TR EN AR
← All Names

Işme-Dagan

Krallar ve kahramanlar — kg_varlik (run_id=7)

76 passages · insan
Known as

ic-me-da-gan

August chariot! Enlil , the lord of wisdom, the father of the gods, ordered your construction in the E-kur , his exalted shrine. He instructed Išme- Dagan , the wise shepherd called by an auspicious name, born from a beautiful mother's womb, the adviser of the Land, to make your holy and pure divine powers manifest. He set to work on you and worked without stopping. He decorated you with …… and lapis lazuli. He placed you …….

Išme-Dagan and Enlil's chariot: a tigi to Enlil (Išme-Dagan I) (c.2.5.4.09) ·c.2.5.4.09 ·3 ·machine translation (etcsl)

· · ·

For Enlil , whose statements are powerful, the profoundly far-sighted knowledgeable judge, who issues decisions, whose utterances are immutable, who places the …… in his hands -- Išme- Dagan , the mighty man with muscles and body of a lion, the strong awe-inspiring youth who alone is august, the lord whose sweet name is invoked in all the lands, under whose rule the living creatures multiply, makes the black-headed people, its settled people who were entrusted to him for protection, proceed with the firstling-offerings of the land. He does not …… in his good palace.

A dedication of a statue (Išme-Dagan S) (c.2.5.4.19) ·c.2.5.4.19 ·3 ·machine translation (etcsl)

· · ·

In the E-kur , the house ……. The great gods …… to your upraised hands. …… holy lap for your exceedingly pleasant life. …… for its good reign ……. Išme- Dagan , the son of Enlil ……. …… joy (?) in the Egal-maḫ , your ladylike house. …… the prince …… meš tree with shining branches ……. …… to make his life pleasant …… Išme- Dagan ……. …… holy …… the child of An ……. 2 lines fragmentary …… brick-built E-kur …….

An adab to Dagan (?) for Išme-Dagan (Išme-Dagan U) (c.2.5.4.21) ·c.2.5.4.21 ·8 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Then Išme- Dagan the youthful, the mightiest hero among swift athletes, the fearsome runner, who serving night and day never ceases caring for Nibru -- the city where the seed of the numerous people came forth and where life and birth came into existence -- and who provides daily for everything, established justice (?) on a grand scale. The king whose rising is a hurricane, a flood, a wind blowing in its fury, who swinging his wide open arms flashes away into the distance, who is like a fierce lion of the desert which advances in full strength and vigour, who runs fast on the roadway …… battle and combat, a horse waving its tail on the highway, who like a young deer …… running, …… knees are swift and indefatigable, the son who provides Enlil with everything, who causes joy to Ninlil's heart -- he will never stop caring for the shining shrine.

A dedication of a statue (Išme-Dagan S) (c.2.5.4.19) ·c.2.5.4.19 ·9 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Shrine of Nibru , shrine surpassing the abzu , shining E-kur ; your prince is the Great Mountain Enlil who surpasses the Prince ( i.e. Enki ) . Your great lady is the good woman, Mother Ninlil , excelling in refinement. Your caretaker is one whose vigour is surpassing, the hero Ninurta . The chief minister ( i.e. Nuska ) , who is worthy of your fair copper vessels, who makes your bedchamber exceedingly pleasant, is also the guardian watching over your honourable divine powers; he is the shepherd watching over your honourable divine powers. Your provider, who was engendered by the Great Mountain and was born by Ninlil -- Išme- Dagan , who was engendered by the Great Mountain, and was born by Ninlil , he who has achieved a high reputation among his numerous people, throws himself at your feet.

A hymn to Nibru and Išme-Dagan (Išme-Dagan C) (c.2.5.4.03) ·c.2.5.4.03 ·9 ·machine translation (etcsl)

· · ·

To befit heaven and earth grandly, they raised Enki , the lord, the firstborn son of holy An , to the status of junior Enlil . So that he can reveal everything (?), they bestowed sevenfold wisdom upon him as a gift. They have established eternally that he should give counsel, that he should decide great fates, that he ……, and that he should provide wisdom.

A hymn to Ninurta for Išme-Dagan (c.2.5.4.29) ·c.2.5.4.29 ·4 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Dagan , you have …… the shepherd Išme- Dagan , the son of Enlil , with a royal garment.

An adab to Dagan (?) for Išme-Dagan (Išme-Dagan U) (c.2.5.4.21) ·c.2.5.4.21 ·14 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Father Enki , may …… for Išme- Dagan .

An adab (?) to Enki for Išme-Dagan (Išme-Dagan D) (c.2.5.4.04) ·c.2.5.4.04 ·10 ·machine translation (etcsl)

· · ·

…… the prince of gods …… seated upon all the divine powers, Nunamnir , the lord of just decrees, who possesses fully the great divine powers, Father Enlil , made your fearsomeness manifest in heaven and on the earth. He made the gods of heaven stand by in heaven (?), and gave them (?) auspicious names. …… its king ……. 1 line fragmentary The Anuna , its great gods, line up before you. Enlil , they pay attention to your holy words and august statements. Nunamnir , you alone are elevated in the entirety of heaven and earth. …… of the Anuna gods, august shackle on all the lands, your …… is unfathomable. Everything this lord has is surpassing, and his orders are not to be changed. …… your divine powers surpass all others, your ways are ingenious, …… you are the trustworthy shepherd even of far-away foreign countries. Father Enlil , your beloved …… E-kur , has been built in Ki-ur , in Dur-an-ki , the place chosen by you; your august dais has been set up there. The divine powers of your shrine are precious, its true purification rites are august, and its cultic ordinances are pure and ineffable. The interior of E-kur is artfully fashioned, and no one may come to know it. Let Išme- Dagan care properly for its true divine plans and powers!

An adab to Enlil for Išme-Dagan (Išme-Dagan H) (c.2.5.4.08) ·c.2.5.4.08 ·18 ·machine translation (etcsl)

· · ·

dic-me-dda-gan kalam-ma mi-ni-in-/suh ... cu hu-mu-e-[...

An adab to Dagan (?) for Išme-Dagan (Išme-Dagan U) (c.2.5.4.21) ·c.2.5.4.21 ·18

· · ·

Enki , lord, firstborn son of An ……, Nudimmud , great bull of the abzu ……, may you …… with your consort, holy Damgalnuna . Father Enki , may you embrace her and soothe your heart with her. …… friendly words on behalf of Išme- Dagan . …… the prayer of the king until distant days. The one blessed by Enlil ……, Išme- Dagan , the shepherd, …… the son of Enlil . May his radiance …… for you to the outer limits of heaven and earth. May he have authority, may he be peerless in all the numerous countries. May Išme- Dagan …… from the south as far as the uplands. …… the god of the Land ……. May the Tigris and Euphrates ……, may they bring abundance for him. May the udders of heaven open for him; may the harvest …… for him. May barley, emmer, wheat, gu-nida grain …… on vast fields for him. May grain heaps be heaped up for him; may Ezina …….

An adab (?) to Enki for Išme-Dagan (Išme-Dagan D) (c.2.5.4.04) ·c.2.5.4.04 ·16 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Enlil , through you may the term of kingship of Išme- Dagan , your beloved son, be enduring!

An adab to Enlil for Išme-Dagan (Išme-Dagan H) (c.2.5.4.08) ·c.2.5.4.08 ·20 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Enki , lord, firstborn son of An ……, Nudimmud , great bull of the abzu ……, may you …… with your consort, holy Damgalnuna . Father Enki , may you embrace her and soothe your heart with her. …… friendly words on behalf of Išme- Dagan . …… the prayer of the king until distant days. The one blessed by Enlil ……, Išme- Dagan , the shepherd, …… the son of Enlil . May his radiance …… for you to the outer limits of heaven and earth. May he have authority, may he be peerless in all the numerous countries. May Išme- Dagan …… from the south as far as the uplands. …… the god of the Land ……. May the Tigris and Euphrates ……, may they bring abundance for him. May the udders of heaven open for him; may the harvest …… for him. May barley, emmer, wheat, gu-nida grain …… on vast fields for him. May grain heaps be heaped up for him; may Ezina …….

An adab (?) to Enki for Išme-Dagan (Išme-Dagan D) (c.2.5.4.04) ·c.2.5.4.04 ·19 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Then Išme- Dagan erected a statue on his precious dais in the E-ni-guru , depicting him as inspiring terror while running in a storm, and made it iridescent with splendour, so that the great prince of the entire heaven, the lord whose utterance is immutable, should constantly direct his shining forehead and favourable glance at the true shepherd whom he engendered.

A dedication of a statue (Išme-Dagan S) (c.2.5.4.19) ·c.2.5.4.19 ·23 ·machine translation (etcsl)

· · ·

May the holy sheepfold abundantly provide (?) you with butter, may the cattle-pen produce butter and cream for you! May abundance endure in the sheepfold, may the days of Išme- Dagan be numerous!

A love song of Išme-Dagan (Išme-Dagan J) (c.2.5.4.10) ·c.2.5.4.10 ·24 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Enki , lord, firstborn son of An ……, Nudimmud , great bull of the abzu ……, may you …… with your consort, holy Damgalnuna . Father Enki , may you embrace her and soothe your heart with her. …… friendly words on behalf of Išme- Dagan . …… the prayer of the king until distant days. The one blessed by Enlil ……, Išme- Dagan , the shepherd, …… the son of Enlil . May his radiance …… for you to the outer limits of heaven and earth. May he have authority, may he be peerless in all the numerous countries. May Išme- Dagan …… from the south as far as the uplands. …… the god of the Land ……. May the Tigris and Euphrates ……, may they bring abundance for him. May the udders of heaven open for him; may the harvest …… for him. May barley, emmer, wheat, gu-nida grain …… on vast fields for him. May grain heaps be heaped up for him; may Ezina …….

An adab (?) to Enki for Išme-Dagan (Išme-Dagan D) (c.2.5.4.04) ·c.2.5.4.04 ·22 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Enlil , great lord of the gods, elevated above the numerous people! ……, great lord of the gods, elevated above the numerous people! …… your august utterances are prominent. …… cannot be countermanded, your statements are firm. Decide a good fate …… for the constant attendant of your temple ……. …… Išme- Dagan , the son of Enlil , ……. May …… to the uttermost limits of heaven and earth …… exalted. 1 line fragmentary May …… submit ……. May you …… Išme- Dagan ……. 5 lines fragmentary May …… be bestowed on you ……. May you …… indefatigable ……. …… holy place, pure place …….

An adab to Enlil for Išme-Dagan (Išme-Dagan H) (c.2.5.4.08) ·c.2.5.4.08 ·28 ·machine translation (etcsl)

· · ·

1 line fragmentary The Anuna , the great gods, …… the holy palace, the dwelling-place. Lord Nunamnir has appointed you as his chief minister; he has firmly put the holy sceptre in your hand, and made your name glorious. You are perfectly suited to perform the ordinances of the E-kur in all their complexity, to teach the proper execution of the lustrations and the august rites, to purify and clean, and to make grandly manifest the numerous divine powers, the surpassing divine powers; indeed, to give command with grandeur is now consummately and irrevocably yours. Moreover, you are indeed Nuska , the prince and the counsellor of the E-kur ! In the entire extent of heaven and earth, in all the countries, you alone are mighty.

An adab (?) to Nuska for Išme-Dagan (Išme-Dagan Q) (c.2.5.4.17) ·c.2.5.4.17 ·11 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Supreme lady, whose divine powers are untouchable, daughter of An , omniscient great lady, young woman, Mother Bau , you have looked favourably on the young man of handsome form, prince Išme- Dagan , the son of Enlil ; you have determined for him a good fate once and for all.

An adab to Bau for Išme-Dagan (Išme-Dagan B) (c.2.5.4.02) ·c.2.5.4.02 ·29 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Enlil , great lord of the gods, elevated above the numerous people! ……, great lord of the gods, elevated above the numerous people! …… your august utterances are prominent. …… cannot be countermanded, your statements are firm. Decide a good fate …… for the constant attendant of your temple ……. …… Išme- Dagan , the son of Enlil , ……. May …… to the uttermost limits of heaven and earth …… exalted. 1 line fragmentary May …… submit ……. May you …… Išme- Dagan ……. 5 lines fragmentary May …… be bestowed on you ……. May you …… indefatigable ……. …… holy place, pure place …….

An adab to Enlil for Išme-Dagan (Išme-Dagan H) (c.2.5.4.08) ·c.2.5.4.08 ·32 ·machine translation (etcsl)

· · ·

It is Mother Bau who is to give prince Išme- Dagan , the son of Enlil , a life of numerous days.

An adab to Bau for Išme-Dagan (Išme-Dagan B) (c.2.5.4.02) ·c.2.5.4.02 ·32 ·machine translation (etcsl)

· · ·

The Anuna , the gods of the earth, as many as they are, will gather before you in the Ubšu-unkena where the great verdicts are pronounced and the great commands are given. It is you who …… for them the forceful decisions made by Enlil . They always pay attention to your holy words, which, like the heavens, can never be grasped fully. In (?) the lofty ……, imbued with awesomeness, firmly founded, you announce their lot.

An adab (?) to Nuska for Išme-Dagan (Išme-Dagan Q) (c.2.5.4.17) ·c.2.5.4.17 ·15 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Father Enki , bestow …… kingship and a reign of abundance upon Išme- Dagan .

An adab (?) to Enki for Išme-Dagan (Išme-Dagan D) (c.2.5.4.04) ·c.2.5.4.04 ·29 ·machine translation (etcsl)

· · ·

…… Išme- Dagan …… 1 line fragmentary unknown no. of lines missing

An adab (?) to Nuska for Išme-Dagan (Išme-Dagan Q) (c.2.5.4.17) ·c.2.5.4.17 ·18 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Enlil and Ninlil gave her Išme- Dagan , the constant attendant, …… as her husband ……. The duty to build temples for the gods, to furnish their daily portions, to purify their raised temples and to sanctify their daises, to secure their daily liquor, syrup and choice beer in their dining halls -- all this was bestowed on Inana and Išme- Dagan by Enlil and Ninlil .

A hymn to Inana for Išme-Dagan (Išme-Dagan K) (c.2.5.4.11) ·c.2.5.4.11 ·36 ·machine translation (etcsl)

· · ·

You introduced prince Išme- Dagan , clasping to his breast a white lamb and a sheep of auspicious omens, into the E-namtila , Enlil's temple, and made him stand at the royal offering place of life. Then you saluted the Great Mountain Enlil and told him: "Father Enlil , great lord of all the foreign countries, determine the fate of Išme- Dagan , call him by name!" Enlil , the king of all the foreign countries, looked encouragingly upon him, beaming radiantly; and determined a fate for Išme- Dagan :

An adab to Bau for Išme-Dagan (Išme-Dagan B) (c.2.5.4.02) ·c.2.5.4.02 ·36 ·machine translation (etcsl)

· · ·

1 line missing …… in the holy heart ……, ……, whose words are powerful, who …… decisions. …… foremost of the gods, omniscient ……. …… Enki , counsellor of holy An , adviser of the Great Mountain ……. …… foremost of the gods, omniscient ……. …… Enki , counsellor of holy An , adviser of the Great Mountain ……. Adviser, whose statements cannot be countermanded, whose ways …… fearsomeness. Patient-hearted, who rides upon all the divine powers, who …… like Enlil . Nudimmud …… holy dais ……. Lord imbued with fearsomeness, borne by An and Uraš , eldest brother of ……. King whose ways are recognised by Enlil , caretaker of ……. Supreme ……, first-born child of holy An , whose divine powers are untouchable ……. Junior Enlil of trustworthy utterances, …… divine plans. Nudimmud , lord who determines the fates, who strengthens the Land ……. Enki , great bull of Eridug , ……. …… greatly exalted among the Anuna ……. 1 line fragmentary …… like sheep (?) ……. unknown no. of lines missing

A balbale to Enki for Išme-Dagan (Išme-Dagan E) (c.2.5.4.05) ·c.2.5.4.05 ·3 ·machine translation (etcsl)

· · ·

When he greets them in prayer and supplication, may they look favourably upon him! Assign him a good life, a good reign, and years of joy! May he be elevated to be prince of all the great lords of the south and the uplands! May he exercise forever the leadership of the living of all lands, the numerous people! May they look favourably upon Išme- Dagan , son of Enlil ! Assign him a good life, a good reign, and years of joy! May he be elevated to be prince of all the great lords of the south and the uplands! May he exercise forever the leadership of the living of all lands, the numerous people! …… Nuska ……. May you be his ……! 1 line fragmentary unknown no. of lines missing

An adab (?) to Nuska for Išme-Dagan (Išme-Dagan Q) (c.2.5.4.17) ·c.2.5.4.17 ·21 ·machine translation (etcsl)

· · ·

You introduced prince Išme- Dagan , clasping to his breast a white lamb and a sheep of auspicious omens, into the E-namtila , Enlil's temple, and made him stand at the royal offering place of life. Then you saluted the Great Mountain Enlil and told him: "Father Enlil , great lord of all the foreign countries, determine the fate of Išme- Dagan , call him by name!" Enlil , the king of all the foreign countries, looked encouragingly upon him, beaming radiantly; and determined a fate for Išme- Dagan :

An adab to Bau for Išme-Dagan (Išme-Dagan B) (c.2.5.4.02) ·c.2.5.4.02 ·40 ·machine translation (etcsl)

· · ·

1 line missing …… in the holy heart ……, ……, whose words are powerful, who …… decisions. …… foremost of the gods, omniscient ……. …… Enki , counsellor of holy An , adviser of the Great Mountain ……. …… foremost of the gods, omniscient ……. …… Enki , counsellor of holy An , adviser of the Great Mountain ……. Adviser, whose statements cannot be countermanded, whose ways …… fearsomeness. Patient-hearted, who rides upon all the divine powers, who …… like Enlil . Nudimmud …… holy dais ……. Lord imbued with fearsomeness, borne by An and Uraš , eldest brother of ……. King whose ways are recognised by Enlil , caretaker of ……. Supreme ……, first-born child of holy An , whose divine powers are untouchable ……. Junior Enlil of trustworthy utterances, …… divine plans. Nudimmud , lord who determines the fates, who strengthens the Land ……. Enki , great bull of Eridug , ……. …… greatly exalted among the Anuna ……. 1 line fragmentary …… like sheep (?) ……. unknown no. of lines missing

A balbale to Enki for Išme-Dagan (Išme-Dagan E) (c.2.5.4.05) ·c.2.5.4.05 ·6 ·machine translation (etcsl)