TR EN AR
← All Names

Hurama

Eski Asur ticaret-ağı şehirleri — kg_varlik (run_id=8)

122 passages · yer
Known as

Hurama

let them travel on to Timilkia to reach my merchandise and, if the "narrow track" is safe, my tin and textiles of good quality, as much as he had brought across the country, should indeed come to me with a caravan by way of the "narrow track". If however the "narrow track" is not appropriate, they should ship the tin to Hurrama

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·AOATT, 1972.pdf ·611 ·machine translation (hf)

· · ·

let them bring the tin to Hurrama and let then either the native inhabitants of Uurrama bring all the tin in quantities of 1 talent each into the town, or let one make packets of io or 15 minas each, and let the personnel (of the caravan) bring them into the town under their loin-cloths. Only after they have safely delivered I talent are they allowed to bring another I talent into the town. As soon as some of the tin has safely arrived in town you should send it on to me each time with the first caravan leaving

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·AOATT, 1972.pdf ·682 ·machine translation (hf)

· · ·

To Luhuzattia, Hurama, Salahsua and to her land the princess has sent word concerning the smuggling, so that eyes are watching.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·ATHE, 1960.pdf ·2836 ·machine translation (hf)

· · ·

He wrote to the man of Hurama, and the king of Hurama later wrote, and the textiles have been removed from Luhuzattiya.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3103 ·machine translation (hf)

· · ·

I went into Kuburnat, but I did not catch up with Kazua. He is staying in the Land of [Tahu]ruwa. Let me set out and come […] from the Land of [Tahuruw]a to Hurama. [Write] to Kuburnat ...

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3191 ·machine translation (hf)

· · ·

Asanum’s servants of the house of Asqudum and Pilah-Ištar son of Elamma travelled jointly, and in Hurama they entered the house of Kubiya jointly, and the palace levied their nishātu-tax from them jointly. Later the goods were confiscated, and the palace has taken away Asanum’s belongings ...

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3237 ·machine translation (hf)

· · ·

I gave 11 shekels of silver on behalf of Nab-Su’en when Abi-Lamassi went to Hurrama.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3280 ·machine translation (hf)

· · ·

Because I heard your message in Timelkiya, I have stayed back in Hurama.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3340 ·machine translation (hf)

· · ·

Without our knowledge or that of your father’s representatives, you have gone from Hurama to our father in Kaneš, and as the sickbed held our father, you cheated our father, saying:

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3374 ·machine translation (hf)

· · ·

When I travelled to Timelkiya to meet up with the goods: a third mina of silver for sundries. Ten shekels of silver for inns: Five shekels of silver for inns in Šalahšuwa (and) five shekels of silver for inns in Hurama. 6 shekels of silver for the official in Hurama – he fooled me out of half a shekel of silver.

Akkadca metinler (Old Assyrian/Babylonian) ·Barjamovic, Gojko - A Historical Geography of Ancient Anatolia in the Assyrian C ·3488 ·machine translation (hf)