6.3
·35
·machine translation (etcsl)
· · ·
The minister Isimud ……. Strangers to the house …… its side. Eridug , the shrine Abzu , …… silently. The enemy …… cleansed in a magnificent robe. …… a man …… the people ……. Along with the fluids spilled from his guts, his blood spilled forth. The ……, which like the azure sky was embellished forever, …… grasped …….
The lament for Eridug (c.2.2.6)
·c.2.2.6
·66
·machine translation (etcsl)
· · ·
"What Enki says is irrefutable; …… is well established (?)." This is what Isimud spoke to the brick building; he praised the E-engura {with sweet songs} {( 1 ms. has instead: ) duly.}
Enki's journey to Nibru (c.1.1.4)
·c.1.1.4
·70
·machine translation (etcsl)
· · ·
In turn Ninnisig went out to the riverbank. Enki was able to see up there from in the marsh, he was able to see up there, he was. He said to his minister Isimud : "Is this nice youngster not to be kissed? Is this nice Ninnisig not to be kissed?" His minister Isimud answered him: "Is this nice youngster not to be kissed? Is this nice Ninnisig not to be kissed? My master will sail, let me navigate. He will sail, let me navigate."
Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1)
·c.1.1.1
·90
·machine translation (etcsl)
· · ·
In turn Ninnisig went out to the riverbank. Enki was able to see up there from in the marsh, he was able to see up there, he was. He said to his minister Isimud : "Is this nice youngster not to be kissed? Is this nice Ninnisig not to be kissed?" His minister Isimud answered him: "Is this nice youngster not to be kissed? Is this nice Ninnisig not to be kissed? My master will sail, let me navigate. He will sail, let me navigate."
Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1)
·c.1.1.1
·93
·machine translation (etcsl)
· · ·
The prince called to his minister, Isimud : "My minister, Isimud , my Sweet Name of Heaven!" "I stand at Enki's service! What is your wish?" "First …… is filtered on the left side, then a copper box is made, so that …… is covered. Then you tie ……, and you tie the top with string ……; then you …… with a piece of dough, and you irrigate the outer enclosure (?); and you put …… (?) Enki's interconnecting (?) lagoons. Then let him sit …… 1 line missing 1 line fragmentary "
The heron and the turtle (c.5.9.2)
·c.5.9.2
·107
·machine translation (etcsl)
· · ·
The prince called to his minister, Isimud : "My minister, Isimud , my Sweet Name of Heaven!" "I stand at Enki's service! What is your wish?" "First …… is filtered on the left side, then a copper box is made, so that …… is covered. Then you tie ……, and you tie the top with string ……; then you …… with a piece of dough, and you irrigate the outer enclosure (?); and you put …… (?) Enki's interconnecting (?) lagoons. Then let him sit …… 1 line missing 1 line fragmentary "
The heron and the turtle (c.5.9.2)
·c.5.9.2
·108
·machine translation (etcsl)
· · ·
Isimud …… paid attention. First he filtered …… on the left side, then he made a copper box and covered ……. Then he tied the top with string ……; then he …… with a piece of dough, and he irrigated the outer enclosure (?); and he …… (?) Enki's interconnecting (?) lagoons. ( Enki speaks:) "Then I, the prince, will make …… stand ……."
The heron and the turtle (c.5.9.2)
·c.5.9.2
·121
·machine translation (etcsl)
· · ·
In turn Ninkura went out to the riverbank. Enki was able to see up there from in the marsh, he was able to see up there, he was. He said to his minister Isimud : "Is this nice youngster not to be kissed? Is this nice Ninkura not to kissed?" His minister Isimud answered him: "Kiss this nice youngster. Kiss this nice Ninkura . My master will sail, let me navigate. He will sail, let me navigate."
Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1)
·c.1.1.1
·110
·machine translation (etcsl)
· · ·
In turn Ninkura went out to the riverbank. Enki was able to see up there from in the marsh, he was able to see up there, he was. He said to his minister Isimud : "Is this nice youngster not to be kissed? Is this nice Ninkura not to kissed?" His minister Isimud answered him: "Kiss this nice youngster. Kiss this nice Ninkura . My master will sail, let me navigate. He will sail, let me navigate."
Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1)
·c.1.1.1
·113
·machine translation (etcsl)
· · ·
sukkal-a-ni disimudx(ENKUM)-e mu-na-ni-ib-gi4-gi4
Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1)
·c.1.1.1
·126I
· · ·
Enki was able to see up there from in the marsh, he was able to see up there, he was. He said to his minister Isimud : "I have not determined the destiny of these plants. What is this one? What is that one?"
Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1)
·c.1.1.1
·199
·machine translation (etcsl)
· · ·
His minister Isimud had the answer for him. "My master, the 'tree' plant," he said to him, cut it off for him and Enki ate it. "My master, the 'honey' plant," he said to him, pulled it up for him and Enki ate it. "My master, the 'vegetable' plant," he said to him, cut it off for him and Enki ate it. "My master, the alfalfa grass (?)," he said to him, pulled it up for him and Enki ate it.
Enki and Ninḫursaĝa (c.1.1.1)
·c.1.1.1
·202
·machine translation (etcsl)
· · ·
The minister Isimud spoke to holy Inana : "My lady! Your father has sent me to you. Inana , your father has sent me to you. What your father said was very serious. What Enki spoke was very serious. His important words cannot be countermanded." Holy Inana replied to him: "What has my father said to you, what has he spoken? Why should his important words not be countermanded?" "My master has spoken to me, Enki has said to me: " Inana may travel to Unug , but you are to get the Boat of Heaven back to Eridug for me"."
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·110
·machine translation (etcsl)
· · ·
The minister Isimud spoke to holy Inana : "My lady! Your father has sent me to you. Inana , your father has sent me to you. What your father said was very serious. What Enki spoke was very serious. His important words cannot be countermanded." Holy Inana replied to him: "What has my father said to you, what has he spoken? Why should his important words not be countermanded?" "My master has spoken to me, Enki has said to me: " Inana may travel to Unug , but you are to get the Boat of Heaven back to Eridug for me"."
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·144
·machine translation (etcsl)
· · ·
Holy Inana spoke to the minister Isimud : "How could my father have changed what he said to me? How could he have altered his promise as far as I am concerned? How could he have discredited his important words to me? Was it falsehood that my father said to me, did he speak falsely to me? Has he sworn falsely by the name of his power and by the name of his abzu ? Has he duplicitously sent you to me as a messenger?" Now as these words were still in her mouth, he got the ……, the guardians of Unug , to seize hold of the Boat of Heaven. Holy Inana adressed her minister Ninšubur : "Come, my good minister of E-ana ! My fair-spoken minister! My envoy of reliable words! Water has never touched your hand, water has never touched your feet!"
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·156
·machine translation (etcsl)
· · ·
So Inana got hold again of the divine powers which had been presented to her, and the Boat of Heaven; and then for the sixth time the prince spoke to his minister Isimud , Enki addressed the Sweet Name of Heaven: " Isimud , my minister, my Sweet Name of Heaven!" " Enki , my master, I am at your service! What is your wish?" "Where has the Boat of Heaven reached now?" "It has just now reached the Surungal canal ……." "Go now! The Surungal canal …… are to take the Boat of Heaven away from her! …… from holy Inana ."
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·171
·machine translation (etcsl)
· · ·
So Inana got hold again of the divine powers which had been presented to her, and the Boat of Heaven; and then for the sixth time the prince spoke to his minister Isimud , Enki addressed the Sweet Name of Heaven: " Isimud , my minister, my Sweet Name of Heaven!" " Enki , my master, I am at your service! What is your wish?" "Where has the Boat of Heaven reached now?" "It has just now reached the Surungal canal ……." "Go now! The Surungal canal …… are to take the Boat of Heaven away from her! …… from holy Inana ."
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·173
·machine translation (etcsl)
· · ·
The minister Isimud spoke to holy Inana : "My lady! Your father has sent me to you. Inana , your father has sent me to you. What your father said was very serious. What Enki spoke was very serious. His important words cannot be countermanded." Holy Inana replied to him: "What has my father said to you, what has he spoken? Why should his important words not be countermanded?" "My master has spoken to me, Enki has said to me: " Inana may travel to Unug , but you are to get the Boat of Heaven back to Eridug for me"."
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·179
·machine translation (etcsl)
· · ·
Holy Inana spoke to the minister Isimud : "How could my father have changed what he said to me? How could he have altered his promise as far as I am concerned? How could he have discredited his important words to me? Was it falsehood that my father said to me, did he speak falsely to me? Has he sworn falsely by the name of his power and by the name of his abzu ? Has he duplicitously sent you to me as a messenger?" Now as these words were still in her mouth, he got the Surungal canal …… to seize hold of the Boat of Heaven. …… from holy Inana . Holy Inana adressed her minister Ninšubur : "Come, my good minister of E-ana ! My fair-spoken minister! My envoy of reliable words! Water has never touched your hand, water has never touched your feet!"
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·191
·machine translation (etcsl)
· · ·
The prince addressed his minister Isimud , Enki spoke to the Sweet Name of Heaven: " Isimud , my minister, my Sweet Name of Heaven!" " Enki , my master, I am at your service! What is your wish?" "Where has the Boat of Heaven reached now?" "It has just now reached the White Quay." "Go now, …… admiration. …… admiration …… the Boat of Heaven. Holy Inana ……. …… admiration ……." approx. 3 lines missing
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·257
·machine translation (etcsl)
· · ·
The prince addressed his minister Isimud , Enki spoke to the Sweet Name of Heaven: " Isimud , my minister, my Sweet Name of Heaven!" " Enki , my master, I am at your service! What is your wish?" "Where has the Boat of Heaven reached now?" "It has just now reached the White Quay." "Go now, …… admiration. …… admiration …… the Boat of Heaven. Holy Inana ……. …… admiration ……." approx. 3 lines missing
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·259
·machine translation (etcsl)
· · ·
So Inana got hold again of the divine powers which had been presented to her, and the Boat of Heaven; and then for the second time the prince spoke to his minister Isimud , Enki addressed the Sweet Name of Heaven: " Isimud , my minister, my Sweet Name of Heaven!" " Enki , my master, I am at your service! What is your wish?" "Where has the Boat of Heaven reached now?" "It has just now reached the holy ……." "Go now! The fifty giants of Eridug are to take the Boat of Heaven away from her!"
Inana and Enki (c.1.3.1)
·c.1.3.1
·37
·machine translation (etcsl)