TR EN AR
← All Names

Hz. Harun

Enbiya-yı Kiram — kg_varlik mimarisi

3 passages · peygamber
Known as

Hz. Harun

It is a verse about words by Ahmed Galib. The word is the Adam of true knowledge, The interpreter of treasure and unity is the word. It is a gift from the honor of the Truth, The joy of the essence of the divine is the word. It is the lesson of wisdom, the lofty expression, The example of Idris, the word is pure wisdom. It is the shield against the storm of deviation, The Noah's boat of safety is the word. It warns against the shaking of disbelief, The light of Hud's guidance is the word. It purifies the hearts of the believers, The guardian of trust is the word. It declares the mysteries of unity, The original of the nation is the word of Abraham. It gives the gift of Zemzem to the people of good, The word is the gift of Ishmael's honor. It is the pure truth, above illusion, The secret of Isaac's truth is the word. It destroys the group of Taghut, The pillar of safety is the word like Lot. It is the speech of Allah, the eloquent witness, The treasure of the miracle of prophethood is the word. For spreading and perfecting the religion of Truth, The word is the power of Israel's abundance. It shows the beauty with the beauty of the Truth, It is the sign of Joseph's beauty. It stands firm in existence amidst non-existence, The patience of Job in adversity is the word. It drowns the deniers of the Pharaoh, The mountain of Musa's law is the word. It is balanced with the strict scale of wisdom, Because the word is the justice and fairness of Shuayb. It brings down the people of error and confusion, It is like Aaron's eloquence. The army of Jalut destroys disbelief, The voice of David's authority is the word. It enters the kingdom of piety, wisdom and knowledge, The word is like Solomon's building. It cures the sick, The hand of Luqman's strength is the word. It raises the evidence of death again and again, Because the word is the manifestation of Uzair. The word is not just a word, it is the essence of your explanation, It is always a sign pointing to the Truth. It is the essence of the essence of knowledge, It is the obedience to the Truth face to face. It gives the water of life to those in love, It is the patron of the two seas, the word of Khidr. It saves the ears from the burden, The light of Elijah's asceticism is the word. It reveals the best of servants, The word is the worship of Zulqarnain. It pulls the rope against the infidels, Because the word is the power of Zulqarnain. It teaches the mystery of recitation, The word is like Jonah, the guardian of truth. It always reminds of the mercy of Rahman, The praise of Zechariah's mercy is the word. Explanation and commentary.

Barla Lâhikası ·Mektup 101 ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Now, if someone were to say to one of those men, "If you do this job for me today, I will give you a rank equal to the majesty of the sultan you know. That is, I will give you a rank equal to that of a captain"; this statement is true. Because, from the perspective of the sultan's majesty, what enters into his narrow circle of thought is only the excitement of a captain's rank. Indeed, with our worldly view and narrow minds, we cannot even begin to imagine the true rewards of the hereafter as much as that desert man. Because the principle of comparison is not between the unknown and the known, but perhaps the unknown is compared to the known. The unknown true reward is compared to the known and estimable rewards we can imagine, which are the rewards of a single servant's prayer. Also, the surface of the sea and the pupil of a drop are equal in their ability to reflect the full image of the sun. The difference lies in their nature. The nature of the reward that reflects upon the spiritual essence of the prophets Moses (peace be upon him) and Aaron (peace be upon him), like the sea, is the same nature of reward that a single drop of a believing servant receives from a single verse. In essence and quantity, they are one. But in nature, they are subject to capacity. Sometimes, a single word or a single prayer can open a treasure of happiness that could not be opened even by sixty years of service. Thus, there are certain situations in which a single verse can be as beneficial as the whole Quran. Also, the divine grace that the Most Noble Prophet Muhammad (peace and blessings be upon him), who was honored with the Name of the Almighty, received from a single verse, may be equal to the total grace of a prophet. If a believing servant, who has inherited the Ahmadiyya tradition and is honored with the shadow of the Almighty Name, receives a reward equal to the grace of a prophet in quantity, according to his capacity, it would not contradict the truth. Moreover, reward and virtue belong to the world of light. A world of light can fit into a single particle. Just as a tiny particle in a bottle can show the heavens with all their stars, similarly, in a prayer or a verse that reveals clarity through sincere intention, there can be a luminous reward and virtue like the heavens.

Sözler ·Yirmi Dorduncu Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)

· · ·

Also, with the measure of this world, the things of the eternal world cannot be weighed. The greatest of this world cannot match the smallest of that world. Since the reward of good deeds is directed toward that world, our worldly view seems narrow to it, and we cannot comprehend it. For example: Whoever recites this will be given a reward equal to that of Musa and Harun. And Al-hamdu lillah (Praise be to Allah), Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds. To Him belongs the majesty in the heavens and the earth, and He is the Almighty, the All-Wise. Al-hamdu lillah (Praise be to Allah), Lord of the heavens and Lord of the earth, Lord of the worlds. To Him belongs the greatness in the heavens and the earth, and He is the Almighty, the All-Wise. And to Him belongs the sovereignty, Lord of the heavens, and He is the Almighty, the All-Wise. The most attractive to the attention of the unjust and careless people are such narrations. The truth is this: In this world, with our narrow vision and short thoughts, how much can we imagine or know about the good deeds of Musa and Harun (peace be upon them)? In the eternal world, with the absolute mercy and in the eternal happiness, where there is an endless need for a servant, the true reward that would be given in exchange for a single grain of barley would be equal to the reward of those two individuals—only the reward that enters our knowledge and estimation. For example, a wild, uncivilized man who has never seen a sultan and does not know the majesty of sovereignty. How would he imagine a governor in a village? With his limited understanding, he would imagine a sultan to be only a little bigger than a governor. Indeed, there is a simple-minded group among us who used to say: "The sultan is cooking his barley porridge at his own stove and pot, and our governor knows all about it." So they imagine the sultan to be in such a narrow and ordinary condition that he himself cooks his own barley porridge! They imagine him to be no more than a captain in rank.

Sözler ·Yirmi Dorduncu Soz ·machine translation (qwen3-32b-sre)