I will give her her vineyards from there,And the Valley of Achor as a plowland of hope. with pittaḥ “to plow” (see Isa. 28.24). Meaning of Heb. uncertain; in contrast to others “door of hope.” There she shall respond as in the days of her youth,When she came up from the land of Egypt.
Hoşea (Hosea)
·Bölüm 2
·2:17
·machine translation (sefaria)
· · ·
They raised a huge mound of stones over him, which is still there. Then GOD’s anger subsided. That is why that place was named the Valley of Achor “to bring calamity upon”; cf. v. 25.—as is still the case.
Yeşu (Joshua)
·Bölüm 7
·7:26
·machine translation (sefaria)
· · ·
The boundary ascended from the Valley of Achor to Debir and turned north to Gilgal, facing the Ascent of Adummim that is south of the wadi; from there the boundary continued to the Waters of En-shemesh and ran on to En-rogel.
Yeşu (Joshua)
·Bölüm 15
·15:7
·machine translation (sefaria)
· · ·
Sharon shall become a pasture for flocks,And the Valley of Achor a place for cattle to lie down,For My people who seek Me.
Yeşaya (Isaiah)
·Bölüm 65
·65:10
·machine translation (sefaria)