February 5, 1934
In His name - and indeed, everything praises Him. 1
Peace be upon you, and the mercy of Allah and His blessings. 2
My dear, sincere, and devoted brother Re'fet Bey; if you desire to speak with me as much as you wish, perhaps I desire it even more. But alas, due to various reasons, I am in a difficult situation. Even a brief opportunity of one or two hours, I try to write seven or eight letters. Even Galip, who occasionally comes to me, has been denied access. Only the poor Syrian remains; even he cannot come all the time.
Moreover, they are wounding these snakes and attacking us like beasts. They are trying to cause trouble at every opportunity. Indeed, I was not expecting any good from the corrupt. These people have turned against me, did not support me, and have become my enemies entirely. Alas, because they have reminded the world of me, my heart is in turmoil. May their heads be devoured! Thinking about this world and its people is poison to me. I said, "I do not involve myself in your world; in return, do not make me think about your wretched world," but it is not happening. I have also prayed to the Almighty that He may grant me strong patience and a purified mind so that I may not think. Praise be to Allah, this principle has come to my heart: "In this service of the Quran, no matter what comes my way, even if my head is cut off every day, the spiritual delight of that sacred service is sufficient and adequate." Thus, with complete surrender, I have accepted fate, submitted to destiny, and taken the principle of entrusting all matters to the Almighty as my guide.
As I wrote to Noah, I say to you as well: In the past, a person, believing a wrong profession to be just, endured having his skin peeled while alive, out of love for that profession, and showed a heroic attitude. Could the sacred delight in our service to the Quranic truth—the truth that is the source and origin of all truths and the true essence of truth—perhaps act as a remedy and balm for these temporary, insignificant wounds of the deniers and the wounds they have opened in our hearts? Of course, it does, has done, and will continue to do so.
Secondly: Your question regarding the Imam of Yemen, the Sayyid of the Zaydis.
Barla Lâhikası
·Mektup 262
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
Introduction
Indeed, the All-Wise Qur'an, just as it has sent prophets and imams to the communities of mankind for spiritual progress, has also made each of these prophets a master and teacher for the material progress of mankind, giving them certain miracles and commanding absolute obedience to them.
Thus, just as mentioning the spiritual perfections of the prophets encourages people to benefit from them, speaking about their miracles also encourages people to reach their standards and imitate them. Indeed, it can be said that just as the spiritual perfections, the material perfections and wonders were first given as gifts by the hands of miracle. For example, the ship of Prophet Noah (peace be upon him) and the clock of Prophet Joseph (peace be upon him), which were first given to mankind, are the hands of miracles. This is a subtle indication of the truth that most artisans consider a prophet as their master in each craft. For example, shipbuilders consider Prophet Noah (peace be upon him), clockmakers consider Prophet Joseph (peace be upon him), and tailors consider Prophet Idris (peace be upon him) as their master.
Yes, since the scholars of investigation and eloquence have agreed that each verse of the Qur'an has many aspects of guidance and multiple directions of enlightenment, then the verses of the miracles of the prophets, which are the most brilliant verses of the Qur'an, do not merely serve as historical stories; rather, they contain multiple meanings of guidance. Yes, by mentioning the miracles of the prophets, it outlines the ultimate limits of human science and art, touches the highest goals, determines the ultimate objectives, and encourages humanity to reach those goals by striking behind them with the hand of encouragement. Just as the past time is the storehouse of the seeds and the mirror of the events, the future is also the field of the past and the mirror of the conditions. Now, as an example, we will mention only a few examples from that vast field.
For example, the verse that mentions the wind as a miracle of Prophet Solomon (peace be upon him): "And for Solomon the wind, its morning journey was a month's journey."
Sözler
·Yirminci Soz
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
EIGHTH WORD
"Those on whom is no wrath, and not the astray," is a brief reference to this evidence:
Yes, the history of humanity and the sacred books, based on the events, general and certain, and the information and observations of humanity, unanimously and clearly and certainly inform that, in thousands of cases, the prophets (peace be upon them) of the straight path received miraculous divine help in response to their calls, and their requests were granted exactly as they wished; and at the same time, in hundreds of events, their enemies, the deniers, were struck with punishment and heavenly calamities fell upon them. This certainly and without doubt shows that there is a sovereign, just, and beneficent, and generous, and mighty, and almighty Lord of this universe and the various forms of humanity within it, who has granted many prophets, such as Noah and Abraham, Moses and Hud and Salih (peace be upon them), great and extensive historical events in a very miraculous manner, and has also brought terrible heavenly calamities upon many tyrants and deniers, such as the people of Semud and 'Ad and Pharaoh, as a punishment in this world for their rebellion against the prophets.
Şualar
·On Besinci Sua
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
Yes, constitutional monarchy is the sovereignty of the people; you too have become sovereign. It is the cause of the happiness of all nations; you too will attain happiness. It awakens all noble feelings and emotions; sleep, indeed, you too will awaken. It frees man from bestiality; you too become fully human. It will open the fortune of Islam and the fate of Asia. Glad tidings to you. It will make our state blessed with eternal life. It will preserve the existence of the nation; do not despair. Just like a thin wire, it transforms the uniform opinion of despotism, which is capable of being turned in all directions by the slightest wind and desire, into a solid iron pole, into a diamond-edged sword, and into the general opinion; you too, like Noah's ark, will find safety. It elevates everyone to the position of a sultan; you too should strive to become a sultan through love of freedom. It ensures and liberates the essence of humanity, the individual and the right to exist; you too should not be content with being a slave. It binds together more than three hundred million Muslims like a single tribe; you too should preserve that bond. For consultation has removed the veil; nationality has appeared and begun to move. Within nationality, Islam has been illuminated and has begun to flourish. For the spirit of our nationality is Islam; it is composed of the real, the relative, and the conditional. It resembles no other nation.
Question: What is the evidence for the ugliness of despotism and the goodness of constitutional monarchy?
Answer: Because you are common people, your imagination and your observation with your eyes make representation more convincing to you than theoretical proof. I will now describe and show the nature of both with an example.
Know this: The government is like a doctor; the nation is the patient. Imagine that I am a doctor sitting in this tent. In each village around here, there is a different illness, God forbid.
Münâzarat
·Munazarat
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
And the universe from beginning to end is a very meaningful Book of Samedânî and the entire creation from the throne to the heavens is a very miraculous collection of letters of Subhânî and the entire population of the created beings is a very orderly and magnificent army of Rabbânî and all the tribes of the created beings from microbes, ants to lions, to eagles, to travelers are known to be the very diligent servants of the Eternal Sultan and each thing, in terms of stewardship and belonging, takes a value much higher than its personal value by thousands of degrees and the meanings of the magical questions such as "Where are the stream of beings and the caravan of creatures coming from and where are they going and why have they come and what are they doing?" can only be revealed through the secret of tawhid.
Otherwise, these mentioned high excellences of the universe will fade and those lofty and sacred truths will be overturned into their opposites.
Indeed, the crime of shirk and kufr is considered an aggression against the entire excellence, lofty rights, and sacred truths of the universe. This is why the universe is angry with the people of shirk and kufr and the heavens and the earth are enraged and the elements unite to destroy them, drowning and submerging the people of shirk like the people of Noah (peace be upon him), the people of 'Ad and Thamud, and Pharaoh.
1. With the secret of the verse "It almost bursts from rage," even Hell becomes so angry and inflamed with the people of shirk and kufr that it reaches the point of tearing itself apart.
Yes, shirk is a great humiliation and a mighty aggression against the universe. And by denying the sacred duties of the universe and the wisdom of the unseen, it disgraces its honor. We will only point out one example from thousands of examples as an illustration.
Şualar
·Ikinci Sua
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
In the Name of Him, the Sublime, 1
Beloved, sincere brothers; Do not be disturbed by this new incident. Because the Risale-i Nur is under the care of repeated experiences. No group has ever been delivered from such an important service with as little hardship as we have.
Moreover, during my illness last Ramadan and the tragedy in Eskisehir, and in many other incidents, the benefits and more effective victories of the Risale-i Nur have been seen under apparent difficult and burdensome circumstances. God willing, this difficult incident, contrary to the intentions of the hypocrites, will be an opportunity to facilitate the victories of the Risale-i Nur in other areas.
The importance of the Fifth Ray falling into their hands is great. But there is a wisdom in this. Perhaps they are being given this opportunity, apart from our extraordinary power, to know their own professions and the nature of those who go to Hell, and to trust in the wisdom, care, and protection of the Almighty. Do not worry.
You and they should know that just as charity removes calamity, the Risale-i Nur removes heavenly and earthly disasters from Anatolia, especially from Isparta and Kastamonu.
Yes, Sabri's interpretation from the verse "O earth, swallow me... and it settled on Mount Judi..." is correct and consistent. Yes, the Risale-i Nur, like Noah's Ark, has brought Anatolia under the authority of Mount Judi, and is the reason for being saved from the fire and flood of the world.
Sikke-i Tasdik-i Gaybi
·Risale I Nurdan Parlak Fikralar Ve Bir Kisim Guzel Mektuplar
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
Dear, faithful brothers; Do not be affected by this new incident. Because with repeated experiences, the Risale-i Nur is under divine protection. No group has ever been delivered from such an important service with as little hardship as we have.
Moreover, in the past Ramadan, my illness and the tragedy in Eskisehir, many events have shown the benefits and more effective openings of the Risale-i Nur under apparent difficult and painful circumstances. God willing, this difficult incident, contrary to the intentions of the hypocrites, will be an opportunity to facilitate the openings of the Risale-i Nur in another way.
The Fifth Light, written twenty-five years ago, is important to reach their hands as it is included in the Lights with only one or two pages of practical application added. But there is also a wisdom in this. Perhaps for them, it is a divine accident, besides extraordinary power, to know their professions and the nature of those going to Hell. So do not worry, but trust in the wisdom, care, and protection of Allah.
You and they should know that charity removes calamity, and the Risale-i Nur removes and prevents heavenly and earthly disasters from Anatolia, especially from Isparta and Kastamonu.
Yes, the meaning derived by Sabri from the verse "O earth, swallow me... and it settled on Mount Judi" is true and consistent. Yes, the Risale-i Nur, like Noah's Ark, has brought Anatolia under the authority of Mount Judi and is a cause for Anatolia to escape the fire and flood of the globe. Because, the corruption caused by the weakness of faith mostly attracts general disasters, while the Risale-i Nur, which greatly strengthens faith, became an opportunity through divine mercy to keep that general disaster outside its circle.
These people of this world, these Anatolian people, even if they do not enter the Risale-i Nur, should not get involved. If they get involved, they should think that they will be affected by the imminent fires, floods, earthquakes, and plagues, and they should use their minds. Since we do not interfere in their worlds, it is a disaster for them to unnecessarily involve themselves in our afterlife to this extent.
Kastamonu Lâhikası
·Mektup 90
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
Yes, constitutional monarchy is the sovereignty of the people; you too have become sovereign. It is the cause of the happiness of all nations; you too will attain happiness. It awakens all noble feelings and emotions; sleep, indeed, you too will awaken. It frees man from bestiality; you too become fully human. It will open the fortune of Islam and the fate of Asia. Glad tidings to you. It will make our state blessed with eternal life. It will preserve the existence of the nation; do not despair. Just like a thin wire, it transforms the uniform opinion of despotism, which is capable of being turned in all directions by the slightest wind and desire, into a solid iron pole, into a diamond sword, and into the general opinion; you too, like Noah's ark, will find safety. It elevates everyone to the position of a sultan; you too should strive to become a sultan through love of freedom. It ensures and liberates the essence of humanity, the right and freedom; you too should not be content with being a slave. It binds together more than three hundred million Muslims like a single tribe; you too should preserve that bond. For consultation has removed the veil; nationality has appeared and has begun to move. Within nationality, Islam has been illuminated and has begun to flourish. For the spirit of our nationality is Islam; it is composed of the real, the relative, and the conditional. It resembles no other nation.
Question: What is the evidence for the ugliness of despotism and the goodness of constitutional monarchy?
Answer: Because you are common people, your imagination and your observation with your eyes make representation more convincing to you than theoretical proof. I will now describe and show the nature of both with an example.
Know this: The government is like a doctor; the nation is the patient. Imagine that I am a doctor sitting in this tent. In each village around here, there is a different illness, God forbid.
Münâzarat
·Mektup 8
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
Rabian: Just as man is a small world, the world is also a great man. This small man is the index and summary of that great man. The original prototypes of the examples found in man are found in the great man in their purest form.
For example, just as the existence of the power of memory in man is an absolute proof of the existence of the Preserved Tablet in the world, so too, everyone can perceive in their heart a corner where there is a tool of temptation and suggestion called the "lumma-i şeytaniye" and a small devil-like tongue and power of illusion, which speak through the whispering of the power of illusion and which act contrary to the will and desires of their owners. This is an absolute proof of the existence of great devils in the world.
And since this "lumma-i şeytaniye" and that power of illusion are an ear and a tongue, they sense the body of an external evil person who breathes into them and makes them speak.
ELEVENTH SIGN
The Qur'an, in a miraculous manner, expresses how the universe becomes angry because of the evil of the people of misguidance, how the universal elements become enraged, and how all beings become agitated.
That is, the attack of the heavens and the earth during the flood that befell the people of Noah, the rage of the air element due to the denial of the people of Semud and 'Ad, the agitation of the water element and the sea against Pharaoh and his people, the anger of the earth element against Korah, and the anger and fury of Hell in the Hereafter against the people of disbelief, as indicated by the verse "It is almost as if it were to burst forth from rage," and the anger of other beings against the people of disbelief and misguidance, all show and declare the people of misguidance and rebellion in a very terrifying and impressive manner.
Lem'alar
·On Ucuncu Lema
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
Indeed, with our eyes, as in daylight, and within our souls, and around us, we observe a universal mercy and an all-encompassing wisdom and a perpetual care, and we see the signs and traces of a terrible dominion of lordship and a careful high justice and noble acts of majesty. Even the number of fruits and flowers on a tree is a wisdom placed upon that tree, and a mercy that has tied acts of kindness and good deeds to each human being according to their equipment, senses, and powers. And a noble and watchful justice that struck the rebellious nations like the people of Noah, Hood, and Saleh (peace be upon them), and the people of 'Ad, Thamud, and Pharaoh, and that protects the rights of even the smallest living being.
And among His signs is that the heavens and the earth stand by His command. Then, when He calls you with a call from the earth, behold, you shall come forth.
1
This verse, with great authority, says: Just as two camps of sleeping and resting soldiers come to their posts and duties with the sound of a trumpet when called by a commander, so too, the vast heavens and the Earthly sphere, like two camps, are the armies of the Eternal Sovereign. When the trumpet of the Angel Israfil (peace be upon him) calls those who are resting in death within those camps, they immediately put on their corpse garments and rush out. This is demonstrated and shown every spring when those within the Earthly camp respond to the trumpet of the Angel of Thunder, thus revealing the boundless majesty of the dominion of lordship. Undoubtedly, without any doubt, and certainly, according to the proof in the Tenth Word, that mercy, wisdom, care, and justice, and the boundless dominion of sovereignty, desire the eternal abode of the hereafter and the circle of resurrection, and the opening of which prevents that infinite beauty of mercy from turning into an infinite ugliness of cruelty, that boundless perfection of wisdom from turning into boundless flawed ignorance and useless waste, that very sweet care from turning into very bitter betrayals, that very balanced and just justice from becoming a very severe tyranny, and that very high and powerful sovereignty from turning into a very oppressive and weak rule.
Şualar
·On Birinci Sua
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
It is a saying of Halil Ibrahim of Milas.
My master; I wish that my muffled voice might also be heard within the sweet tones of the Twenty-Third Letter. But alas, to strike a piece from that mysterious mine is beyond my capacity. My desire and longing is only to enter that garden and to smell the fragrance of those beautiful roses... Not to describe them, for I am incapable and timid. Indeed, there are many meanings that stir within my heart. Yet for some reason, I cannot be the interpreter of my feelings.
I can say this much: compared to the treatises I have in my possession and those I have seen in the index, the Treatises of Light are a luminous tree whose branches spread light and radiance across the earth, and they will continue to do so. Just as in a dark night, the stars and the moon in the sky guide the way on the earth, so too are the Treatises of Light. And just as light is needed in darkness, the Treatises of Light are that very thing.
Among the oceans of error, the Ark of Noah (peace be upon him) brings salvation; whoever enters it is saved from the flood of calamities. The Treatises of Light are a springtime in the library of the seasons of the globe. And as beautiful and life-giving as spring is, so too are the Treatises of Light. Just as spring brings life to the dead earth, the Treatises of Light bring new life to the dead hearts of the earth. The Treatises of Light are a guide. They turn a person from injustice to truth, from animality to humanity, and from the depths of baseness to the heights of nobility. The Twenty-Fourth Letter of the Thirty-Third Word and its counterparts bring expansion and joy to a person's soul, and open windows in the heart to the wisdom of the Almighty Creator. The Treatises of Light come to the aid of a person in times of distress and comfort them. I have seen this very aspect. And in any case, whatever I say about the Treatises of Light is still dim in comparison to that light. Thus, when the index of these indexes is like this, those who are worthy will understand further.
1. The Everlasting is the Everlasting.
Your brother,
Halil Ibrahim (may God have mercy on him)
• • •
Barla Lâhikası
·Mektup 233
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
It is a verse about words by Ahmed Galib.
The word is the Adam of true knowledge,
The interpreter of treasure and unity is the word.
It is a gift from the honor of the Truth,
The joy of the essence of the divine is the word.
It is the lesson of wisdom, the lofty expression,
The example of Idris, the word is pure wisdom.
It is the shield against the storm of deviation,
The Noah's boat of safety is the word.
It warns against the shaking of disbelief,
The light of Hud's guidance is the word.
It purifies the hearts of the believers,
The guardian of trust is the word.
It declares the mysteries of unity,
The original of the nation is the word of Abraham.
It gives the gift of Zemzem to the people of good,
The word is the gift of Ishmael's honor.
It is the pure truth, above illusion,
The secret of Isaac's truth is the word.
It destroys the group of Taghut,
The pillar of safety is the word like Lot.
It is the speech of Allah, the eloquent witness,
The treasure of the miracle of prophethood is the word.
For spreading and perfecting the religion of Truth,
The word is the power of Israel's abundance.
It shows the beauty with the beauty of the Truth,
It is the sign of Joseph's beauty.
It stands firm in existence amidst non-existence,
The patience of Job in adversity is the word.
It drowns the deniers of the Pharaoh,
The mountain of Musa's law is the word.
It is balanced with the strict scale of wisdom,
Because the word is the justice and fairness of Shuayb.
It brings down the people of error and confusion,
It is like Aaron's eloquence.
The army of Jalut destroys disbelief,
The voice of David's authority is the word.
It enters the kingdom of piety, wisdom and knowledge,
The word is like Solomon's building.
It cures the sick,
The hand of Luqman's strength is the word.
It raises the evidence of death again and again,
Because the word is the manifestation of Uzair.
The word is not just a word, it is the essence of your explanation,
It is always a sign pointing to the Truth.
It is the essence of the essence of knowledge,
It is the obedience to the Truth face to face.
It gives the water of life to those in love,
It is the patron of the two seas, the word of Khidr.
It saves the ears from the burden,
The light of Elijah's asceticism is the word.
It reveals the best of servants,
The word is the worship of Zulqarnain.
It pulls the rope against the infidels,
Because the word is the power of Zulqarnain.
It teaches the mystery of recitation,
The word is like Jonah, the guardian of truth.
It always reminds of the mercy of Rahman,
The praise of Zechariah's mercy is the word.
Explanation and commentary.
Barla Lâhikası
·Mektup 101
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
Rabian: Just as man is a small world, the world is also a great man. This small man is the index and summary of that great man. The original prototypes of the examples found in man are found in the great man in their purest form.
For example, just as the existence of the power of memory in man is an undeniable proof of the existence of the Preserved Tablet in the world, so too, everyone can perceive in their own soul that a small devil takes control, that the power of imagination, through the instrument of temptation called the "lumma-i şeytaniye" and the whispering of the power of imagination, speaks in the corner of the heart, and that these small devils act contrary to the will and desires of their owners, which is a clear proof of the existence of the bodies of great devils in the world.
And since this "lumma-i şeytaniye" and that power of imagination are an ear and a tongue, they sense the body of an external evil person who blows into them and makes them speak.
ELEVENTH SIGN
The Qur'an, in a miraculous manner, expresses how the universe becomes angry at the evil of the people of misguidance, how the universal elements become enraged, and how all beings become agitated.
That is, the attack of the heavens and the earth during the flood that befell the people of Noah, and the anger of the air element due to the denial of the people of Semud and 'Ad, and the agitation of the water element and the sea against the people of Pharaoh, and the anger of the earth element against Karun, and the anger and wrath of Hell in the Hereafter against the people of disbelief, with the secret of "takadu tamayyaz min al-ghaiz," and the anger of other beings against the people of disbelief and misguidance, all show and declare in a very terrifying and impressive way the condemnation of the people of misguidance and rebellion.
Lem'alar
·On Ucuncu Lema
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
Second aspect: The wisdom of assigning such salawat to prayer is to imply that one is joining the great company of the most luminous, most perfect, and most steadfast prophets and saints, who have walked and opened the path, and that one is part of that immense and unerring community, whose strength is a hundredfold congregation and a hundredfold tradition, and thus accompanying and adhering to that straight path. And through this adherence, one is freed from satanic doubts and from erroneous imaginations.
And the proof that this company are the friends and accepted ones of the Lord of the universe, and that their adversaries are His enemies and rebellious creatures, is that from the time of Adam until now, unseen help has always come to this company, and heavenly calamities have always befallen their adversaries.
Indeed, all the adversaries—such as the people of Noah, Samud, 'Ad, Pharaoh, and Nimrod—have received divine wrath and punishment in a manner that they have felt it as unseen blows. Likewise, the sacred heroes of the great company—Noah, Abraham, Moses, and Muhammad, peace be upon them—have all been subjected to miraculous and supernatural divine blessings and acts of divine kindness.
Although only the blows of wrath and only the acts of kindness and help are shown, the fact that thousands of blows have been sent to the adversaries and thousands of kindnesses and help have been sent to the company, in a way that is as clear as daylight and evident, is a testimony and proof that this company is true and that they are walking on the straight path.
In Surah Fatiha, 1 "the path of those upon whom You have bestowed favor"—refers to this company, and 2 "not (the path) of those who have incurred Your anger, nor of those who went astray"—refers to their adversaries. The point we have explained here is even more evident at the end of Surah Fatiha.
Şualar
·Altinci Sua
·machine translation (qwen3-32b-sre)
· · ·
After the arrival of the gift, we left it in the accident center for about a month, without taking it. Then, after receiving Noah's letter, we brought it and opened it, and we were astonished. It exceeded all our imagination. It was not a mere gift, but perhaps a favor from the Ravza-i Mutahhara, and I take pride in being in need of it.
Everything from the beloved is beloved in secret, "Everything from the land of Habib is beloved." And within it was one, especially the engraved and adorned plate of the Ravza-i Mutahhara. I hung that blessed plate on the wall of my cell, which I had turned into a kind of small museum of divine arts, and I sat in front of it, deeply and eagerly beginning to admire it. Suddenly, as if the plate was addressing me, it came to my heart: "We are the meaningful signs of your treatises." I said, "Glory be to God," for there are secrets in this gift.
I began to examine it. I saw that the treatises I had sent were in how many parts; for each part there was a kind of gift. I counted twenty-one parts, both from the treatises and from the gifts. I had never heard of such a kind of gift before. No pilgrim had ever, at such a time, been so curious and taken a portion from every kind, and also separated and sent to me the blessed things of the sacred city of Medina on my behalf... This is not the work of Noah. The owner of the Ravza-i Mutahhara has shown a favor in this gift.
Since the parts of the books and the kinds of gifts correspond to each other, then each kind must have a kind of reference to a book, a connection. The plate before my eyes, which is called "Mu'cizat-ı Ahmediye" and originally consists of five parts, corresponds to the Nineteenth Letter. Because this plate shows the image of the Ravza-i Mutahhara and the Cell of Felicity, the treatise of Mu'cizat-ı Ahmediye has also taken the spiritual form of the Age of Felicity. These five minarets refer to those five parts. This dome looks toward the Miraculous Treatise.
Therefore, I noticed that the other kinds also refer to the kinds of treatises. I noticed that seven kinds of dates were sent. One part was large, about thirty-three in number. Glory be to God.
Barla Lâhikası
·Mektup 212
·machine translation (qwen3-32b-sre)