TR EN AR
← All Names

Urşu

Eski Asur ticaret-ağı şehirleri — kg_varlik (run_id=8)

45 passages · yer
Known as

Uršu

Further, in accordance with the orders of the City assembly your brother’s caravan must be divided into three parts, so that the first may leave Mamma, and as soon as it has reached the land of Kaneš, then the second will leave Uršu. The third can then leave in the same way.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3299 ·machine translation (hf)

· · ·

I wrote to you earlier, saying: ‘If your caravan is being packed, then you too should pack together with your caravan, and choose textiles of good quality from the goods of the merchant that you are carrying, and in Mamma or in Unapsesi the rest of the less good textiles – both from what remains of the merchant’s and from your own working capital and from the working capital of the servants – should enter the palace together with your partners.’ Now the winter has caught up with you in Uršu. Since there is a lot of snow, I have not sent anyone in whom I could trust to get the goods of the merchant …

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3538 ·machine translation (hf)

· · ·

1/3 mina and 5 shekels of silver, the price of 10 slave-girls of Ašdu’s, I paid to Kanuli in Uršu. I sold that one slave-girl to Amarum, son of Ibni-Adad, in Zalpa, and he led her to Aššur-taklaku, son of Ali-ahum, in Kaneš.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3541 ·machine translation (hf)

· · ·

Now the winter has caught up with you in Uršu. Since there is a lot of snow I have not sent anyone in whom I could trust to get the goods of the merchant

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3666 ·machine translation (hf)

· · ·

I wrote to you earlier, saying: ‘If your caravan is being packed, then you too should pack together with your caravan, and choose textiles of good quality from the goods of the merchant that you are leading, leave them behind in Mamma or Unapse, and the remainder of the less good textiles – both from what remains of the merchant’s and from your own working capital and from the working capital of the servants – should enter the palace together with your partners.’ Now, winter has caught you in Uršu. Since there is a lot of snow I have not sent anyone on whom I could rely for the goods of the merchant.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3932 ·machine translation (hf)

· · ·

There is no honey here, and so we will write to Uršu so that they can bring some honey up here. We have been delayed due to the children in Unipsum, and (since) the son of Hamhamtum has gone up to Mamma ahead of us, we have not caught up with him.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·4024 ·machine translation (hf)

· · ·

30 shekels of copper and sundries in Hirašta. I added 20 shekels for him in Uršu … 30 shekels of copper in Bulbulhum … [long list of items] – all of this I paid in Mamma.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·4025 ·machine translation (hf)

· · ·

You wrote to me, saying: ‘[Leave the textiles belonging to] the merchant in [Mamma] and in Unipsum, [and …] the caravan [...] 1 shekel’. [When] the caravan got delayed in Uršu, and I sent word to you, saying …

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·4026 ·machine translation (hf)

· · ·

Second, Abdi-erah was coming here from Zalba, but the king of Uršu detained him, saying: ‘I will fill your wine-boat, and I will also provide you with an escort, and then (you can) leave’. He then came here to Carchemish and met with me, and I returned him to Uršu, saying: ‘Go quickly’. His escort, a man from Zalba, stays in Carchemish.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·4094 ·machine translation (hf)

· · ·

And when I took up position in Himuš and he saw the help of the land, he gave a fire-signal so that all the towns on the far bank of the land of Uršu, came to him.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·4099 ·machine translation (hf)