TR EN AR
← All Names

Kir-sig

Şehirler ve mekânlar — kg_varlik (run_id=7)

6 passages · yer
Known as

kir₁₁-sig

The wild bull with brindled thighs, whose house is noble! My king, the wild bull with brindled thighs, whose house is noble! Pabilsaĝ , the wild bull with brindled thighs, whose house is noble! His house, the house of Larag , is noble, his house is noble! His city, a mighty city, is abundant, and his house is noble! The warrior's house is the house of Larag ; Lord Pabilsaĝ's city is a mighty city ……. His birthplace was the shrine Nibru ……. The place where he drank good milk was the house ……. From the place, the pure place, ……. Isin , the unique house ……. The place which the bull embraces ……. Like a scorpion rising up from among the thorns, he is a fearsome scorpion; like a wolf rising up from his lair, he is likely to growl; like a lion rising up in the pathway, he is likely to beat …….

Pabilsaĝ's journey to Nibru (c.1.7.8) ·c.1.7.8 ·6 ·machine translation (etcsl)

· · ·

The wild bull with brindled thighs, whose house is noble! My king, the wild bull with brindled thighs, whose house is noble! Pabilsaĝ , the wild bull with brindled thighs, whose house is noble! His house, the house of Larag , is noble, his house is noble! His city, a mighty city, is abundant, and his house is noble! The warrior's house is the house of Larag ; Lord Pabilsaĝ's city is a mighty city ……. His birthplace was the shrine Nibru ……. The place where he drank good milk was the house ……. From the place, the pure place, ……. Isin , the unique house ……. The place which the bull embraces ……. Like a scorpion rising up from among the thorns, he is a fearsome scorpion; like a wolf rising up from his lair, he is likely to growl; like a lion rising up in the pathway, he is likely to beat …….

Pabilsaĝ's journey to Nibru (c.1.7.8) ·c.1.7.8 ·9 ·machine translation (etcsl)

· · ·

"My house is the house of Isin , the cosmic border of heaven and earth, a fragrant cedar forest whose perfume does not diminish; its interior is a mountain established in plenteousness. Before the land of Dilmun ever existed, my house was created from a date palm. Before the land of Dilmun ever existed, Isin was created from a date palm. Its dates are like a great linen garment that hangs on a tree, heaped up into piles. The Anuna , the great gods, eat together with me. My house is a place of healing, full of opulence, the place of the formation of the Land. At night it shines to me like the moonlight; in the noonday heat it shines to me like the sunlight. My husband, Lord Pabilsaĝ , the son of Enlil , lies inside with me ……, enjoying his rest there. My watercourse is the Kir-sig watercourse, which produces plenty for eating, which spreads out over the wheat; in it the flowing water always rises high for me. Its banks make syrup and wine grow there, and make their produce rich for me."

A šir-gida to Ninisina (Ninisina A) (c.4.22.1) ·c.4.22.1 ·102 ·machine translation (etcsl)