At Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego to administer the province of Babylon; while Daniel himself was at the king’s court.
Daniel (Daniel) ·Bölüm 2 ·2:49 ·machine translation (sefaria)
Eski Ahit'te şahıslar — kg_varlik (run_id=10)
Abed-nego
At Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego to administer the province of Babylon; while Daniel himself was at the king’s court.
Daniel (Daniel) ·Bölüm 2 ·2:49 ·machine translation (sefaria)
Then Nebuchadnezzar, in raging fury, ordered Shadrach, Meshach, and Abed-nego to be brought; so those men were brought before the king.
Daniel (Daniel) ·Bölüm 3 ·3:13 ·machine translation (sefaria)
Shadrach, Meshach, and Abed-nego said in reply to the king, “O Nebuchadnezzar, we have no need to answer you in this matter,
Daniel (Daniel) ·Bölüm 3 ·3:16 ·machine translation (sefaria)
Nebuchadnezzar was so filled with rage at Shadrach, Meshach, and Abed-nego that his visage was distorted, and he gave an order to heat up the furnace to seven times its usual heat.
Daniel (Daniel) ·Bölüm 3 ·3:19 ·machine translation (sefaria)
Nebuchadnezzar then approached the hatch of the burning fiery furnace and called, “Shadrach, Meshach, Abed-nego, servants of the Most High God, come out!” So Shadrach, Meshach, and Abed-nego came out of the fire.
Daniel (Daniel) ·Bölüm 3 ·3:26 ·machine translation (sefaria)
I hereby give an order that [anyone of] any people or nation of whatever language who blasphemes the God of Shadrach, Meshach, and Abed-nego shall be torn limb from limb, and their house confiscated, for there is no other God who is able to save in this way.”
Daniel (Daniel) ·Bölüm 3 ·3:29 ·machine translation (sefaria)
Thereupon the king promoted Shadrach, Meshach, and Abed-nego in the province of Babylon.
Daniel (Daniel) ·Bölüm 3 ·3:30 ·machine translation (sefaria)