TR EN AR
← All Names

Igi-hursaga

Şehirler ve mekânlar — kg_varlik (run_id=7)

8 passages · yer
Known as

igi-hur-saj-ja₂

Say to Puzur- Šulgi , commander of the fortress Igi-ḫursaĝa : this is what Šulgi , your lord, says:

Letter from Šulgi to Puzur-Šulgi about waterways (c.3.1.10) ·c.3.1.10 ·1 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Say to my lord: this is what { Puzur- Šulgi } {( 1 ms. has instead: ) Puzur- Marduk } {( 1 other ms. has instead: ) Puzur- Numušda }, the commander of the fortress Igi-ḫursaĝa , your servant, says:

Letter from Puzur-Šulgi to Šulgi about the advance of the enemy (c.3.1.07) ·c.3.1.07 ·2 ·machine translation (etcsl)

· · ·

{Where} {( 1 ms. has instead: ) when} I had built the great fortress Igi-ḫursaĝa , the …… not come out. The …… cannot drink water, {because of a breach (?) in (?) the Tigris and Euphrates } {( 1 ms. has instead: ) …… together with the Euphrates }.

Letter from Šulgi to Puzur-Šulgi about waterways (c.3.1.10) ·c.3.1.10 ·3 ·machine translation (etcsl)

· · ·

All the {gold and silver} {( 1 ms. has instead: ) gold and lapis lazuli} {( 1 other ms. has instead: ) silver and gold} that my lord has been fashioning for the {( 1 ms. adds: ) great} gods -- is it not for his own life? For {the life} {( 1 ms. has instead: ) the well-being} of the troops and his land, my king has built the great fortress Igi-ḫursaĝa for the people of his land, because of the wicked enemy.

Letter from Puzur-Šulgi to Šulgi about the advance of the enemy (c.3.1.07) ·c.3.1.07 ·7 ·machine translation (etcsl)

· · ·

{ Kurgamabi } {( an Akkadian gloss has instead: ) Kunšī-mātum } …… to Šulgi . The fortress Igi-ḫursaĝa ……. And who will rival him ……? unknown no. of lines missing

Letter from Aradĝu to Šulgi about the fortress Igi-ḫursaĝa (c.3.1.06) ·c.3.1.06 ·11 ·machine translation (etcsl)

· · ·

How could you allow Puzur- Numušda , the commander of the fortress Igi-ḫursaĝa , to let the hostile Martu penetrate into my Land? Until now (?) he has not (?) sent to you word (?) about engaging in battle. There are puny men in the Land! Why has he not (?) faced the Martu ?

Letter from Ibbi-Suen to Išbi-Erra about his bad conduct (c.3.1.18) ·c.3.1.18 ·14 ·machine translation (etcsl)

· · ·

Say to Puzur- Šulgi , the commander ……: this is what Šulgi , your lord, says:

Letter from Šulgi to Puzur-Šulgi about the fortress Igi-ḫursaĝa (c.3.1.08) ·c.3.1.08 ·3 ·machine translation (etcsl)

· · ·

When I had …… the fortress Igi-ḫursaĝa , and An and Enlil had …… supreme rule over all the foreign lands and the widespread people, the cities and the Land ……, and the people of the widespread Land lay ……. 1 line fragmentary unknown no. of lines missing

Letter from Šulgi to Puzur-Šulgi about the fortress Igi-ḫursaĝa (c.3.1.08) ·c.3.1.08 ·4 ·machine translation (etcsl)