From the share of Ili-Bēlum, if the man goes overland, we will give him 12 1/2 shekels of silver.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·APU, 1995.pdf ·924 ·machine translation (hf)
Kültepe arşivi tüccar onomastikonu — kg_varlik (run_id=8)
Ili
From the share of Ili-Bēlum, if the man goes overland, we will give him 12 1/2 shekels of silver.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·APU, 1995.pdf ·924 ·machine translation (hf)
From the share of Ili-Bélum we will, when the man (on business trip) goes overland, give him 12 1/2 shekels of silver and
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·APU, 1995.pdf ·1880 ·machine translation (hf)
I put 5 minas of refined copper at the disposal of Ili-uṣranni, when he went to Wahšušana in pursuit of my textiles
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3537 ·machine translation (hf)
Why do you here complain to everybody: If Ili-wédâku sends me silver I will stand for the settlement of accounts. If not, I will not enter the office of the colony-
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Dercksen, J. G. - Old Assyrian Institutions (OAI). MOS 4. PIHANS 98, 2004.pdf ·12564 ·machine translation (hf)
As I hear, (the time of) the settlement is near. The name(s) of Puzur-Assur and Ili-wédâku has been entered on the large tablet for 10 1/3 minas each. My name has been entered for 31 I/3 minas of silver.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Dercksen, J. G. - Old Assyrian Institutions (OAI). MOS 4. PIHANS 98, 2004.pdf ·12567 ·machine translation (hf)
Write, on the day you receive my letter, a letter to I1í-wédaku and Buzâzu in which you order Buzazu not to quarrel with Ili-wédaku.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Dercksen, J. G. - The Old Assyrian Copper Trade in Anatolia. (OACTA) PIHANS 75, ·13904 ·machine translation (hf)
Buzazu now sits here on top of all the copper and refuses to send it. A quarrel has arisen between them. Write, on the day you receive my letter, a letter to I1í-wédaku and Buzâzu in which you order Buzazu not to quarrel with Ili-wédaku.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Dercksen, J. G. - The Old Assyrian Copper Trade in Anatolia. (OACTA) PIHANS 75, ·13968 ·machine translation (hf)
I left tin, both mine and yours, behind with Ili-wédaku, and said: "Obtain fine copper before I return"
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Dercksen, J. G. - The Old Assyrian Copper Trade in Anatolia. (OACTA) PIHANS 75, ·14190 ·machine translation (hf)
Speak to Puzur-Assur, thus (says) Ili-wédaku: as for As§ur-bani son of Kutaya, about whom you wrote me
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Dercksen, J. G. - The Old Assyrian Copper Trade in Anatolia. (OACTA) PIHANS 75, ·14228 ·machine translation (hf)
The proceeds of 30 hides(!; see below, n.427) of oxen; the proceeds of the hides(!) of sheep; the proceeds of wool; the grain and interest on it which I left behind with him; the certified debt-notes that are with him; 10 minas of silver he collected from Adad-sululí; 25 talents of fine copper and 13 talents of fine (copper) as interest he collected from Puzur-Suen; 7 minas of silver he collected as interest from Assur-taklâku son of Amnia; the interest on the silver which was paid for textiles is outstanding in Ulama; (the proceeds of) 10 textiles (are) with Ah-salim son of Su-Anim; the proceeds of the textiles that I had left behind with him; all this Ili wédaku owes (me).
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Dercksen, J. G. - The Old Assyrian Copper Trade in Anatolia. (OACTA) PIHANS 75, ·14229 ·machine translation (hf)