(Regarding) 3 minas of silver, which the master owed to Amur-Ashur: 1/2 mina of interest has accrued and since the week-eponymy of Pushu-ken and Puzur-Ashur, month of Ab sharrani, eponymy of Elali, son of Ikunum, I have received the silver against interest and paid it to Amur-Ashur, and he has delivered the document of our boss to me.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·APU, 1995.pdf
·934
·machine translation (hf)
· · ·
(Concerning) 15 minas of silver, which Ikunum became indebted to Amur-Shamash, and for which Pusu-ken is guarantor.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·APU, 1995.pdf
·1211
·machine translation (hf)
· · ·
From the textiles of standard quality, Assur-imitti, son of Ikuppi-Ishtar, received 40 textiles from Ikunum.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·APU, 1995.pdf
·1518
·machine translation (hf)
· · ·
15 minas of silver, which Ikunum owed to Amur-Shamash, and for which Pusu-ken is the guarantor.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·APU, 1995.pdf
·1750
·machine translation (hf)
· · ·
The tablet with the seal of Pusu-ken and Ikunum is present in the house of Imdilum among the records and the memoranda of Imdilum for the hand of Puzur-....
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·APU, 1995.pdf
·1751
·machine translation (hf)
· · ·
1/2 mina of silver interest has accrued and since the week-eponymy of Pusu-ken and Puzur-Assur, month of Ab sarrani, eponymy of Elali, son of Ikunum, I have received the silver against interest and paid it to Amur-Assur, and he has delivered the tablet of our boss to me.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·APU, 1995.pdf
·1809
·machine translation (hf)
· · ·
2 2/3 minas of silver are at the charge of Luhatuman, Aruru and their partners; from the week-eponymy of Libaya and Ikunum they will pay on call.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·APU, 1995.pdf
·1875
·machine translation (hf)
· · ·
I gave 1 ½ shekels of silver as a gift to his wife when Puzur-ili, son of Ikunum, married his wife.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·Cahit Günbattı'ya Armağan 2015.pdf
·11045
·machine translation (hf)
· · ·
Regarding Ikunum, may your instructions reach me by the next traveler, and I will bring to you in my transport everything that I can realize.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·CMK, 2001.pdf
·11417
·machine translation (hf)
· · ·
Concerning Ikunum, let your instructions reach me by the next traveler, and I will bring to you in my transport as much as I can realize.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian)
·CMK, 2001.pdf
·11489
·machine translation (hf)