I intend to march against Larsa, organize your elite troops, the t.-troops, and your servants, let them be ready for me
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·CAD (N-Z).pdf ·9231 ·machine translation (hf)
Eski Asur ticaret-ağı şehirleri — kg_varlik (run_id=8)
Larsa
I intend to march against Larsa, organize your elite troops, the t.-troops, and your servants, let them be ready for me
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·CAD (N-Z).pdf ·9231 ·machine translation (hf)
As soon as you see this my letter, send the wagon-driver Shamash-ipush, a citizen of the city of Larsa, to me.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·28464 ·machine translation (hf)
Entrust to him the troop of workers of the city of Larsa, so that he, together with the supervisors, his colleagues, can have the work performed.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·28587 ·machine translation (hf)
If water has really become available for Larsa and Ur, then do not make any arrangements at the mouth of the canals which I have mentioned to you!
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·29329 ·machine translation (hf)
To Shamash-hazir speak: thus says Hammurabi: From the field which is at the disposal of the palace, give a field of three bur at the gate of Larsa from the fallow land, a good field which is situated by the water, to Sin-imguranni, the seal-cutter.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·29633 ·machine translation (hf)
To Shamash-hazir speak: thus says Hammurabi: Concerning Shep-Sin, the overseer of the merchants of Larsa, give to him a field for his maintenance like Sin-mugtal, the overseer of the merchants of Ur.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·29635 ·machine translation (hf)
Remove the silt from the Euphrates from Larsa to Ur, remove the debris from it, and put it in order.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·29878 ·machine translation (hf)
Furthermore, let them give two of the amrû-beams that are stored in Larsa to Šēp-Sîn.
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·30261 ·machine translation (hf)
Open the irrigation canals which are placed towards the swamp, and fill the swamp around Larsa with water!
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·30301 ·machine translation (hf)
Upon reading this letter of mine, send and have the couriers Silli-Shamash and Nur-Ilabrat, the military scribes, brought to you, whether they are in Larsa or in the environs of Larsa!
Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Kraus et al - Altbabylonische Briefe vols. 1-14. AbB 1-14, 1967-2005.pdf ·30415 ·machine translation (hf)