If anyone, whether a husband, a native, or an Assyrian, should seize their sister for a debt, Ennam Assur, his mother, and Puzur-sadû will clear Sû-Su'en's matter.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·Bilgic, Emin - Ankara Kultepe Tabletleri I. TTKY VI 33, AKT 1, 1990.pdf
·5963
·machine translation (hf)
· · ·
Furthermore, Puzur-Sadu and Al-ahum, who was mentioned in line 1, are entitled to choose one slave girl each with whom they have had sexual relations, to be deducted from their inheritance portion.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·Eisser, G. & Lewy, J. - Die Altassyrischen Rechtsurkunden von Kültepe, Teil 1 un
·17337
·machine translation (hf)
· · ·
Puzur-Sadu and Al-ahum are entitled to choose one slave girl each from among the female slaves they were familiar with, and it shall be deducted from their shares.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·EL 1, 1930.pdf
·18023
·machine translation (hf)
· · ·
Regarding the black donkey of Pilah-Ishtar son of Assur-re'i, Nimar-Ishtar son of Hatata and Assur-lamassi son of Puzur-shadu'im son of Tu'imum were confirmed.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·AKT 7b.pdf
·25760
·machine translation (hf)
· · ·
12 minas against Zupa; from the hamushtum-period of Buzutaya and Puzur-shadu, 6 minas in 30 hamushtums he shall pay, 6 minas in 30 hamushtums he shall pay; month Sha saratim, eponym after Elali.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·Kt c-k (Dercksen).pdf
·42564
·machine translation (hf)
· · ·
1 5/6 minas (of silver) are owed by Aššur-nada son of Irnu-id and Puzur-šadû son of Salidi; from the hamuštum-period of Itur-ili and Aššur-taklaku they shall pay in 25 hamuštum-periods; month of ša saratim, eponymy of the hand of Buzuzu; the silver is bound to the heads of their solvent ones.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·Kt c-k (Dercksen).pdf
·44627
·machine translation (hf)
· · ·
Separately, 2/3 minas and 2 shekels of silver for the price of tin is owed by Puzur-šadû; I left this silver of the merchant to you as outstanding goods.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·Kt c-k (Dercksen).pdf
·45331
·machine translation (hf)
· · ·
if he does not want (to do so), the merchant will take the goods and the merchant will hand over to Dadaja the tablet which Asutaja, son of Ememe, Assur-rabi, son of La-gépum, and La-gépum, son of Puzur-sadu'e, have sealed.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·Larsen 1967 - Old Assyrian Caravan Procedures. PIHANS 22, 1967.pdf
·46542
·machine translation (hf)
· · ·
Separately, 2/3 minas 2 shekels of silver from the price of tin is owed by Puzur-shadu; I left with you the merchant's silver as outstanding goods.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·Kt c-k (Dercksen).pdf
·58146
·machine translation (hf)
· · ·
Puzur-šadu'e son of Lā-qēp has received 5 minas of refined silver from the proceeds of Ušinalam's wool.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·Derleme
·63040
·machine translation (hf)