TR EN AR
← All Names

padişah-ı zîşân

Osmanlı Padişahları — kg_varlik mimarisi

3 passages · insan, padisah, ilahi
Known as

padişah-ı zîşân · Padişah-ı Zîşân

It is a saying of Hâfız Ali, written in the context of a minor matter, as an inquiry into whether one is offended. O Esteemed Master, My esteemed Master, at every stage of my life, I have been ready to burn in the fire like a moth, to fulfill even a single command of yours, at any moment. Yes, not only for the truth, but even for a precious gift from the King of the Celestial Realm, one should not hesitate to spend that gift. Thus, O Master, since you have entrusted us with the precious trust of life, the duration of which is unknown, and since I am always ready and willing to obey your command, whenever you give an order regarding that trust, God willing, we shall return it without hesitation. Since you, O King of the Celestial Realm, are appointed to convey that command in the divine presence, then indeed, every blessed word of yours is truth and mercy. Moreover, O Master, just as a gardener cuts lower branches to help the saplings grow and to protect them from the attacks of wild animals, so that they may rise higher. These saplings have no rights to say, "The one who nurtures us and gives us life sometimes causes us pain." For if they remained in their original state, a wild animal would have torn them out and destroyed their roots in the soil. Yes, O Master, without exaggeration, I sometimes even accept within myself that I am not free from flaws, and that I am the only one among the sinless who has been treated not on my knees, not on my waist, not on my throat, but perhaps at a time when I was taller than myself, when my inner self was already mixed with black mud and had begun to decay. You came to me like Khidr and began to treat me with remedies like those of Lokman, drawing from the words of the Holy Qur'an. You have granted me a life worthy of the name of life, thanks to you. To not spend that life in service of the one who gave it and the one who made it possible would be an act unworthy of reason. Moreover, a patient must know that they need surgery. And to the pharmacist who tirelessly treats them day and night, one must express countless thanks. And to the Perfect Healer, the Almighty, the Unparalleled, who entrusted the pharmacy to that pharmacist, one must offer endless gratitude.

Barla Lâhikası ·Mektup 117 ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

THIRD POINTED INDICATION The miracles of Resul-i Ekrem (peace and blessings be upon him) are numerous and varied. Since his prophethood is universal, he has a miracle from almost every part of the universe. For example, just as when a noble king's beloved servant arrives in a city where different nations gather, each group sends a representative to greet him, welcomes him in their own language, and applauds him. Similarly, when Sultan-ı Ezel ve Ebed's greatest servant, Resul-i Ekrem (peace and blessings be upon him), came to the world and was sent to the people of the earth, bringing the truths of the entire universe and spiritual guidance from the Creator of the entire universe, every group—from stone, water, trees, animals, and humans up to the moon, the sun, and the stars—greeted his prophethood in their own special language and applauded it, each carrying their own miracle. Now, to mention all of these miracles would require writing many volumes. Scholars of the intellect have written many volumes detailing the proofs of prophethood. We only mention the general signs, indicating the absolute and repeated nature of all these miracles.

Mektubat ·On Dokuzuncu Mektup ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Then, do not fall into unnecessary grief and suffering. The ownership belongs to another. He is the Owner, the Almighty and the Merciful. Rely on His power, do not accuse His mercy. Leave sorrow and enjoy joy. Cast away hardship and find purity. He says: This universe you love, are attached to, are affected by its troubles, and cannot reform, is the property of an Almighty and Merciful One. Surrender the ownership to its Owner. Leave it to Him; seek His purity, not His hardship. He is both Just and Merciful. In His domain, He manages and turns as He wills. When you feel fear, like Ibrahim Haqqi say, "O Lord, let us see what things are / Whatever they are, we shall say they are beautiful," and look from the windows, do not enter inside. FIFTH WORD لَهُ الْحَمْدُ That is, praise and glory, commendation and gratitude belong to Him alone, and are fitting for Him. Thus, blessings are His, and they come from His treasure. And the treasure is eternal. Indeed, this word announces and says: O human! Do not grieve over the loss of blessings. For the mercy's treasure never runs out. And do not lament over the loss of the pleasure of a blessing. For that blessing is the fruit of an infinite mercy. If the tree remains, even if the fruit is gone, another will take its place. Within the pleasure of the blessing, if you contemplate with praise the infinite mercy, you can transform that pleasure from one degree to a hundred. Just as when a generous king gives you an apple, the taste of that apple contains the taste of a hundred, perhaps a thousand apples, and a royal favor is bestowed upon you. Similarly, with the word لَهُ الْحَمْدُ, that is, with praise and gratitude, with recognizing the grace from the Giver, and contemplating the grace, with considering the infinite mercy, the tenderness of His compassion, and the continuation of His grace, He opens a door to a spiritual pleasure a thousand times more delicious than the blessing itself.

Mektubat ·Yirminci Mektup ·machine translation (qwen3-32b-sre)