TR EN AR
← Tüm İsimler

Protesilaos

İlyada ve Odysseia'da kişiler — kg_varlik (run_id=6)

5 pasaj · insan
Bu isimler geçer

Πρωτεσίλαος

Yalnızca şimdi, Pelasgik Argos'ta oturanlar, Alon'u, Alöp'in, Trekin'u yönetenler, Φθίην ve Hellas'ı, güzel kadınları barındıranları sahiplenmiş olanlar, Myrmidونlar, Hellênler ve Akhaîler, onların arasında Akilleus, ellilik gemi topluluğunun başıydı. Ama onlar, acı çığlık çatan bu savaşın haberi almadılar; çünkü kimse onlar için düzenli bir liderlik yapamazdı. Çünkü ışıklı, ayakları hızlı Akilleus, Brisiaîdis'in, güzel saçlı kızın, öfkesiyle gemiye uzanmış, onu Lyrnessos'tan uzaklaştırmıştı, Lyrnessos'u yıkıp, Tebe'nin duvarlarını harap etmiş, Myneus'un ve Epistrophos'un, Euhenos'un, Selêpias'ın oğullarının, kralın, eliyle öldürmüştü. O kızın acısı hâlâ devam ederken, onun kalkıp savaşmak üzere olduğunu umuyordu. Onlar, Fylake ve Pyrasos'u, Demeter'in tapınaklarını, İtona'yı, meyvelerin annesini, Antros'un sahiline yakın, Pteleon'u, bu topraklarda oturanları yönetiyordu. Onların arasında Protêsilaos, ölümsüz yüreğiyle önderlik ediyordu, ama o zaten siyah toprağın dibine inmişti. O yüzden, Fylake'ya bağlı eşinin, çiftleşmiş olan, ona eşlik eden kadın, onunla birlikte orada kalmıştı.

İlyada ·Kitap 2 ·681-700 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)

· · ·

Her birinin yüreğinde Troyalıları yakan umut, Akhailoi’yi yakmak ve onları katletmekti. Bunlar düşüncelerini bildiklerinde birbirlerine döndüler. Hektor, deniz yoluyla gelen, hızlı, güzel gemiye dokundu, onu Priamos’un oğlu Proteşilaios, Troya’ya getirmişti, ve bir daha asla memleket toprağına dönmemişti. Bu gemi etrafında Akhailoi ile Troyalılar, birbirlerine saldırarak, oklarla, mızraklarla değil, ama birbirlerine yaklaşıp aynı kıvılcım taşıyanlar, keskin kılıçlarla, büyük bıçaklarla, ve iki yanda siper olan mermilerle savaştılar. Çok sayıda güzel, siyah yelken, bazıları elden düşerek, bazıları ise savaşırlarken erkeklerin omuzlarından yuvarlanıyordu; toprak, kanla siyahlaşıyordu. Hektor, pruvadan alır alır, elinde tuttuğu alevi bırakmadan, Troyalılara sesleniyordu: "İtfaiyeyi getirin, siz de kendiniz alevi yakın; şimdi Tanrılar, bize en değerli günü verdi, bu gemileri almak için, ki onlar Tanrılar’ın izniyle buraya gelmişlerdi."

İlyada ·Kitap 15 ·701-720 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)

· · ·

Yalnızca yarım kalmış bir evdi; çünkü onu Dardanos adlı adam öldürdü, ilk önce Akaiosların en çok saydığı gemiyle denizden geri dönerken. Hiç kimse, ne onlar önceden bir kumandanmış gibi görünmemişti, ancak onları Kosme Poddarkes, Ares'in oğlu, İfiklos'un çok çocuklu oğlu Filakides'in, büyük yüreğin oğlu, büyük silahlı, hem yaşlı hem de cesur olan Priamides'in oğlu Priamides, hem de ilk hem de cesur olan Priamides'in oğlu Priamides, onlar arasında bir kumandan yoktu, ama halk onun önde olmasından memnunmuş gibi görünüyordu, çünkü Priamides'in ona bağlı kırk siyah gemi vardı. Onlar, Boiye adlı gölün yanındaki Feran'da duruyorlardı, Boiye, Glafras ve İayolkon adlı özenli yerlerde, onların başında Admetos'un sevdiği oğlu On Gemili Eumelos, onu Admetos, Tanrılar gibi kadınlar arasında doğurmuştu, Alkistis, Pelios'un kızları arasında en güzel olanı. Onlar, Methone, Thaumakiye ve Meliboia ile Olyzōna adlı yerlerde duruyorlardı, onların başında ok bilen Filoktetes vardı, yedi gemiyle; her gemide beşer okçuydu, onlar da iyi ok bilenlerdi, savaşımda iyi okçuluk yapabiliyorlardı.

İlyada ·Kitap 2 ·701-720 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)

· · ·

Orada, Aiantos ve Protesilaos'un gençleri, Denizin kıyısında, büyük kalesinin yanında toplanmışlardı. Onların ötesinde ise, En kalın duvar yükseliyordu; Orada, en çok ölümcül çarpışmalar yaşanırdı, Savaşçılar ve atlar ölüverirdi. Orada, Böiotlar, İyonlar, helikhitonlar, Lokriler, Ftialar ve Epioiler, Gemilerini savunmak için aceleyle toplanmışlardı. Onlar, Athene’lilerin önceden belirlediği kişilerdi. Epioiler arasında öncülük eden, Peteus’un oğlu Menestheus’tu. Onunla birlikte, Feidas, Stikios, Biyas, Epioiler arasında ise, Phyleidas, Meges, Amphion, Drakios, Ftiaların önünde ise, Medon ve Menepalimos, Podarkes idi. Medon, Oileo’nun yasak oğlu, Aiantos’un kardeşi idi. O, Phylake toprağında, Annesi Erıopis’in, Oileo’nun kocası olduğu bir yere yerleşmişti. Oysa Podarkes, İfiklos’un oğlu, Phylakides’in torunuydu. Bu iki adam, Ftiaların öncüleriydi. Büyük yüreğiyle, gemilerini savunarak, Böiotlarla birlikte savaştılar.

İlyada ·Kitap 13 ·681-700 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)

· · ·

Umarak gemilerin yanına, ayak sesi gibi çabuk olan Peleides’in öfkesini yollardan uzaklaştırmak, dostluğunu elde etmekti; herkes, ölümcül ve yüksek mahvın nerede olduğunu biliyordu. Öncü olarak Patroklus, ışık saçan bir ok attı tam ortaya, en çok sarsılan yere, Prouteus’un büyük yüreğe sahip olduğu geminin yanına, ve Pyraichmes’i vurdu, Amudon’dan Aksos’un geniş akan ıssığında Paion arabacılarını getiren onu; ok sağ omzuna saplandı; o da yere yığılıp toprağa gömüldü, ağlayarak, Paionlar ise etrafinda toplanıp onu korku içinde korudular, çünkü Patroklus, savaşmada en iyisi olan komutanı öldürmüştü. Güçlü bir gemi oradan yelken açtı; Paionlar korku içinde geriledi, Truvalar ise tanrısal bir korkuyla geri çekildi, Danaoslar ise gemilerini güzel yelkenlerle doldurdu, ve bu korku aniden yayıldı. Gibi, bir zamanlar, yüksek bir dağın zirvesinden öfkeyle gökyüzüne yanan bir bulut yolladığında Zeus, tüm gözler onu fark etti, tepeler ve uçurumlar, ve gökyüzünden aşağı, ışık saçan bir ışık çaktı.

İlyada ·Kitap 16 ·281-300 ·makine çevirisi (qwen3-32b-sre)