TR EN AR
← All Names

Lipit-Eştar

Krallar ve kahramanlar — kg_varlik (run_id=7)

44 passages · insan
Known as

li-pi₂-it-ec₄-tar₂

Lipit- Eštar , proud king, enthroned prince, most seemly offshoot of kingship, who walks like Utu , brilliant light of the Land, lofty in nobility, riding on the great divine powers; who settles the people in the four quarters; favoured by Enlil , beloved by Ninlil , trustworthy youth with shining eyes, worthy of the throne-dais, whose seemly head is adorned with the tiara, the good headdress, who {holds in his hand} {( 1 ms. has instead: ) is perfect with} the sceptre over the black-headed, prince Lipit- Eštar , son of Enlil , wise shepherd, who leads the people to let them relax …… in pleasant shade, lord, great bison, beloved by An ! Your trust is put in Mother Ninlil ; Lipit- Eštar , you exert great power.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar B) (c.2.5.5.2) ·c.2.5.5.2 ·1 ·machine translation (etcsl)

· · ·

I am a king treated with respect, good offspring from the womb. I am Lipit-Eštar , the son of Enlil . From the moment I lifted my head like a cedar sapling, I have been a man who possesses strength in athletic pursuits. As a young man I grew very muscular (?). I am a lion {in all respects} {( 3 mss. have instead: ) to the extremes (?)}, having no equal.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar A) (c.2.5.5.1) ·c.2.5.5.1 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

He ( probably Enlil ) told her, Ninisina , the great daughter of An , the great daughter-in-law, ……: "That Lipit- Eštar should be your provider -- so let it be!"

A šir-namgala to Ninisina for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar E) (c.2.5.5.5) ·c.2.5.5.5 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Say to Nanna -ki-aĝ , the general: this is what Lipit- Eštar , your lord, says:

Letter from Lipit-Eštar to Nanna-ki-aĝ about driving away the enemy (c.3.2.04) ·c.3.2.04 ·3 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Ninisina (?) paid attention to Enlil's utterance. She answered with humility: "Father Enlil , god whose name is manifest, ……, Enlil ; lord ……, your divine powers are the most ……, your instructions are the most precious (?). For the trustworthy shepherd ……, …… Lord Lipit- Eštar 2 lines unclear He has settled the people ……, he (?) has made the Land feel content. You looked upon him with your life-giving gaze: now decree him a true fate!"

A šir-namgala to Ninisina for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar E) (c.2.5.5.5) ·c.2.5.5.5 ·9 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lipit- Eštar , proud king, enthroned prince, most seemly offshoot of kingship, who walks like Utu , brilliant light of the Land, lofty in nobility, riding on the great divine powers; who settles the people in the four quarters; favoured by Enlil , beloved by Ninlil , trustworthy youth with shining eyes, worthy of the throne-dais, whose seemly head is adorned with the tiara, the good headdress, who {holds in his hand} {( 1 ms. has instead: ) is perfect with} the sceptre over the black-headed, prince Lipit- Eštar , son of Enlil , wise shepherd, who leads the people to let them relax …… in pleasant shade, lord, great bison, beloved by An ! Your trust is put in Mother Ninlil ; Lipit- Eštar , you exert great power.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar B) (c.2.5.5.2) ·c.2.5.5.2 ·10 ·machine translation (etcsl)

· · ·

-- has looked at him with long-lasting favour, has looked at prince Lipit- Eštar with favour. He has bestowed on him a long life, he has bestowed on prince Lipit- Eštar a long life. The words of what An says are firmly established; no god would oppose them. At the place where the destinies are to be decided, all the Anuna gods gather around him.

An adab to An for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar C) (c.2.5.5.3) ·c.2.5.5.3 ·12 ·machine translation (etcsl)

· · ·

-- has looked at him with long-lasting favour, has looked at prince Lipit- Eštar with favour. He has bestowed on him a long life, he has bestowed on prince Lipit- Eštar a long life. The words of what An says are firmly established; no god would oppose them. At the place where the destinies are to be decided, all the Anuna gods gather around him.

An adab to An for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar C) (c.2.5.5.3) ·c.2.5.5.3 ·14 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lipit- Eštar , proud king, enthroned prince, most seemly offshoot of kingship, who walks like Utu , brilliant light of the Land, lofty in nobility, riding on the great divine powers; who settles the people in the four quarters; favoured by Enlil , beloved by Ninlil , trustworthy youth with shining eyes, worthy of the throne-dais, whose seemly head is adorned with the tiara, the good headdress, who {holds in his hand} {( 1 ms. has instead: ) is perfect with} the sceptre over the black-headed, prince Lipit- Eštar , son of Enlil , wise shepherd, who leads the people to let them relax …… in pleasant shade, lord, great bison, beloved by An ! Your trust is put in Mother Ninlil ; Lipit- Eštar , you exert great power.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar B) (c.2.5.5.2) ·c.2.5.5.2 ·14 ·machine translation (etcsl)

· · ·

"Nunamnir, bestow upon prince Lipit- Eštar a long life of many days!"

A šir-namgala to Ninisina for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar E) (c.2.5.5.5) ·c.2.5.5.5 ·15 ·machine translation (etcsl)

· · ·

I am Lipit-Eštar , king of the Land. I am the good shepherd of the black-headed. I am the foremost in the foreign countries, and exalted in the Land. I am a human god, the lord of the numerous people. I am the strong heir of kingship. Holding my head high, I am established in my position.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar A) (c.2.5.5.1) ·c.2.5.5.1 ·17 ·machine translation (etcsl)

· · ·

The Great Mountain Enlil paid attention to the words spoken by Ninisina . He blessed the king and decreed his fate: " Lipit- Eštar , you whom I have called by name, shall be elevated among the people. May the living look to you as to their own fathers and mothers! May the strong one who cares for E-kur , the ensi of the august shrine, Uta-ulu , be your help on the battlefield! May he collect your enemies like swallows for you; may he spread them out like sheaves for you!"

A šir-namgala to Ninisina for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar E) (c.2.5.5.5) ·c.2.5.5.5 ·20 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lipit- Eštar , Enlil's son, you have realised justice and righteousness. Lord, your goodness covers everything as far as the horizon. King Lipit- Eštar , counsellor with huge intelligence, who never tires of discussion, wise one whose decisions guide the people, amply wise, knowing everything in great detail! To decide justly the lawsuits of foreign countries, you recognise true and false even in people's thoughts. Lipit- Eštar , you …… the wicked, but you also know how to save someone by commuting his death sentence; you know how to free someone from the severe punishment, from the jaws of destruction. The mighty do not commit robbery and the strong do not abuse the weak anymore: you have established justice in Sumer and Akkad and made the Land feel content.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar B) (c.2.5.5.2) ·c.2.5.5.2 ·25 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Nunamnir , the lord whose order cannot be altered, has made the name of prince Lipit- Eštar exalted among the numerous people.

A šir-namgala to Ninisina for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar E) (c.2.5.5.5) ·c.2.5.5.5 ·26 ·machine translation (etcsl)

· · ·

He has implemented their divine plans properly; the gods of the earth {submit themselves to him} {( 1 ms. has instead: ) sit around him}. With august and foremost (?) divine powers, great An has bestowed on Lipit- Eštar , son of Enlil , a kingship which is very precious.

An adab to An for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar C) (c.2.5.5.3) ·c.2.5.5.3 ·27 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lipit- Eštar , Enlil's son, you have realised justice and righteousness. Lord, your goodness covers everything as far as the horizon. King Lipit- Eštar , counsellor with huge intelligence, who never tires of discussion, wise one whose decisions guide the people, amply wise, knowing everything in great detail! To decide justly the lawsuits of foreign countries, you recognise true and false even in people's thoughts. Lipit- Eštar , you …… the wicked, but you also know how to save someone by commuting his death sentence; you know how to free someone from the severe punishment, from the jaws of destruction. The mighty do not commit robbery and the strong do not abuse the weak anymore: you have established justice in Sumer and Akkad and made the Land feel content.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar B) (c.2.5.5.2) ·c.2.5.5.2 ·28 ·machine translation (etcsl)

· · ·

"I, Enlil , am elevated in heaven, and am the lord of all the divine powers on earth. The good fate I have decreed to Lipit- Eštar is something which can never be changed!"

A šir-namgala to Ninisina for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar E) (c.2.5.5.5) ·c.2.5.5.5 ·30 ·machine translation (etcsl)

· · ·

An , the great, the great god shining forth, An , {the almighty} {( 1 ms. has instead: ) eminent}, is indeed the support of King Lipit- Eštar .

An adab to An for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar C) (c.2.5.5.3) ·c.2.5.5.3 ·31 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lipit- Eštar , Enlil's son, you have realised justice and righteousness. Lord, your goodness covers everything as far as the horizon. King Lipit- Eštar , counsellor with huge intelligence, who never tires of discussion, wise one whose decisions guide the people, amply wise, knowing everything in great detail! To decide justly the lawsuits of foreign countries, you recognise true and false even in people's thoughts. Lipit- Eštar , you …… the wicked, but you also know how to save someone by commuting his death sentence; you know how to free someone from the severe punishment, from the jaws of destruction. The mighty do not commit robbery and the strong do not abuse the weak anymore: you have established justice in Sumer and Akkad and made the Land feel content.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar B) (c.2.5.5.2) ·c.2.5.5.2 ·33 ·machine translation (etcsl)

· · ·

In the overflowing of his heart, An has chosen him as king and blessed the royal descendant: " Lipit- Eštar , on whom I bestowed power, may you lift your head high! May you spread fearsome radiance as if you were the front of a rising tempest! May your storm cover the enemy territories, the disobedient countries! You have established justice in Sumer and Akkad , and made the Land feel content. Lipit- Eštar , son of Enlil , may you shine as brilliantly as the sunlight! May concord be created under you in the established cities, settlements and dwellings! May the black-headed people, numerous as flocks, follow the right path under you! Lipit- Eštar , even in far-away foreign countries, you will be the king! Enlil has faithfully bestowed on you the princely august throne, the eternal ornament of kingship; he has made it firm for you. May you never cease to wear the crown that Suen has placed firmly on your head! Enki has adorned you with princely divine powers. Inana escorts (?) you with the garment of princeship. The friendly guardians and the protecting genii of the E-kur stand by you. May the food offerings, wine, and milk that you bring ……! Son and creature of Enlil , may everything be pleasant for you!" 2 lines missing

An adab to An for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar C) (c.2.5.5.3) ·c.2.5.5.3 ·35 ·machine translation (etcsl)

· · ·

3 lines unclear You have counted …… as ruin-mounds, to be mixed with dust. You have swept over ……, you obliterated it. Ninurta , hero of Enlil , as you are sitting on your throne-dais, may your spouse, the true lady Ninnibru , who embraces you, step before you daily with friendly words on behalf of Lipit- Eštar ! Uta-ulu , may you be his aid when he prays! May he be able to rely on your words, may he be peerless! May he be the king whose fate Ninurta decides, the one endowed with attractiveness! Lipit- Eštar , the prince who is a supporter of yours, the son of Enlil , has established justice in Sumer and Akkad , and made the Land feel content.

An adab to Ninurta for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar D) (c.2.5.5.4) ·c.2.5.5.4 ·35 ·machine translation (etcsl)

· · ·

3 lines unclear You have counted …… as ruin-mounds, to be mixed with dust. You have swept over ……, you obliterated it. Ninurta , hero of Enlil , as you are sitting on your throne-dais, may your spouse, the true lady Ninnibru , who embraces you, step before you daily with friendly words on behalf of Lipit- Eštar ! Uta-ulu , may you be his aid when he prays! May he be able to rely on your words, may he be peerless! May he be the king whose fate Ninurta decides, the one endowed with attractiveness! Lipit- Eštar , the prince who is a supporter of yours, the son of Enlil , has established justice in Sumer and Akkad , and made the Land feel content.

An adab to Ninurta for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar D) (c.2.5.5.4) ·c.2.5.5.4 ·39 ·machine translation (etcsl)

· · ·

In the overflowing of his heart, An has chosen him as king and blessed the royal descendant: " Lipit- Eštar , on whom I bestowed power, may you lift your head high! May you spread fearsome radiance as if you were the front of a rising tempest! May your storm cover the enemy territories, the disobedient countries! You have established justice in Sumer and Akkad , and made the Land feel content. Lipit- Eštar , son of Enlil , may you shine as brilliantly as the sunlight! May concord be created under you in the established cities, settlements and dwellings! May the black-headed people, numerous as flocks, follow the right path under you! Lipit- Eštar , even in far-away foreign countries, you will be the king! Enlil has faithfully bestowed on you the princely august throne, the eternal ornament of kingship; he has made it firm for you. May you never cease to wear the crown that Suen has placed firmly on your head! Enki has adorned you with princely divine powers. Inana escorts (?) you with the garment of princeship. The friendly guardians and the protecting genii of the E-kur stand by you. May the food offerings, wine, and milk that you bring ……! Son and creature of Enlil , may everything be pleasant for you!" 2 lines missing

An adab to An for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar C) (c.2.5.5.3) ·c.2.5.5.3 ·39 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lipit- Eštar , king of Isin , king of Sumer and Akkad , you are the tablet writer of Nibru; Lipit- Eštar , you are the constant attendant of the E-kur , Enlil's house. You are the beloved one of Enlil's and Ninlil's hearts. Hero Ninurta is your mighty commissioner. Chief minister Nuska is your aid in all matters. You have been rightly chosen by Nintur as the purification priest of Keš . When in Urim , you are the youth who has the attention of Suen . You are the one to whom Enki gave the good headdress in Eridug . In Unug , Lipit- Eštar , you are the delight of holy Inana's heart. In Isin , Ninisina set up your lofty throne-dais.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar B) (c.2.5.5.2) ·c.2.5.5.2 ·40 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Uta-ulu imbued me, the man of his heart, with great awesomeness in E-šu-me-ša . I am he on whom Enki has bestowed wisdom: he gave me kingship in Eridug . As the beloved husband of Inana , I lift my head high in the place Unug . I am a proficient scribe of Nisaba . I am a young man whose word Utu confirms. I am the perfection of kingship. I am Lipit-Eštar , Enlil's son.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar A) (c.2.5.5.1) ·c.2.5.5.1 ·42 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lipit- Eštar , king of Isin , king of Sumer and Akkad , you are the tablet writer of Nibru; Lipit- Eštar , you are the constant attendant of the E-kur , Enlil's house. You are the beloved one of Enlil's and Ninlil's hearts. Hero Ninurta is your mighty commissioner. Chief minister Nuska is your aid in all matters. You have been rightly chosen by Nintur as the purification priest of Keš . When in Urim , you are the youth who has the attention of Suen . You are the one to whom Enki gave the good headdress in Eridug . In Unug , Lipit- Eštar , you are the delight of holy Inana's heart. In Isin , Ninisina set up your lofty throne-dais.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar B) (c.2.5.5.2) ·c.2.5.5.2 ·42 ·machine translation (etcsl)

· · ·

In the overflowing of his heart, An has chosen him as king and blessed the royal descendant: " Lipit- Eštar , on whom I bestowed power, may you lift your head high! May you spread fearsome radiance as if you were the front of a rising tempest! May your storm cover the enemy territories, the disobedient countries! You have established justice in Sumer and Akkad , and made the Land feel content. Lipit- Eštar , son of Enlil , may you shine as brilliantly as the sunlight! May concord be created under you in the established cities, settlements and dwellings! May the black-headed people, numerous as flocks, follow the right path under you! Lipit- Eštar , even in far-away foreign countries, you will be the king! Enlil has faithfully bestowed on you the princely august throne, the eternal ornament of kingship; he has made it firm for you. May you never cease to wear the crown that Suen has placed firmly on your head! Enki has adorned you with princely divine powers. Inana escorts (?) you with the garment of princeship. The friendly guardians and the protecting genii of the E-kur stand by you. May the food offerings, wine, and milk that you bring ……! Son and creature of Enlil , may everything be pleasant for you!" 2 lines missing

An adab to An for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar C) (c.2.5.5.3) ·c.2.5.5.3 ·42 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Great hero, when for prince Lipit- Eštar you reduce to heaps the rebellious lands which are insubordinate to him, may ……!

An adab to Ninurta for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar D) (c.2.5.5.4) ·c.2.5.5.4 ·44 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lord, mighty flood which tears out the roots of the enemy! Ninurta , mighty flood which tears out the roots of the enemy, may you put a weapon into the mighty hands of prince Lipit- Eštar which will snap his enemies in two as if they were reeds!

An adab to Ninurta for Lipit-Eštar (Lipit-Eštar D) (c.2.5.5.4) ·c.2.5.5.4 ·48 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Lipit- Eštar , king of Isin , king of Sumer and Akkad , you are the tablet writer of Nibru; Lipit- Eštar , you are the constant attendant of the E-kur , Enlil's house. You are the beloved one of Enlil's and Ninlil's hearts. Hero Ninurta is your mighty commissioner. Chief minister Nuska is your aid in all matters. You have been rightly chosen by Nintur as the purification priest of Keš . When in Urim , you are the youth who has the attention of Suen . You are the one to whom Enki gave the good headdress in Eridug . In Unug , Lipit- Eštar , you are the delight of holy Inana's heart. In Isin , Ninisina set up your lofty throne-dais.

A praise poem of Lipit-Eštar (Lipit-Eštar B) (c.2.5.5.2) ·c.2.5.5.2 ·49 ·machine translation (etcsl)