" Utu , you are my brother-in-law, I am your sister's husband! I am he who carries food to E-ana , I am he who brought the wedding gifts to Unug , I am he who kisses the holy lips, I am he who dances on the holy knees, the knees of Inana . Please change my hands into {gazelle} {( 1 ms. has instead: ) snake} hands, change my feet into {gazelle} {( 1 ms. has instead: ) snake} feet, so I can escape to the house of Old Woman Belili ."
Dumuzid's dream (c.1.4.3)
·c.1.4.3
·199
·machine translation (etcsl)
· · ·
Utu accepted his tears. He changed his hands into {gazelle} {( 1 ms. has instead: ) snake} hands, he changed his feet into {gazelle} {( 1 ms. has instead: ) snake} feet, so he evaded the demons and escaped with his life to the house of Old Woman Belili . He approached the house of Old Woman Belili .
Dumuzid's dream (c.1.4.3)
·c.1.4.3
·204
·machine translation (etcsl)
· · ·
Utu accepted his tears. He changed his hands into {gazelle} {( 1 ms. has instead: ) snake} hands, he changed his feet into {gazelle} {( 1 ms. has instead: ) snake} feet, so he evaded the demons and escaped with his life to the house of Old Woman Belili . He approached the house of Old Woman Belili .
Dumuzid's dream (c.1.4.3)
·c.1.4.3
·205
·machine translation (etcsl)
· · ·
"Unless the old woman is aware of Dumuzid's whereabouts, she is indeed looking frightened! She is indeed screaming in a frightened way! Come, let us go to the house of Old Woman Belili !" They caught Dumuzid at the house of Old Woman Belili . The men surrounded him and drained the standing waters. They twisted a cord for him, they knotted a net for him. They wove a reed hawser for him, they cut sticks for him, the one in front of him threw missiles at him, the one behind him ……. His hands were bound in handcuffs, his arms were bound in fetters. The lad raised his hands heavenward to Utu :
Dumuzid's dream (c.1.4.3)
·c.1.4.3
·216
·machine translation (etcsl)
· · ·
"Unless the old woman is aware of Dumuzid's whereabouts, she is indeed looking frightened! She is indeed screaming in a frightened way! Come, let us go to the house of Old Woman Belili !" They caught Dumuzid at the house of Old Woman Belili . The men surrounded him and drained the standing waters. They twisted a cord for him, they knotted a net for him. They wove a reed hawser for him, they cut sticks for him, the one in front of him threw missiles at him, the one behind him ……. His hands were bound in handcuffs, his arms were bound in fetters. The lad raised his hands heavenward to Utu :
Dumuzid's dream (c.1.4.3)
·c.1.4.3
·217
·machine translation (etcsl)