TR EN AR
← All Names

Hz. İbrahim

Enbiya-yı Kiram — kg_varlik mimarisi

49 passages · peygamber
Known as

Hz. İbrahim · İbrahim · Hazret-i İbrahim · İbrahim Aleyhisselâm

Details regarding the error in the twenty-ninth verse In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. I saw a strong sign of the unseen from a small error. From this, I understood that this error was for this purpose. Namely, in the first chapter of the Signs of the Qur'an, the twenty-ninth verse of the Surah Ibrahim at the beginning, 1. Al-R: This is a book which We have sent down to you, so that you may bring people out of darkness into light by the permission of their Lord, 2. into light by the permission of their Lord. The phrase is mistakenly stated as "1334 (1334) which equals the beginning of the Risale-i Nur's commentary on the Signs of Permission, coinciding with the date of its appearance and printing." However, the actual value of the letters is 1339 (1339), and the extraordinary announcement of that commentary and the copies sent by Dârü’l-Hikmet to most publishers, with numerous material and spiritual revolutions, as well as the fact that it became a fortress and a diamond sword in the hands of most publishers, coincides with the date. If two letters (ا) are not read, it becomes 1341 (1341), which exactly coincides with the beginning of the appearance of the Risale-i Nur. This small error strongly indicated a meaning that the four sentences of the verse at the beginning of Surah Ibrahim (peace be upon him) do not only refer to the Risale-i Nur, but perhaps from the first page to the end, in terms of spiritual relations, each individual within the 29th verse may hint at the Risale-i Nur with a hidden particularity and metaphorically refer to it. I cannot currently explain that symbolic truth. Only a brief indication can be given.

Şualar ·Birinci Sua ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful. 1. So when it set, he said, "I love not those who set." Indeed, the news of (I love not those who set) from the friend of Allah made me weep. The nay (flute) of "I love not those who set" from Ibrahim (peace be upon him) announced the decay and death of the universe to my soul, and made me weep. Then my heart's eye poured weeping drops from the matters of Allah. For this, the heart's eye wept and shed weeping drops. Just as the heart's eye wept, each drop it shed is so sorrowful; it makes one weep, as if it weeps itself. Those drops are the coming Persian fables. For the interpretation of a word from a wise one, a prophet, in the words of Allah. Indeed, those drops are a kind of interpretation of a word from the Divine-wise Prophet in the words of Allah. It is not beautiful that a beloved disappears by setting. Because one subject to decay cannot be the true beauty. The heart, created for eternal love and the mirror of Samed (Eternity), should not love nor be loved. It is not worthy that a desired one disappears in the west; it is not related to the heart's connection, nor to the mind's concern. It cannot be a guide for action. It is not worthy to regret with sorrow and grief. Where has it gone that the heart could worship it and be attached to it and remain? I do not want the desired one to vanish and be lost.

Sözler ·On Yedinci Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Because patience is of three types: The first is to refrain from sin and to be patient. This patience is piety; indeed, Allah reveals the secret of "Indeed, Allah is with the pious." The second is patience in the face of calamities, which is trust and submission. Allah loves those who trust in Him, and Allah loves the patient. Patience without patience is to accuse Allah, to criticize His actions, to blame His mercy, and to disapprove of His wisdom. Yes, when a weak and helpless person is struck by calamity, they certainly weep. But their sorrow should be for Him, not from Him. It should be like the words of Prophet Ya'qub (peace be upon him): "Indeed, I only complain of my sorrow and grief to Allah." That is, one should complain of the calamity to Allah, not to others. Otherwise, it is harmful and meaningless to say, "Alas! Oh!" and "What did I do to deserve this?" in order to provoke the pity of weak people. The third type of patience is patience in worship. This patience elevates one to the station of belovedness and leads one toward the highest station, the complete servitude. YOUR FIFTH QUESTION: The age of accountability is considered to be fifteen years. How did the Prophet (peace and blessings be upon him) worship before receiving prophethood? Answer: Perhaps he worshipped in the manner of Prophet Ibrahim (peace be upon him), following the remnants of religion that existed in Arabia under many veils. But not as an obligation or duty, but perhaps voluntarily and as a representative. This truth is long; let it be short for now.

Mektubat ·Yirmi Ucuncu Mektup ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

3. This progress, made possible by softening and using iron—which is the foundation of all arts—corresponds to the miracle of Prophet David (as) mentioned in the verse "And We softened for him the iron." 4. Again, through the power of human thought, progress in aerial technology—such as airplanes—brings humanity close to the miracle of Prophet Solomon (as), whose speed is described in the verse "Its morning journey was a month and its evening journey was a month." 5. The centrifugal device that extracts water from rocky and sandy areas has drawn inspiration from the staff of Prophet Moses (as), as mentioned in the verse "Strike the rock with your staff." 6. Medical progress achieved through experience and the power of human thought is inspired by the miracle of Prophet Jesus (as). Indeed, there is a very close relationship and harmony between these miracles and this progress. Yes, a person who pays attention will undoubtedly conclude that these miracles are measures and examples of this progress. Similarly, according to the noble verse "O fire, become coolness and peace," when Prophet Abraham (as) was thrown into the fire, the fire's heat turning into coolness is an example and model of the non-burning level of fire discovered by humanity.

İşaratü'l-İ'caz ·Bakara Suresi ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Yes, in the created world there is no work that does not have a polysemous word, that does not convey the many names of the Almighty Zülcelâl. Since this creation is made of words, of the words of power, read their meanings, place them in your heart, and cast aside the wordless words carelessly into the air of decay. Do not look back or be occupied with them. The worldly mind, which is idolatrous and whose capital is only worldly knowledge, is crying out in despair and amazement because it has completely lost the chain of thoughts and turned away from the people of decay and ruin. The heart has also turned away from the metaphorical seekers. The conscience has also turned its face away from the ephemerals. You too, poor soul, take on the attitude of Ibrahim, "La uhubb al-afilîn," and be saved. How beautifully the "Jâmi" of love, Mevlânâ Câmi, who is a cup of love kneaded with the dough of love, has said to turn the faces from multiplicity to unity: "One is desired; others are not worth desiring. One is called; others do not come to help. One is sought; others are not worthy. One is seen; others are not always visible, hidden behind the veil of decay. One is known; other knowledges are useless without this knowledge. One is spoken of; other words are mere chatter." FOOTNOTE 1. "I do not love those who perish."

Sözler ·On Yedinci Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

First Blessing: The night of Regaib and the night of Mirac, which are the titles of the beginning and the end of the progress of the life of Ahmedi, are blessings of abundant mercy in this time of drought. Second Blessing: Recently, the blessed summer in which Husrev wrote the Mirac Essay, here the students of the Risale-i Nur were inspired and wrote copies of the essay exactly as it was, even showing the bright blessings of the seven words "fakat, fakat, fakat." I was correcting them, and others were reading them. Suddenly, the night of Mirac arrived with abundant mercy, the writing of the Risale-i Nur, and the writing and dissemination of Husrev's Mirac Essay became a source of mercy for the students. There are two or three more blessings. This gives us a firm conviction that it is not by chance. It is a sign to directly show the importance of Islamic signs in this specific time. I greet all my brothers and congratulate them on their Mirac. 1 The Everlasting is the Everlasting. Your brother Said Nursî Yes, we confirm our Master. Mehmed, Mehmed, Osman, Ibrahim, Ceylan, Hayri, etc.

Sikke-i Tasdik-i Gaybi ·Risale I Nurdan Parlak Fikralar Ve Bir Kisim Guzel Mektuplar ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Firstly: The services of the noble hero Nazif and his truly noble-hearted and sincere friends, in serving Nur with machines and other means, are in a position that will genuinely make this country grateful. May Allah grant them success. Ameen. Especially because the products of their machines are beautiful, clear, and healthy (Footnote 1), this is a great success. May Allah give Nazif many more Salahaddins and Ibrahims. My brother Nazif has asked me to write a short piece in my own handwriting at the beginning of Zülfikar. He sent four pages with oil, but due to my current health condition, I could not personally write them with my own handwriting, so I will dictate the text and have my permanent scribe write it. Some words will be written by me. I have received three types of material donations from my dear brother Nazif, on behalf of the Istanbul and İnebolu Nur followers, as Eid and New Year offerings. I accepted them in general on their behalf, contrary to my usual practice. May Allah be pleased with them, Ameen. For their sake, I broke my rule. And also, the Nur Zülfikar, which is both spiritual and heavenly, and the second Salahaddin, the young Ibrahim, who has written the majority of the Words in a very beautiful manner, and my dear brother Mustafa Osman, who is sincere and connected to Nazif, we also received two collections sent on behalf of the general Safranbolu Nur followers. May Allah write good deeds in their account books according to the number of letters in Zülfikar and those two collections, and for each letter, grant them a hundred mercies. Ameen. Indeed, Mustafa Osman has found two important and very hardworking individuals. Just as Nazif found Salahaddin and Ibrahim, he has found teacher Ahmed Fuad and Mustafa Oruç from the Darülfunun. With those two, may Allah have them do much work for Nur. In fact, the transition of such individuals as Mustafa Oruç and teacher Ahmed Fuad to Nur service in such an influential way is alleviating the pain of the death of Denizli hero Hasan Feyzi to some extent. Small Ibrahim, becoming a second Salahaddin for Nazif, is working very seriously for Nur and the machine, along with his wife and children, his brother, and his companion.

Emirdağ Lâhikası - I ·Mektup 141 ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

I turned to prayer to escape from that condition. When I said "At-Tahiyyāt" in the tashahhud, the universe suddenly came to life; it took on a luminous form, revived, and became a brilliant manifestation of Allah al-Kayyūm. All the living beings, with their entire pharmacy of life, presented their tahiyyat and the gifts of life in a perpetual manner to the Eternal, Living Allah, and I knew and saw this with certain knowledge, perhaps with absolute certainty. Then, when I said "Assalāmu ʿalayka yā ʾayyuhannahūm," that boundless and infinite time suddenly transformed under the leadership of the Noble Messenger, peace and blessings be upon him, from a wild and desolate form into a friendly and harmonious landscape, filled with living souls. Second Question: In the final tashahhud, "Allāhumma ṣalli ʿalā Muḥammadin wa ʿalā ʾāli Muḥammadin kama ṣallayta ʿalā Ibrāhīm wa ʿalā ʾāli Ibrāhīm," this invocation does not seem to conform to the general principle of invocations. Because the Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, is more deserving of mercy and greater than Abraham, peace be upon him. What is the secret behind this? Also, what is the wisdom in assigning such invocations in the tashahhud? The same prayer is repeated in every prayer from ancient times... Whereas if a prayer is once accepted, it would be sufficient. Why should millions of accepted prayers recite prayers again, especially when they are associated with divine promises?

Şualar ·Altinci Sua ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

THIRD DISTINGUISHED FEATURE: Sometimes the Qur’an details the actions of Allah, and then summarizes them with a concise statement. The detailed account satisfies the mind, while the summary preserves and binds it. For example: “And thus your Lord chose you and taught you the interpretation of stories and completed His favor upon you and upon the family of Ya'qub as He had completed it before upon your forefathers, Ibrahim and Ismail. Indeed, your Lord is All-Knowing, All-Wise.” 1 Thus, this verse points to the blessings bestowed upon the Prophet Yusuf and his ancestors. It says: It mentions the grace of Allah, which is to elevate you above all humanity with the station of prophethood, to connect the chain of all prophets to your lineage, and to make your lineage the leader among all human lineages. It transforms your dynasty into a center of divine knowledge and wisdom, uniting the worldly kingdom of happiness with the eternal bliss of the hereafter within you. It is the grace of Allah to make you, through knowledge and wisdom, a noble leader and a great prophet and wise guide in Egypt. Then it mentions that Allah distinguished you and your ancestors with knowledge and wisdom. Then it says, “Indeed, your Lord is All-Knowing, All-Wise.” Thus, He summarizes these detailed blessings with this concise statement. For example, 2 “Say: O Allah, Owner of the kingdom, You give the kingdom to whomever You will,” this verse shows the control of Allah over the social life of humanity as follows:

Sözler ·Yirmi Besinci Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

O Lord of the Prophets and the Truthful, All of them are adorned and arranged in Your possession, by Your command and power, by Your will and arrangement, by Your knowledge and wisdom. They have shown the globe as a grand place of remembrance, and this universe as a grand mosque, through sanctification, glorification, praise, and the declaration of Your Oneness. O Lord, and O Lord of the heavens and the earth, O Creator, and O Creator of all things, Because of the right of Your power, will, wisdom, sovereignty, and mercy, which reveal the heavens with their stars, the earth with its creatures, and all creation in all its forms, make my soul adorned for me and make my desires adorned for me. For the service of the Qur’an and faith, make the hearts of people adorned with the Message of Light. And grant me and my companions complete faith and a good end. Just as You revealed the sea to Prophet Moses (peace be upon him), fire to Prophet Abraham (peace be upon him), mountains, iron to Prophet David (peace be upon him), and jinn and humans to Prophet Solomon (peace be upon him), and the sun and moon to Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), make the hearts and minds of people adorned for the Message of Light. And protect me and the students of the Message of Light from the evil of the self and Satan, from the punishment of the grave, and from the fire of Hell, and make me joyful in Paradise. Ameen, ameen, ameen.

Şualar ·Ucuncu Sua ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

This is the manifestation of the beautiful names and attributes of Bediüzzaman. This is a great favor from the mission entrusted to us. This is the surrounding atmosphere of the hidden treasure of the school of intellect. This is the sun of the tabernacle shining in the darkness. This is the light of the Quran emanating from the lamp of oil. This is a single garden blooming in the season of fruits. This is the guidance of conquest and discovery, the melody of guidance. This is the captain who leads the ship of salvation to the secret of the destination. This is the light and lamp of Yezdan in the night of ignorance. This is the garden of joy and peace in anxious hearts. This is the light of intellect emanating from the sun of the Quran. This is the crown of the interpreters and the essence of the meanings of the Furkan's exegesis. This is the honor of the Ahl al-Bayt and the pride of the great Gavs. This is the obedience of the Ahl al-Sunna and the sovereignty in the realm of gnosis. This is the mine of gnosis and the mother of compassion in the manifestation of mercy. This is the soul and space of the heart for the awliya in the body of wilaya. This is the gift of Subhan to the believers in the star of the muhakkik. This is the star in the unity of existence and the sky of the path. This is the single pearl of the ocean of knowledge and gnosis. This is the surrounding light of the last age in knowledge and truth. This is the spring of the season of purity and clarity. This is the same essence in the surrender of contentment and the nobility of renunciation. This is the true direction of faith for the students of Risale-i Nur. Halil Ibrahim (may God have mercy on him) • • •

Emirdağ Lâhikası - I ·Mektup 61 ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Thus, a person who is among the people of Paradise, especially through his total submission with all his feelings and spiritual faculties, and who has thereby earned the right to the delights of Paradise, will be clothed in a style of dress that will satisfy each of his senses, soothe each of his spiritual faculties, and delight each of his subtle pleasures. Such a garment will display a sample of each kind of Paradise, and will be bestowed upon them and their houris by the mercy of the Divine. And the fact that these multiple layers of clothing are not of the same type or kind is evidenced by the following hadith, which means: "The houris will be wearing seventy layers of clothing, yet their joints will be visible, and they will not be tight." 1 Therefore, from the highest layer of clothing down to the lowest, there will be distinct samples, each of a different style, to delight and satisfy the different sensory and emotional faculties. As for the people of Hell, just as they have sinned in this world with their eyes, ears, hearts, hands, minds, and so on, using all their faculties, certainly in Hell they will be clothed in garments made of various kinds of painful and tormenting fragments, which will cause them grief and suffering, and this does not contradict wisdom and justice. FIFTH POINT You ask: "Were the ancestors of the Most Honored Prophet, upon whom be peace and blessings, following a religion during the time of ignorance?" The answer is: It is reported that they were following the religion of the remnant of the faith of Hazrat Ibrahim, upon whom be peace, which, although later hidden under the veils of ignorance and spiritual darkness, continued in certain specific individuals. 2 Certainly, the individuals in the luminous chain descending from Hazrat Ibrahim, upon whom be peace, and culminating in the Most Honored Prophet, upon whom be peace and blessings, did not turn away from the light of true religion, nor were they defeated by the darkness of disbelief.

Mektubat ·Yirmi Sekizinci Mektup ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Dear, sincere brothers; I am not condoling you, but perhaps congratulating you. Since the Divine fate has led us to this third Yusufiyya school for a wisdom, and a portion of our sustenance is being given here and our sustenance has called us here. And since up to now, through definite experiences, we have been made aware of the Divine care for the secret of the verse: "Perhaps you dislike something, but it is good for you." And since our new brothers in the Yusufiyya school need the most comfort from the Lights, and the judges and officials need the rules of Nur and other sacred laws more than the clerks and bureaucrats. And since the copies of Nur are doing your external duties in great numbers and not neglecting the revelations. And since here, every finite hour becomes an eternal worship hour. Surely, we must be grateful with perfect patience and humility for this incident regarding the mentioned points. I repeat to you exactly the same small letters we wrote in Denizli prison for comfort. God willing, those truthful jokes will comfort you too. • • • Dear, sincere brothers; First: I thank God that from the true owners of the Risale-i Nur, spiritual heroes have emerged from the muftis, preachers, imams, and teachers. Until now, the young people, students, and teachers were the ones who sacrificed for the Light. A thousand blessings upon them, Ethem, Ibrahim, Ali Osman, and others have made the faces of the medrese people bright and turned their timidity into courage. Second: They should not regret this incident entirely arising from their activities and excitement. Because, in the end, the Denizli imprisonment has blessed those who acted without caution. The hardship was very little, but the spiritual benefit was very great. God willing, this third Yusufiyya school will not fall behind the second one. Third: We should be grateful for this intense situation in terms of increasing the reward in proportion to the hardship. We should strive to perform our religious service with sincerity and not mix in the pursuit of success and good results, which is a Divine duty. 2 "The best of affairs is the one you are most prepared for," and with patience, be grateful for the hardships in this place of trials.

Şualar ·On Dorduncu Sua ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Thus, a person who is among the people of Paradise, especially through his total submission with all his feelings and spiritual faculties, and who has thereby earned the right to the pleasures of Paradise, will be clothed in a style of dress that will satisfy each of his senses, soothe each of his spiritual faculties, and delight each of his subtle faculties. Such a garment will display a sample of each kind of Paradise, and will be bestowed upon them and their houris by the mercy of the Divine. And the fact that these multiple layers of clothing are not of the same type or kind is evidenced by the following hadith, which means: "The houris will be wearing seventy layers of clothing, yet their joints will be visible, and they will not be embarrassed." 1 Therefore, from the highest layer of clothing down to the lowest, there will be distinct samples, each of a different style, to delight and satisfy different sensory and emotional levels. As for the people of Hell, just as they have sinned in this world with their eyes, ears, hearts, hands, minds, and so on, using all their faculties, certainly in Hell they will be given a garment made of various pieces of different kinds, which will cause them pain and suffering, and will serve as a kind of small Hell. This does not appear to contradict wisdom and justice. FIFTH POINT You ask: "Were the ancestors of the Most Honored Prophet, upon whom be peace and blessings, following a religion during the time of ignorance?" The answer is: It is reported that they were following the religion of the remnants of the faith of Hazrat Ibrahim, upon whom be peace, which, although later hidden under the veils of ignorance and spiritual darkness, continued in certain specific individuals. 2 Certainly, the individuals in the luminous chain descending from Hazrat Ibrahim, upon whom be peace, and culminating in the Most Honored Prophet, upon whom be peace and blessings, did not fall away from the light of true religion and were not defeated by the darkness of disbelief.

Mektubat ·Yirmi Sekizinci Mektup ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Here, the Almighty, with the symbolic language of these verses, is essentially saying: "O mankind! I am making My immense creation subservient to Him, a fellow being of yours, for the sake of His prophethood and the perfect justice of His sovereignty. I am making My creatures speak to Him and giving most of My legions and animals as servants to Him. Therefore, since I have entrusted you with a great trust, which even the heavens, the earth, and the mountains fear to bear, and have given you the capacity to be the vicegerent of the earth, you must submit to Him, the One who holds the reins of this creation, so that the creatures of His dominion may also submit to you, and you may obtain the name of the Being whose reins hold the reins of creation, and thus ascend to a station worthy of your capacities. Since the truth is thus, instead of engaging in senseless amusements such as operating phonographs, playing with pigeons, doing letter-carrying, or making parrots speak, strive for the most pleasant, highest, and most sublime innocent amusement, so that the mountains may become like immense phonographs playing the music of David, and the gentle breeze may cause the trees and plants to produce zikr melodies like musical strings to your ears; and the mountains may display the extraordinary nature of a being who recites praises with thousands of voices; and most birds may wear the form of either a companion like the hoopoe of Solomon or a devoted servant. Thus, they will both entertain you and guide you with enthusiasm toward the perfections you are capable of attaining. Let them not, like other vanities, bring you down from the station that humanity aspires to. For example, in the verse about the miracle of the Prophet Abraham (peace be upon him), "Say to the fire, 'Be coolness and peace upon Abraham!'" there are three subtle signs. First: Fire, like other natural causes, does not act blindly or according to its own will or nature. Perhaps it was performing a task under command, not burning the Prophet Abraham (peace be upon him), and was commanded "Do not burn!"

Sözler ·Yirminci Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

EIGHTH WORD "Those on whom is no wrath, and not the astray," is a brief reference to this evidence: Yes, the history of humanity and the sacred books, based on the events, general and certain, and the information and observations of humanity, unanimously and clearly and certainly inform that, in thousands of cases, the prophets (peace be upon them) of the straight path received miraculous divine help in response to their calls, and their requests were granted exactly as they wished; and at the same time, in hundreds of events, their enemies, the deniers, were struck with punishment and heavenly calamities fell upon them. This certainly and without doubt shows that there is a sovereign, just, and beneficent, and generous, and mighty, and almighty Lord of this universe and the various forms of humanity within it, who has granted many prophets, such as Noah and Abraham, Moses and Hud and Salih (peace be upon them), great and extensive historical events in a very miraculous manner, and has also brought terrible heavenly calamities upon many tyrants and deniers, such as the people of Semud and 'Ad and Pharaoh, as a punishment in this world for their rebellion against the prophets.

Şualar ·On Besinci Sua ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

He opened a curtain and said from the hidden word of Truth, He spoke of that fire, and from both the fire and the greeting. "O fire, my friend and noble Abraham, Cast away your custom, do not burn him today, you are unjust!" A hidden address came again from the Truth, A noble servant was also saved from the sword. That light protected Jonah from the whale, With that light, it destroyed the people of Lut. That beauty and grace made the worlds astonished, Where did Joseph of Canaan find such a form? What is wisdom, Job endured all those sorrows, And what is the secret, Jacob wept for Joseph. Why did he not feel any emotion when dying and rising again? That arrowed prophet, the noble martyr, is the honor of Cherub. Why did Adam and Eve weep with longing? Who was the cause of this long, great lawsuit? Ah, why was the Garden of Eden abandoned? Why did a place of rest become the world of hardship? On the luminous city of Tour, that day was the honor of Moses, All the secrets of the word were revealed and discovered. If the honor of David recited a part of the Psalms, It would seem as if the great gathering of the hereafter had begun. I do not know why, the wind and waters always listen to him, I do not know why, always sighing with the sound of "Ah".

Sikke-i Tasdik-i Gaybi ·Risale I Nurdan Parlak Fikralar Ve Bir Kisim Guzel Mektuplar ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

FIFTH FRUIT: O soul! As we have repeatedly said, man, being the fruit of the tree of creation, is like a fruit, the most distant and comprehensive, looking at the general, and carrying a heart core that contains the aspect of unity of the general, and is a creature whose face looks to corruption, to the world, and to evil. Worship, however, is a meeting of his face turning from corruption to eternity, from people to God, from multiplicity to unity, a transformation from the end to the beginning, or a point of connection between the beginning and the end. Just as a precious fruit of beauty, which is a seed, if it looks at the corrupt things beneath the tree, trusts in its beauty, throws itself into their hands, or falls into forgetfulness and descends, it will fall into their hands, be shattered, and be lost like an ordinary fruit. But if that fruit finds its point of support, and if the core within it, which holds the aspect of unity of the entire tree, could imagine that it would serve as a means to the tree's eternity and the continuation of its truth, then that single fruit, with its single core, becomes a participant in an eternal, comprehensive truth, in an eternal life. Similarly, if a human being plunges into multiplicity, drowns in the universe, and, intoxicated by the love of the world, surrenders to the smiles of the perishable, throws himself into their embrace, he certainly falls into an endless ruin. He becomes corrupt, perishable, and human. He metaphorically executes himself. But if he lifts his head after hearing the lessons of faith with the ear of the heart from the tongue of the Qur'an, and turns to unity, he can ascend to the throne of perfection through the miracle of worship and become an eternal human being. O soul! Since the truth is like this, and since you are of the people of Ibrahim (peace be upon him), say with Ibrahim: "I do not love those who perish." And turn your face away from the Beloved of Eternity. And weep like me: MARGIN.

Sözler ·Yirmi Dorduncu Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

In the name of Ar-Rahmân, the Most Merciful, who presents a dwelling adorned with houris and adorned with all your desires, satisfying your physical desires; and in His other names, He presents in that Paradise the eternal bounties that will satisfy the desires of your soul, heart, secret, mind, and other subtleties; and in each of His names, there are countless spiritual treasures of kindness and generosity. Indeed, a tiny amount of love is enough to make the universe a price; the universe cannot be the price of even a small manifestation of His love. Therefore, listen to and follow this eternal decree that the eternal Beloved, the ancient Mahbûb, made His beloved say: Say: "If you love Allah, then follow me, and Allah will love you." SECOND FRUIT: O soul! Servitude is not the beginning of a reward, but perhaps the result of a past favor. Yes, we have already been paid; therefore, we are bound by duty and servitude. Because, O soul, the Creator, the Almighty, who clothed you with a body of pure good, gave you a stomach, and thus, by the name of Rezzâk, He has placed all your food on a table of bounty before you. Then, because He gave you a sensitive life, that life also desires sustenance, just like a stomach. All your senses, like the eye and ear, are like hands, and He has placed a vast table of bounty before those hands. Then, because He gave you humanity, which desires countless spiritual sustenance and blessings, He has opened a vast table of bounty, like the realms of sovereignty and dominion, before the human stomach, and according to the reach of your mind's hand. Then, because He gave you Islam and faith, which is the great humanity that desires boundless blessings and is adorned with the fruits of boundless mercy, He has opened a table of bounty, happiness, and delight that encompasses the circle of possible things and the circle of the Beautiful Names and the sacred attributes for you. Then, by giving you love, which is the light of your faith, He has bestowed upon you an endless table of bounty, happiness, and delight.

Sözler ·Yirmi Dorduncu Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

FIFTH FRUIT: O soul! As we have repeatedly said, man, being the fruit of the tree of creation, is like a fruit, the most distant and comprehensive, looking at the general, and carrying a heart core that contains the aspect of unity of the general, and is a creature whose face looks to corruption, to the world, and to evil. Worship, however, is a meeting of his face turning from corruption to eternity, from people to God, from multiplicity to unity, a transformation from the end to the beginning, or a point of connection between the beginning and the end. Just as a precious fruit of beauty, which is a seed, if it looks at the corrupt things beneath the tree, trusts in its beauty, throws itself into their hands, or falls into forgetfulness and descends, it will fall into their hands, be shattered, and be lost like an ordinary fruit. But if that fruit finds its point of support, and if the core within it, which holds the aspect of unity of the entire tree, could imagine that it would serve as a means to the tree's eternity and the continuation of its truth, then that single fruit, with its single core, becomes a participant in an eternal, comprehensive truth, in an eternal life. Similarly, if a human being plunges into multiplicity, drowns in the universe, and, intoxicated by the love of the world, surrenders to the smiles of the perishable, throws himself into their embrace, he certainly falls into an endless ruin. He becomes corrupt, perishable, and human. He metaphorically executes himself. But if he lifts his head after hearing the lessons of faith with the ear of the heart from the tongue of the Qur'an, and turns to unity, he can ascend to the throne of perfection through the miracle of worship and become an eternal human being. O soul! Since the truth is like this, and since you are of the people of Ibrahim (peace be upon him), say: "I do not love those who are losers." And turn your face away from the Beloved of Eternity. And weep like me: MARGIN.

Sözler ·Yirmi Dorduncu Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

And indeed, nothing exists but praises Him. In His name, exalted is He. Peace be upon you, and the mercy of Allah and His blessings. My beloved, sincere brothers from Sırnak, Ibrahim, Shukru, Hafiz Bekir, Hafiz Hussein, Hafiz Recep, may Allah be pleased with them, The three questions you sent with Hafiz Tevfik have always been addressed by the deniers. FIRST: Until when he reached the westernmost point of the sun, he found it setting in a muddy spring. According to the apparent meaning of the verse, it says, "He saw the sun setting in a hot and muddy spring." SECOND: Where is the Wall of Dhul-Qarnayn? THIRD: It is about the coming of the Honorable Jesus (peace be upon him) in the End Times and his killing of the Dajjal. The answers to these questions are lengthy. We only briefly mention that: ...

Lem'alar ·On Altinci Lema ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

It is the defense of Mustafa Sungur. To the Afyon Heavy Penal Court; the prosecution office also wants me to be punished on the grounds that I have joined the Nurcu Society and incited the people against the government. First of all: There is no such society as the Nurcu Society. And I am not a member of such a society. I am a member of the magnificent, luminous, and sacred Islamic society, which was founded by the Honorable Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, since 1050 years ago, and which has had 350 million members in every century and is the pride of the universe. Praise be to God, I have resolved to obey all of His sacred commands with all my strength. The Risale-i Nur, which is considered a crime in the context of my being a student, is the teachings that have taught me my religious and faith-based duties and that Islam is the highest and most sacred religion and the only source of happiness for humanity, and the Quran is the command of the Almighty God, the Owner of all beings, always present and watching everywhere, from the smallest particles to the stars and the suns, managing all existing things in eternal management. The Quran is a miraculous work that encompasses all time and eternity and all events within its vision, and the Quran is above all books, a miracle in forty ways, and it is the eternal sun that promises eternal happiness and salvation to humanity in forty different ways, making those who are in need eternally grateful to it. And it is an eternal dialogue of the Honored Prophet Muhammad, peace and blessings be upon him, sent by the Creator of the universe, the most perfect, most faithful, and highest of all human beings in every aspect and state, the highest in perfection, and bestowing the greatest promise and the most sacred comfort to humanity with the light of Islam he brought...

Şualar ·On Dorduncu Sua ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Second: Fire has a degree that repels by its heat, meaning it produces an effect similar to repulsion. The Almighty says in the words "salâ ma lâfz", footnote: to the heat, "You too, do not repel by your heat like fire." So, fire at that level produces an effect of repelling by its coldness. It is both fire and cold. Yes, in natural wisdom, there is a degree of fire in the state of "nâr-ı beyzâ" that does not spread heat around it; rather, because it attracts the surrounding heat to itself, it causes the surrounding water-like substances to evaporate, and thus repels by its metaphorical heat. This is Zemherir, a class of fire that repels by its heat. Therefore, in Hell, which encompasses all degrees and general properties of fire, the presence of Zemherir is certainly necessary. Third: Just as there is a spiritual substance like faith, which prevents the effect of Hell's fire and provides protection, like armor, there is also a material substance that prevents the effect of worldly fire. Because the Almighty, by the name of Hakîm, performs actions behind the veil of causes, since this world is the house of wisdom. Therefore, just as the body of Hazrat Ibrahim was not burned, his garment was also not burned, and it showed a state of resistance to fire. Just as Ibrahim was not burned, neither was his garment. This symbolic sign is reflected in the following verse metaphorically: "O people of Ibrahim! Be like Ibrahim, so that your physical and spiritual garments may be armor against your greatest enemy, fire, both here and there. By clothing your souls with faith, just as it is armor against the fire of Hell, there are certain substances that the Almighty has hidden and summoned for you on the ground; they will protect you from the evil of fire. Seek them, find them, and wear them." Indeed, this is one of the important advancements and discoveries of the five peoples, who have found a substance that does not burn and have worn a garment that resists fire. This verse, in contrast, shows a fabric that is how exalted, subtle, and beautiful, and will never tear for eternity, woven on the loom of the Hanif Muslims.

Sözler ·Yirminci Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

This is a time when the narrow, finite, and contemptible world is completely ruined, and with its mighty structures, it perishes, while the vast, eternal, and majestic world of the hereafter unfolds, reminding and recalling the magnificent acts and the display of beauty of the Creator of the Earth and the Heavens. Also, the true Owner and Sovereign of this universe, the true Deity and Beloved, is that Being who effortlessly turns day and night, winter and summer, the world and the hereafter like the pages of a book, writing, erasing, changing, and ruling over all of them, which is a state that proves the existence of an Absolute Power. Indeed, this is the state of the human soul, which is infinitely weak, helpless, infinitely poor and in need, immersed in the infinite darkness of the future, and tossed about in the infinite events of life. For the evening prayer, this soul, in such a state, says, "La uhibbu al-afilîn," (I do not love the losers), and with prayer, turns to the Dignified and Majestic Deity, the Desired of those who are lost, and in this transient world, in this transient life, in this dark world, and in this dark future, it communicates with an Eternal and Immortal Being. It seeks to see and receive the compassion and mercy of the Most Merciful, and the light of guidance, which will spread light in its world, illuminate its future, and apply balm to the wounds caused by the separation and decay of all beings and loved ones.

Sözler ·Dokuzuncu Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Yes, because the leaven and source of the Risale-i Nur is reflection and compassion, and since the special source of Hazrat Ibrahim (a.s.) is also reflection and compassion, this verse especially embraces the Risale-i Nur. The first verse, in four sentences, describes those who, in the darkest of times, in the midst of darkness and oppression, lead people to the light, just as the Qur'an points to a light, and those who are in the deepest darkness and go against the current of the Risale-i Nur. THIRD VERSE: Those who prefer the life of this world over the Hereafter and hinder people from the path of Allah, and seek to make it crooked—those are far astray. This verse, in three sentences, refers to certain spiritual relationships and conceptual agreements, and points both to the path of the Risale-i Nur and to the path of the deniers. The first sentence says: "These wretched people, despite some believing people (who still believe) and some knowledgeable people (who fully know the Hereafter), out of attachment to delusion, knowingly and willingly prefer the worldly life over religion and the Hereafter, just as someone who recognizes and finds an apple yet prefers a bottle worth five coins, showing a foolish preference for worldly life over religious feeling and proudly embracing irreligion." This sentence has a special relevance to this age. Because no other age has shown such a trend. In other ages, those who are astray do not know or deny the Hereafter. They do not recognize the apple and prefer the world. And with the second sentence, وَيَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِ اللّٰهِ, it says: "The delusion of these wretched people, which arises from their love of life and procrastination, does not stop at their own condition but extends further. They want to dry up the sources of the religion they know and to which their ancestors are bound, to destroy its principles, and to close its doors and paths."

Şualar ·Birinci Sua ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

In the Name of Him, the Sublime, 1 Beloved, sincere brothers Mehmed, Mustafa, Ibrahim, and Ceylan; first of all: I saw the fervent conversation of the four of you yesterday, and I was very pleased and satisfied. I listened joyfully, as if I were present among you. Suddenly I noticed that there were people listening on both sides. It lasted half an hour. I became concerned and inwardly said: "There may be a spy among the listeners who fabricates meanings and spreads false interpretations, carefully listening, while the brothers speaking are unaware and not paying attention to them due to their carefree mood and enjoyment of the conversation." Because of this, I sent you a response. Praise be to God, I found out that there was no harmful speech. In such a delicate situation, caution is necessary. Secondly: I learned from a letter written by Hoca Hasan with a much greater degree of good opinion about me than I deserve, that a Nur propagator will emerge in the same way as the late Hasan Feyzi, the hero of Denizli. God willing, in Afyon too, Hasan Feyzis will emerge. Afyon will not lag behind Denizli, and our efforts will be transformed into blessings. Said Nursî • • • Brothers; I would not usually be concerned about newspapers. However, at this time, both the writings about us in Ehl-i Sünnet and in Sebilürreşad have probably confused our envious and hidden envious heretics. I became worried that these people might be trying to silence their friends. Said Nursî • • •

Şualar ·On Dorduncu Sua ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

The Third Point of the Eighth Issue of the Twenty-Eighth Letter In the name of Allah, the Most Gracious, the Most Merciful - And nothing but praises Him. 1 Peace be upon you, and upon your parents, and upon your brothers, and upon your companions, and may the mercy of Allah and His blessings be upon you. 2 My dear brother; Firstly: The fact that our brother Abdülmecid considered the Third Chapter of the Twenty-Sixth Letter as excessive due to unnecessary concerns, and that you also considered his excess as excessive, greatly pleased me. And how can I fear what you have associated, and you do not fear that you have associated with Allah? 3 Saying this and being subjected to the decree of the Qur'an, we should know that we are bound to follow the example of the noble Abraham (a.s.), and that we are initiated into the secret of the religion of Abraham, who was upright and Muslim. 4 Secondly: A mufti from a friendly city, in general, made some superficial criticisms against me, according to Abdülmecid, regarding the details of the Tenth Statement. Abdülmecid's responses to him are sufficient in most places, except for two. However, in those two places, he also gave superficial answers to that person's superficial questions: First: That person said: "The Truths of the Tenth Statement are not against deniers. Because they are based on the divine names and attributes." Abdülmecid replied: "Deniers have been brought to faith and made to acknowledge through the first four Signs before the Truths. Then the Truths are taught to them." The correct answer is as follows: Each Truth simultaneously proves three things: the existence of the Necessary of Existence, His names and attributes, and then it proves resurrection by referring to them. Everyone, from the most stubborn denier to the purest believer, can take their share from each Truth. Because the Truths turn the gaze from the created things to the signs. It says: There are consistent actions in these things. A consistent action cannot exist without an agent. Therefore, there must be an agent. Since the agent acts with order and balance, it must be wise and just. Since it is wise, it does not do useless things. Since it acts with justice, it does not abolish rights. Therefore, there must be a great assembly and a supreme court.

Barla Lâhikası ·Mektup 247 ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Here, O my arrogant self, you are that traveler. This world is a desert. Your weakness and poverty are boundless. Your enemies and needs are endless. Since it is so, take the name of the Everlasting Lord and the Eternal Sovereign of this desert, so that you may be freed from the beggary of the entire universe and from trembling before every event. Yes, this word is such a blessed treasure that your endless weakness and poverty, when wrapped in infinite power and mercy, become the most acceptable intercessor at the court of the Almighty and Merciful. Yes, the one who acts with this word is like the one who joins the army, acts in the name of the state, and has no fear of anyone. For the sake of law and state, he says, "I will do every task, and I will stand firm against everything." We said at the beginning: All beings speak with the language of their existence, "In the name of Allah." Is that so? Yes. Just as you see, one man comes, forcefully moves the entire city's population to a place, and forces them to work. You certainly know that this man does not act in his own name or with his own strength. Perhaps he is a soldier acting in the name of the state, relying on the power of a sultan. Similarly, everything moves in the name of Allah, the Almighty. Just as tiny seeds and kernels carry great trees on their heads and lift mountain-like loads. So, every tree says, "In the name of Allah," filling its hands with fruits of mercy and serving us as a table. Every garden says, "In the name of Allah," becoming a cauldron in the kitchen of power, in which many different, various, and delicious foods are cooked together. Every blessed animal, such as a cow, camel, sheep, and goat, says, "In the name of Allah," becoming a source of milk from the bounty of mercy. They offer us the most delicate and refined nourishment, like the water of life, in the name of the Sustainer. Every plant, tree, and the soft, silk-like roots and veins of grasses say, "In the name of Allah," piercing and passing through hard stone and soil. "In the name of Allah, in the name of the Most Merciful," they say; everything becomes obedient to them.

Sözler ·Birinci Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

1. In His Name, the Sublime 2. Peace, mercy, and blessings of Allah be upon you forever and ever. Our very precious, selfless hero of Nur, our elder brother Hüsnü Efendi; now for the fifth time, the Diyanet Reis (Director of Religious Affairs) from Nur has requested a set of mystical books. Our master, despite his severe illness, has revised it (which is now nearly completed) and from the Diyanet Reis, he has requested three items as their spiritual price: One of them: To have your miraculously written Qur'an, which you wrote in an extraordinary way, photographed and tabulated. He has accepted this item, but said, "However, the Turkish description at the beginning should remain separate and be tabulated separately, which would be appropriate." Here, our master has written a letter to him, along with the information, and is sending it to you via courier. Our master says: "I am referring to you the matter of sending a set of Risale-i Nur and the printed collections from the machine to him, and delivering them through the hand of our dear brother Hüsnü, who is most involved in this matter." If you, with full consultation, find it physically suitable for you to go there and it also aligns with your opinion, then at a certain time, you should go there quickly and inform us of your address. We will also deliver the set and the collections to you in Ankara, right into your hands. Indeed, if you wish, you can even give them to the Diyanet Reis on your own account, intending for the muftis to distribute them. Serving in his service, Halil, Sadık, Ibrahim • • •

Emirdağ Lâhikası - II ·Mektup 7 ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Refuting False Assumptions (March 31, 1909) I will refute the nine false assumptions attributed to the Brotherhood of Muhammad (peace and blessings be upon him). First Assumption: It is not appropriate to raise the issue of religion in such a delicate time. Response: We love religion. We also love the world for the sake of religion. 1. There is no good in the world without religion. Second Assumption: Since in the Constitutional system the authority belongs to the nation, it is necessary to demonstrate the existence of the nation. Our nation is solely Islam. Because the strongest and truest bonds and nationalities of Arabs, Turks, Kurds, Albanians, Chechens, and Laz people are nothing other than Islam. Just as the foundations of the monarchies are being laid with slight neglect, and the ancient tribalism of ignorance, which died thirteen centuries ago, is being revived, causing unrest, and we have seen this... Second Assumption: This title, when assigned, causes those who are not related to it to fall into assumptions and anxiety. Response: I have already said before. Either because it was not read or because it was misunderstood, I am compelled to repeat it. For example: When we say the Brotherhood of Muhammad (peace and blessings be upon him), which is the Unity of Islam, we mean the unity that exists either in strength or in reality among all the believers. Not the community in Istanbul and Anatolia. However, even a drop of water is water. This title does not imply assignment. Its true definition is as follows: The fundamental basis is from east to west, from south to north, united and centered on the two Holy Sanctuaries and the direction of divine unity; the covenant and oath of faith; the constitution is the Sunnah of the Ahmadi (peace and blessings be upon him); the legal code is the religious commandments and prohibitions; the clubs and associations are all the schools, mosques, and lodges; the eternal and active publisher of ideas is all Islamic books and always the publisher of ideas, especially the Quran and its commentaries (and in this age, one commentary, the Risale-i Nur), and all religious and upright publications that aim at the declaration of the word of God. The members are all the believers. The leader is the Honor of the Progeny (peace and blessings be upon him).

Hutbe-i Şâmiye ·Reddul Evham ·machine translation (qwen3-32b-sre)