The text mentions that Agiya's divorced daughter is bringing the qablītum under his protection.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·AKT 7b.pdf ·22150 ·machine translation (hf)
Kültepe arşivi tüccar onomastikonu — kg_varlik (run_id=8)
Agiya
The text mentions that Agiya's divorced daughter is bringing the qablītum under his protection.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·AKT 7b.pdf ·22150 ·machine translation (hf)
I returned the certified tablet concerning 1/2 mina of silver, the be’ulātum of Aššur-lamassī son of Al(i)-ahum, which he had entrusted to me for Nab-Suen during the hamuštum-period; that tablet, in the house of Dalaš, during the week of Puzur-Ištar son of Dalaš, for their week, to Galgaliya, Asu, Būr-Suen, Zuzubušu, Agiya and Aššur-ṭāb.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·AKT 7b.pdf ·22588 ·machine translation (hf)
Anah-ili son of Tab-silla-Assur with my seal (brings) 2 Zalpa textiles, Susânum son of Samas-abi (brings) 5 minas of soft wool, Agiya son of Amraya (brings) 1 textile, and Kurub-Istar the servant of Atata (brings) 1 shekel of silver; they are bringing all these things to you.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Albayrak, Irfan - Kultepe Tabletleri IV. Kt.T-6 Dizi - Sa. 33b, 2006.pdf ·25854 ·machine translation (hf)
Anah-ili son of Tab-silla-Assur (is bringing) 2 Zalpa textiles with my seal, Sasanum son of Samas-abi (is bringing) 5 minas of soft wool, Agiya son of Amraya (is bringing) 1 textile, and Kurub-Ištar servant of Atata (is bringing) 1 shekel of silver; they are bringing all these to you.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Albayrak, Irfan - Kultepe Tabletleri IV. Kt.T-6 Dizi - Sa. 33b, 2006.pdf ·26022 ·machine translation (hf)
Anah-ili son of Tâb-şilla-Aššur (brings) 2 Zalpa-textiles with my seal, Susânum son of Šamaš-abi (brings) 5 minas of soft wool, Agiya son of Amrâya (brings) 1 textile, Kurub-Ištar servant of Atata (brings) 1 shekel of silver; all these they are bringing to you.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Albayrak, Irfan - Kultepe Tabletleri IV. VI. Dizi - Sa. 33b, 2006.pdf ·26040 ·machine translation (hf)
If I have not had Buzuwa and Agiya sit down at the conclusion of the case, you shall not give me anything for the 5 minas of silver that Buzuwa balanced for me.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Larsen 2010 - The Archive of the Šalim-Aššur Family, Vol. 1. The First Two Gener ·48022 ·machine translation (hf)
Sealed by Ennªnum son of Ali-abum, by Agiya son of Puzur-A$$ur; Adad-rabi son of Buzi was our (absent) partner.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Larsen 2010 - The Archive of the Šalim-Aššur Family, Vol. 1. The First Two Gener ·48577 ·machine translation (hf)
Agiya answered: “Show me, either you yourself or your agent or your brother, the tablets concerning my father’s debt in Kanesh, and if I have not produced for you the tablet sealed by your father or the relevant witnesses within my stipulated term, then it is indeed our debt in accordance with my tablet sealed by our fathers, and I shall not raise claim and I shall not complain.”
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Larsen 2010 - The Archive of the Šalim-Aššur Family, Vol. 1. The First Two Gener ·48725 ·machine translation (hf)
Ennam-A$$ur son of §alim-A$$ur seized us against Agiya son of Ik¥num, and Ennam-A$$ur said as follows to Agiya:
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Larsen 2010 - The Archive of the Šalim-Aššur Family, Vol. 1. The First Two Gener ·49149 ·machine translation (hf)
Agiya answered: “Show me, either you yourself or your agent or your brother, the tablets concerning my father’s debt in Kanesh,
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Larsen 2010 - The Archive of the Šalim-Aššur Family, Vol. 1. The First Two Gener ·49299 ·machine translation (hf)