…… august divine powers ……. May …… prolong …… for Šu-ilīšu .
An adab for Šu-ilīšu (Šu-ilīšu C) (c.2.5.2.3) ·c.2.5.2.3 ·2 ·machine translation (etcsl)
Krallar ve kahramanlar — kg_varlik (run_id=7)
cu-i₃-li₂-cu
…… august divine powers ……. May …… prolong …… for Šu-ilīšu .
An adab for Šu-ilīšu (Šu-ilīšu C) (c.2.5.2.3) ·c.2.5.2.3 ·2 ·machine translation (etcsl)
Shepherd who organises, giving just verdicts like the noble youth Utu ! Nergal , pile up his malefactors in heaps for him, for Šu-ilīšu , the prince who displays lasting divine powers among the Anuna gods! May Šu-ilīšu rely on you, may he be made joyful by you! May he walk as the shepherd whose name is extolled among this people like that of Utu ! May all lands and the teeming people bless (?) the life of Šu-ilīšu !
An adab to Nergal for Šu-ilīšu (Šu-ilīšu A) (c.2.5.2.1) ·c.2.5.2.1 ·31 ·machine translation (etcsl)
Shepherd who organises, giving just verdicts like the noble youth Utu ! Nergal , pile up his malefactors in heaps for him, for Šu-ilīšu , the prince who displays lasting divine powers among the Anuna gods! May Šu-ilīšu rely on you, may he be made joyful by you! May he walk as the shepherd whose name is extolled among this people like that of Utu ! May all lands and the teeming people bless (?) the life of Šu-ilīšu !
An adab to Nergal for Šu-ilīšu (Šu-ilīšu A) (c.2.5.2.1) ·c.2.5.2.1 ·33 ·machine translation (etcsl)
Shepherd who organises, giving just verdicts like the noble youth Utu ! Nergal , pile up his malefactors in heaps for him, for Šu-ilīšu , the prince who displays lasting divine powers among the Anuna gods! May Šu-ilīšu rely on you, may he be made joyful by you! May he walk as the shepherd whose name is extolled among this people like that of Utu ! May all lands and the teeming people bless (?) the life of Šu-ilīšu !
An adab to Nergal for Šu-ilīšu (Šu-ilīšu A) (c.2.5.2.1) ·c.2.5.2.1 ·35 ·machine translation (etcsl)
Nergal , may you be the trust of prince Šu-ilīšu until distant days!
An adab to Nergal for Šu-ilīšu (Šu-ilīšu A) (c.2.5.2.1) ·c.2.5.2.1 ·37 ·machine translation (etcsl)
Youthful Nergal , those who are saved with your help magnify you with praise! Lord, you have avenged Enlil ! He has calmed the heart of his father! Nergal the strong, son who subdues the foreign lands for Nunamnir : may you assist in battle, furious fight and combat the shepherd whom An has chosen among the numerous people, the good and exalted youth of the Great Mountain ( = Enlil ) -- Šu-ilīšu , who publicly performs the purification rites, born of Ninlil ! Nergal , catch his malefactors for him like swallows! You cover the land which is disobedient to him with a raging storm; may you be the weapon of slaughter! Heap up in piles for Šu-ilīšu the inhabitants of the city that does not support him.
An adab to Nergal for Šu-ilīšu (Šu-ilīšu A) (c.2.5.2.1) ·c.2.5.2.1 ·58 ·machine translation (etcsl)
Youthful Nergal , those who are saved with your help magnify you with praise! Lord, you have avenged Enlil ! He has calmed the heart of his father! Nergal the strong, son who subdues the foreign lands for Nunamnir : may you assist in battle, furious fight and combat the shepherd whom An has chosen among the numerous people, the good and exalted youth of the Great Mountain ( = Enlil ) -- Šu-ilīšu , who publicly performs the purification rites, born of Ninlil ! Nergal , catch his malefactors for him like swallows! You cover the land which is disobedient to him with a raging storm; may you be the weapon of slaughter! Heap up in piles for Šu-ilīšu the inhabitants of the city that does not support him.
An adab to Nergal for Šu-ilīšu (Šu-ilīšu A) (c.2.5.2.1) ·c.2.5.2.1 ·62 ·machine translation (etcsl)
Powerful (?) lord of his own father, entrusted with authority, Nergal , the lord whom Nunamnir has entrusted authority! Šu-ilīšu will forever pray to you in the shrine E-mešlam for his long life and good health.
An adab to Nergal for Šu-ilīšu (Šu-ilīšu A) (c.2.5.2.1) ·c.2.5.2.1 ·66 ·machine translation (etcsl)
Iddin- Dagan , your father Šu-ilīšu , the king of the Land, made the foundation of Sumer and Akkad firm for you. By the commands of An and Enlil you excel and overwhelm the enemy territories. Iddin- Dagan , mighty king, king of Isin , king of Sumer and Akkad , everything to the end of wisdom has come forward for you. You are the mighty heir, you have authority, Iddin- Dagan , you have raised the neck to heaven in princeship.
A praise poem of Iddin-Dagan (Iddin-Dagan B) (c.2.5.3.2) ·c.2.5.3.2 ·71 ·machine translation (etcsl)
In Isin , Išbi- Erra became king; he ruled for {33} {( ms. P5 has instead: ) 32} years. Šu-ilīšu , the son of Išbi- Erra , ruled for {20} {( ms. P5 has instead: ) 10} {( ms. Su1 has instead: ) 15} years. Iddin- Dagan , the son of Šu-ilīšu , ruled for {21} {( ms. Su1 has instead: ) 25} years. Išme- Dagan , the son of Iddin- Dagan , ruled for {( mss. P2, P5 have: ) 20} {( ms. Mi has instead: ) 18} years. Lipit- Eštar , the son of { Išme- Dagan } {( ms. P2 has instead: ) Iddin- Dagan }, ruled for ( mss. L1+N1, P2, P5 have: ) {11} years. Ur- Ninurta {( mss. L1+N1, P2 add: ) , the son of Iškur -- may he have years of abundance, a good reign, and a sweet life --} ruled for ( ms. P5 has: ) {28} years. Būr- Suen , the son of Ur- Ninurta , ruled for 21 years. Lipit- Enlil , the son of Būr- Suen , ruled for 5 years. Erra -imitti ruled for {8} {( mss. P5, TL have instead: ) 7} years. {( ms. P5 adds: ) …… ruled for …… 6 months.} Enlil -bāni ruled for 24 years. Zambiya ruled for 3 years. Iter-piša ruled for 4 years. Ur-du-kuga ruled for 4 years. Suen -magir ruled for 11 years. {( ms. P5 adds: ) Damiq-ilišu , the son of Suen -magir , ruled for 23 years.} 14 kings; they ruled for {203 years} {( ms. P5 has instead: ) 225 years and 6 months}.
The Sumerian king list (c.2.1.1) ·c.2.1.1 ·357 ·machine translation (etcsl)
In Isin , Išbi- Erra became king; he ruled for {33} {( ms. P5 has instead: ) 32} years. Šu-ilīšu , the son of Išbi- Erra , ruled for {20} {( ms. P5 has instead: ) 10} {( ms. Su1 has instead: ) 15} years. Iddin- Dagan , the son of Šu-ilīšu , ruled for {21} {( ms. Su1 has instead: ) 25} years. Išme- Dagan , the son of Iddin- Dagan , ruled for {( mss. P2, P5 have: ) 20} {( ms. Mi has instead: ) 18} years. Lipit- Eštar , the son of { Išme- Dagan } {( ms. P2 has instead: ) Iddin- Dagan }, ruled for ( mss. L1+N1, P2, P5 have: ) {11} years. Ur- Ninurta {( mss. L1+N1, P2 add: ) , the son of Iškur -- may he have years of abundance, a good reign, and a sweet life --} ruled for ( ms. P5 has: ) {28} years. Būr- Suen , the son of Ur- Ninurta , ruled for 21 years. Lipit- Enlil , the son of Būr- Suen , ruled for 5 years. Erra -imitti ruled for {8} {( mss. P5, TL have instead: ) 7} years. {( ms. P5 adds: ) …… ruled for …… 6 months.} Enlil -bāni ruled for 24 years. Zambiya ruled for 3 years. Iter-piša ruled for 4 years. Ur-du-kuga ruled for 4 years. Suen -magir ruled for 11 years. {( ms. P5 adds: ) Damiq-ilišu , the son of Suen -magir , ruled for 23 years.} 14 kings; they ruled for {203 years} {( ms. P5 has instead: ) 225 years and 6 months}.
The Sumerian king list (c.2.1.1) ·c.2.1.1 ·359 ·machine translation (etcsl)