TR EN AR
← All Names

Aradgu

Krallar ve kahramanlar — kg_varlik (run_id=7)

12 passages · insan
Known as

arad-ju₁₀

Say to Aradĝu : this is what Šulgi , your lord, says:

Letter from Šulgi to Aradĝu about Apillaša (c.3.1.02) ·c.3.1.02 ·1 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Say to my lord: this is what Aradĝu , your servant, says:

Letter from Aradĝu to Šulgi about Aba-indasa's missing troops (c.3.1.05) ·c.3.1.05 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Say to my lord: thus says Aradĝu , your servant:

Letter from Aradĝu to Šulgi about irrigation work (c.3.1.03) ·c.3.1.03 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Say to my lord: this is what Aradĝu , your servant, says:

Letter from Aradĝu to Šulgi about Apillaša (c.3.1.01) ·c.3.1.01 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

When I arrived at his palace gate, no one enquired about my business. Aradĝu , your servant, and Babati , the archivist, had gone from Zimudar to Simurrum and had learnt …… and their messengers …….

Letter from Ur-DUN to Šulgi about Apillaša (c.3.1.11.1) ·c.3.1.11.1 ·12 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Should Lu- Nanna , the ruler of the province of Zimudar , together with his troops, abandon you, then you and Aradĝu {should not turn aside} {( 1 ms. has instead: ) should not feel constrained (?)}.

Letter from Šulgi to Puzur-Šulgi about the fortress Igi-ḫursaĝa (c.3.1.08) ·c.3.1.08 ·17 ·machine translation (etcsl)

· · ·

The orders are rigorous: you should not neglect your work load. They are to proceed with the building work by night and in the heat of noon. You will not be sleeping during the night or in the heat of noon! You should know this! It is urgent!

Letter from Šulgi to Puzur-Šulgi about the fortress Igi-ḫursaĝa (c.3.1.08) ·c.3.1.08 ·20 ·machine translation (etcsl)

· · ·

When you have seen for yourselves, let Lu- Nanna , the ruler of the province of Zimudar , proceed to his troops. You and Aradĝu should not delay them! Let the building work proceed both by night and by the noonday heat. Your (?) orders are rigorous, and you should not give up this work load. It is urgent!

Letter from Šulgi to Puzur-Šulgi about the fortress Igi-ḫursaĝa (c.3.1.08) ·c.3.1.08 ·34 ·machine translation (etcsl)