TR EN AR
← All Names

Sin-magir

Kültepe arşivi tüccar onomastikonu — kg_varlik (run_id=8)

30 passages · insan
Known as

Sin-magir

3-8 The arable land, including orchard and grain-producing land, that is in the settlement Hussétu-adilni, a 'horse property' held by Sadûni and Nidintu-Bél, sons of Bél-ah-iddin, that is beside the arable land of Sîn-magir and beside the arable land that is the 'throne land' of ArUTta — (this land) is pledged to Bélsunu, son of B61-usursu, in lieu of that 1/2 talent of silver.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Dercksen, J. G. ed. - Assyria and Beyond, Studies Presented to Mogens Trolle Lar ·15029 ·machine translation (hf)

· · ·

The arable land, including orchard and grain-producing land, that is in the settlement Hussétu-adilni, a 'horse property' held by Sadûni and Nidintu-Bél, sons of Bél-ah-iddin, that is beside the arable land of Sîn-magir and beside the arable land that is the 'throne land' of ArUTta — (this land) is pledged to Bélsunu, son of B6l-usursu, in lieu of that 1/2 talent of silver.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Dercksen, J. G. ed. - Assyria and Beyond, Studies Presented to Mogens Trolle Lar ·15217 ·machine translation (hf)

· · ·

I have given 30 gur of barley to the governor Sin-magir and I am in possession of the document issued by him. For three years I have repeatedly requested it from him, but he does not give the barley back to me.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·28637 ·machine translation (hf)

· · ·

I have seen his document and one shall collect from Sin-magir the barley and the interest on it. Then give it to Ilgu-ibbi.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·28638 ·machine translation (hf)

· · ·

No one shall initiate a legal claim against the house of the fisherman Sin-magir.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·29022 ·machine translation (hf)

· · ·

Regarding the field of the judges Shamash-andul and Sin-magir, they should hold the field as they have held it since former times!

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·29330 ·machine translation (hf)

· · ·

To Sin-magir, Ibnija, Abum-waqar and Zamama-lamassu speak:

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·30970 ·machine translation (hf)

· · ·

I am herewith sending Nidintum, Sin-magir, Etel-pi-Nanse, Istar-iltum, and Taribum, the administrative officials.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·34584 ·machine translation (hf)

· · ·

The scribe SIn-magir came and he entrusted to me 20.460 bundles a) of reed.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·38109 ·machine translation (hf)

· · ·

As my lord has commanded me, I have inspected the forests which are entrusted to Aplijum and Sin-magir.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·38379 ·machine translation (hf)