TR EN AR
← All Names

Waşhaniya

Eski Asur ticaret-ağı şehirleri — kg_varlik (run_id=8)

70 passages · yer
Known as

Wašhaniya · Wahshania

If you are still in Kaneš, then go to Wašhaniya, but do not enter before the land has settled down

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3123 ·machine translation (hf)

· · ·

The king of Wašhaniya came here. He has prevented us from going to Purušhaddum or Hattum.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3178 ·machine translation (hf)

· · ·

I paid 2/3 shekels of silver less 6 1/2 grain on behalf of Ali-ahum son of Adad-bani, which were (expenses) from Kanes to Washaniya.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Anatolia in the Old Assyrian Colon ·3185 ·machine translation (hf)

· · ·

From Kaneš to Wašhaniya, [I paid] 10 shekels of tin [for] our lodgings and our provisions.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3453 ·machine translation (hf)

· · ·

The king of Wašhaniya came here. He has kept me from going to Purušhaddum or Hattum. I will wait for 5 days, and if he has not set the road to Hattum free, then I will seal the [silver] and leave one of my servants to take care of my copper, while I will myself take every single mina of silver that they brought out from Purušhaddum and go to Kaneš.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3590 ·machine translation (hf)

· · ·

The king of Wašhaniya called upon us, saying: ‘Come up here, and let the secretary (of the Station) come up together with you’.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3593 ·machine translation (hf)

· · ·

In Wašhaniya the palace took 5 1/2 shekels of tin as nishātum-tax. 3 shekels of tin (to) the kaššum-official. 1 1/2 shekels of tin to his staff holder.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3738 ·machine translation (hf)

· · ·

Aššur-reṣi lent out 2 minas of refined silver to Aššur-imitti son of Šu-Nunu. Furthermore, Aššur-reṣi has laid claim on 135 dark (woollen) fleeces in the fortress of Wašhaniya.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3740 ·machine translation (hf)

· · ·

I paid 2 minas of tin for guards, lodging and donkey fodder from Kaneš to Wašhaniya.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3775 ·machine translation (hf)

· · ·

You said: ‘Let the Nenaššean produce 20 talents of copper in a sikkum for me as far as Wašhaniya’

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3841 ·machine translation (hf)