TR EN AR
← All Names

Abu

Kültepe arşivi tüccar onomastikonu — kg_varlik (run_id=8)

39 passages · insan
Known as

Abu

If you over there observe that the "narrow track" is not dangerous (lit. : "we should not be afraid") , and indeed somebody's goods do travel (along that road), then your goods too should leave for Masum and Abu-dlim, in such a way (-ma) that Abu'd should first bring across your tin and textiles, with the first caravan ; and as soon as they arrive safely in the hinterland, he should in the second place bring in the textiles of good quality.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·AOATT, 1972.pdf ·534 ·machine translation (hf)

· · ·

If you see there that we need not fear the harrān sūqinnim, and that everybody’s messages leave, then your message should leave as well to Kuṣum and Abu-šalim, so that Abu’a first brings your tin and your textiles over with the first caravan, and then, as soon as they arrive safely in the Heartland, he should let the good textiles enter in the second go. When your goods depart, you should send this, my letter, with (them).

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3709 ·machine translation (hf)

· · ·

One piece of linen, a tithe that the Chief of the Merchants gave for the god Shamash, was put at the disposal of Bunene-shimanni, the mender, on the 21st of Abu, year 13 of Nabonidus, king of Babylon.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Dercksen, J. G. ed. - Trade and Finance in Ancient Mesopotamia, MOS 1. PIHANS 84 ·15239 ·machine translation (hf)

· · ·

Innin-šum-usur was summoned and he made the following declaration: 'On the 6th day of Abu of the 4th year of Cyrus, king of Babylon, king of lands, these 2 heads of small cattle, Samaš-iddin, shepherd of Nabû, sold them to me for 2 3/4 shekels of silver, in the house of Kînaia, son of Ibni-Ištar, descendant of Supê-Bêl.'

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Dercksen, J. G. ed. - Trade and Finance in Ancient Mesopotamia, MOS 1. PIHANS 84 ·15318 ·machine translation (hf)

· · ·

On the 14th day of Abu I will start to prepare the barley of Sut-ré'î for transport.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·35151 ·machine translation (hf)

· · ·

On the 14th day of Abu I will start to prepare the barley of Snt-r8'î for transport.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·41985 ·machine translation (hf)

· · ·

before Iläbrat-bàni, Ennum-Assur, and Abu-"salim came here from Kanesh the sons of Hinaja opened the magazine and took a certifled tablet concerning 21 minas of silver of the debt of Adad-sululi and Idi-Istar, son of As"sur-nâdâ; they said: 'We take responsibility for any complaint from the shareholders'.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Larsen 1976 - The Old Assyrian City-state and Its Colonies. Mesopotamia 4, 1976. ·46919 ·machine translation (hf)

· · ·

he came back and handed me over to the palace officials for 40 minas of silver to cover the debt of Abu-$alim.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Larsen 2010 - The Archive of the Šalim-Aššur Family, Vol. 1. The First Two Gener ·47958 ·machine translation (hf)

· · ·

“While they are going to lead me to Buru$haddum in fetters in order to pay the debt of the slave Abu-$alim, you on the other hand have taken 30 kutªnu-textiles and a black donkey from the slave.”

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Larsen 2010 - The Archive of the Šalim-Aššur Family, Vol. 1. The First Two Gener ·48358 ·machine translation (hf)

· · ·

”While they are going to lead me personally to Buru$haddum in fetters to pay the debt of the slave Abu-$alim, will you on the other hand take 30 kutªnu-textiles and a black donkey from the slave?”

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Larsen 2010 - The Archive of the Šalim-Aššur Family, Vol. 1. The First Two Gener ·48436 ·machine translation (hf)