TR EN AR
← All Names

Kuara

Şehirler ve mekânlar — kg_varlik (run_id=7)

8 passages · yer
Known as

kuara

Kuara , the beloved city which you have chosen in your heart, lives in joy because of you. The generous-hearted Prince ( Enki ) named you with the name Asarluḫi . 2 lines unclear or fragmentary up to 5 lines missing

A hymn to Asarluḫi (Asarluḫi A) (c.4.01.1) ·c.4.01.1 ·37 ·machine translation (etcsl)

· · ·

When I …… as I travel by boat, when I …… as I travel by boat, when I, the queen, journey to the abzu , when I enter the house of Enlil , I am indeed the queen who is pre-eminent in the mountains. When I stand before the face of Enlil , I am indeed the emanating light. When I stand in the mouth of the battle, I am indeed also the foremost one of all lands. When I stand in the thick of the battle, I am indeed also the very guts of battle, the heroic strength. When I walk about at the rear of the battle, I am indeed also the flood bearing ……. When I take my stand behind the battle, I am the woman who comes (?).

A šir-namšub to Inana (Inana I) (c.4.07.9) ·c.4.07.9 ·14 ·machine translation (etcsl)

· · ·

The francolin …… to the …… of its ……. The francolin …… to the birthplace of Dumuzid . Like a pigeon on its window ledge it took counsel with itself; the francolin in its shelter took counsel. Only his mother Durtur can gladden my master! Only his mother Durtur can gladden Dumuzid ! My goddess, born in Kuara , the maiden who is the crown of all ……, the admiration and acclaim of the black-headed people, the playful one who also voices laments and the cries, who intercedes before the king -- Ĝeštin-ana , the lady, did …….

Inana and Bilulu: an ulila to Inana (c.1.4.4) ·c.1.4.4 ·143 ·machine translation (etcsl)

· · ·

O city, …… from the abzu like barley, cloudy plain, taking the divine powers from its midst, Kuara , your foundation and just banqueting hall, the lord who does not hold back his goods stands ready for admiration. The Seven Sages have enlarged it for you from the south to the uplands.

The temple hymns (c.4.80.1) ·c.4.80.1 ·137 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Your prince, the most precious prince Asarluḫi , the most precious one, is a warrior, born a noble prince, a leopard who seizes prey. He is like an onrushing storm battering the rebel land. As long as it remains disobedient, he pours spittle upon it. Asar-alim-nuna , the son of the abzu , has erected a house in your precinct, O house Kuara , and taken his seat upon your dais.

The temple hymns (c.4.80.1) ·c.4.80.1 ·145 ·machine translation (etcsl)

· · ·

11 lines: the house of Asarluḫi in Kuara .

The temple hymns (c.4.80.1) ·c.4.80.1 ·146 ·machine translation (etcsl)

· · ·

On that day, the storm forced people to live in darkness. In order to destroy Kuara , it forced people to live in darkness. Nineḫama in her fear wept bitter tears. "Alas the destroyed city, my destroyed house," she cried bitterly. Asarluḫi put his robes on with haste and ……. Lugalbanda took an unfamiliar path away from his beloved dwelling. {( 1 ms. adds: ) Ninsumun …….} "Alas the destroyed city, my destroyed house," she cried bitterly.

The lament for Sumer and Urim (c.2.2.3) ·c.2.2.3 ·215 ·machine translation (etcsl)